Страница 66 из 73
Глава 23
Сэм пригласил Лиама выпить, чтобы отпраздновать.
Хотя, впервые в жизни Сэма, Лиам не был первым человеком, которому он хотел позвонить.
Но она не была вариантом.
Поэтому пришлось звонить Лиаму.
Он подумал о том, чтобы позвонить маме. Не первой, конечно. Но после того, как он позвонил Лиаму, а затем остальным МакКеннам, за исключением Райли, он подумал о звонке своей матери. Но он всё время представлял себе бутылку «ROON», которую он принёс ей несколько месяцев назад, всё ещё стоящую на полке, где он её оставил, только теперь покрытую слоем пыли. Она даже не попробовала его.
Чёрт, она даже не прикоснулась к бутылке, чтобы взглянуть на неё.
Что это было?
Сэму было всё равно. Может быть, в какой-то момент и было малейшее угрызение, но ему было всё равно.
Потому что да, это была его мать, и Райли была права. Она не была мамой. Во всяком случае, не очень хорошей. Он ценил протекающую крышу, которую она дала ему над головой, и чёрствый хлеб, который она клала на стол, чтобы он мог сам делать себе бутерброды, но правда заключалась в том, что после того, как ему исполнилось восемнадцать, она не сделала ни одного заботливого поступка, ни из чувства долга, ни по другим причинам.
И хотя он всегда был рядом, если ей что-то было нужно, и всегда звонил по праздникам, пока она не проявляла интерес – любой интерес, – с этим было покончено.
Завершение его отношений с единственным живым родственником должно было быть болезненным.
Вместо этого это было... освобождение.
Его телефон зажужжал, и Сэм опустил взгляд, чтобы увидеть сообщение от Лиама. Если его друга и удивил выбор Сэмом бара, то это никак не отразилось в его сообщении: Буду там минут через двадцать, но Сэм мог предположить, что Лиам, вероятно, был озадачен. Шикарный гастропаб в Трайбеке был далеко от привычных для Сэма бруклинских забегаловок.
Но у забегаловок в Бруклине не было ни бюджета, ни клиентуры для виски «ROON».
«Пейтон Плейс», с другой стороны, только что приобрело годовой запас его смеси «No BS» за сумму, вдвое превышающую ту, за которую Сэм надеялся её продать. Он предложил высокую цену, предполагая переговоры с их стороны, но они даже глазом не моргнули, когда он назвал свою цену.
Не было никаких снисходительных ухмылок. Никаких "будем реалистами" закатываний глаз или лекций об уважении к честности громких имён.
Вместо этого владелец, главный менеджер и бармен согласились на дегустацию. Сэм отказался давать какие-либо рекомендации по продаже, предпочитая, чтобы вкус говорил сам за себя.
Они попробовали.
Им понравилось.
Они купили.
За полчаса Сэм превратился из нигде не работающего неудачника, берущего взаймы на иссякающую 401 тысячу, в законного владельца бизнеса. Конечно, ему ещё предстояло выплатить кучу кредитов, а один крошечный ресторанчик не приносил дохода.
Но это было начало.
Впервые за многие годы Сэм почувствовал, как гордость оседает на его плечах. Он сделал это. В одиночку он придумал идею, действовал в соответствии с ней и довёл дело до конца.
Ну, не в одиночку.
Если бы не подколы голубоглазой, черноволосой сирены, он, вероятно, был бы на пути к тому, чтобы закрыть двери «ROON» с полками и стеллажами не распробованного спиртного.
Он услышал низкий свист, когда Лиам вошёл в почти пустой бар и осмотрелся. — Ты ограбил банк? Это похоже на место, где деньги исчезают. – Он устроился за стойкой рядом с Сэмом и кивнул на стакан Сэма. — Что будем пить?
Сэм молча передал стакан своему другу, который осторожно понюхал и сделал глоток.
Лиам нахмурился. — На вкус как твоё. То, прошлогоднее.
Сэм не смог скрыть улыбку. Глаза Лиама расширились. — Не может быть.
— Они купили всю партию и хотят ещё.
Улыбка Лиама была почти такой же широкой, как и у Сэма. — Я всё думал, когда же ты, наконец, возьмёшься за голову и сделаешь что-нибудь со всем этим вкусным соком.
Улыбка Сэма немного померкла, понимая, что обязан признаться Лиаму, Райли и самому себе, почему он наконец-то решился на этот шаг.
Но сначала он хотел напоить своего друга. Правый хук Лиама должен был стать менее мощным после пары стаканов виски.
Бармен налил Лиаму на пару пальцев из бутылки, которую принёс Сэм, и двое мужчин подняли стаканы. — За «ROON», – сказал Лиам. — И за чертовски хорошего парня, наконец-то получившего то, что он заслуживает.
Тост в поддержку немного выбил Сэма из равновесия. Заслужил ли он это? Даже после того, как «Пейтон Плейс» сделали предложение, какая-то часть его души всё ещё хотела верить, что это скорее счастливый случай, чем с трудом заработанная награда.
Точно так же, как Райли была скорее идеальной фантазией, которую он должен был отпустить, прежде чем сломать её.
Но что, если он ошибался и в этом?
Пришло время. — Эй, мне нужно с тобой кое о чём поговорить, – сказал Сэм, сделав глоток своего напитка и зажав стакан между ладонями, глядя на барную стойку.
— Хорошо, но погоди. Сначала у меня к тебе вопрос, – сказал Лиам, роясь в своём портфеле.
Сэм чуть не подавился, когда увидел журнал, который Лиам вытащил.
Чёрт. Вот дерьмо.
То самое, чего он пытался избежать последние полторы недели, а неделями до этого старался не думать об этом, теперь находилось в двух шагах от него. На одно ребяческое мгновение он даже подумал о том, чтобы выбить его из рук Лиама, чтобы не видеть даже заголовка в последнем номере «Стилетто».
Он знал, что Райли напишет о нём – о них. Она пригрозила ему этим, когда уходила в тот день, и он знал, что не заслуживает иного.
Но у него пока не хватало смелости прочитать это. Чёрт, он всё ещё помнил, как вошёл к плачущим женщинам семейства МакКенна, когда они читали одну из статей Джули за год до этого – ту, где она поставила своё сердце на кон ради Митчелла. Сэм знал Джули не так хорошо, как Райли, и даже это когтями впивалось в его сердце.
Эта статья разорвёт его на части.
— Убери это, – сказал Сэм, стараясь сохранить шутливый тон. — Ты беспокоишься о том, как бороться с влиянием холодной погоды на твою нежную кожу?
Возможно, Лиам не заметил бы, что Сэм собирался вырвать журнал у него из рук и либо сжечь, либо сожрать его.
— Ты читал это? – спросил Лиам.
— Нет. – Ему показалось, или Лиам изучал его внимательнее, чем обычно?
— Ну, ты, наверное, не слышал об этом, так как ты не был на семейном ужине уже несколько недель, и ты пропустил День благодарения, ради всего святого. Мама даже не успела доесть тыквенный пирог, как начала плакать из-за твоего отсутствия.
Кинжал. Встречай сердце.
Лиам продолжил. — Но это номер журнала, посвящённый пятидесятилетию, и все писатели должны были написать личную историю за заголовком.
О, я прекрасно знаю об этом. На самом деле, твоя младшая сестра предложила мне заняться с ней сексом, чтобы ей было о чём написать.
— И?
— Ну, статья Райли была... странной. Даже тревожной. Но ещё более странно то, что, когда я рассказал об этом своей семье, они все притворились, что в этом нет ничего странного. Они что-то скрывают от меня.
У Сэма вспотели ладони. Значит, она рассказала остальным членам своей семьи. Это объяснило бы голосовые сообщения от Эрин. И Джоша.
И Мэг.
И Кейт.
Даже Патрик звонил из Бостона.
Чёрт возьми, Райли.
Тем не менее, он полагал, что это хороший знак. Они всё же позвонили ему, а не явились к его двери с инструментами для пыток.