Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 240



- Молодой господин, эта служанка слышала, что жена второго принца отправилась с Фужень в маленький павильон для приёма гостей, чтобы выпить чаю, - прошептала Лань Тин, наполняя чашку Му Хань Чжана.

- Хм? - Му Ханьчжан, облокотившийся на спинку дивана, оторвался от книги и заинтересованно взглянул на явно нервничавшую маленькую девочку: - Откуда ты это узнала?

Лань Тин была довольно сообразительной, но слишком уж юной, к тому же она ещё не привыкла к своему господину, а потому немного боялась его. Сегодня она впервые попыталась узнать какие-нибудь новости, так что он должен был немного поощрить её.

- Когда я пошла в чайную, чтобы набрать воды, я услышала, как старшая сестра Мэн Си говорила об этом, - Лань Тин закусила губу, её личико выглядело очень сердитым. Мэн Си так хвалила эту Фужень, а все слова, касающиеся её молодого господина, были просто пропитаны злорадством.

Му Ханьчжан кивнул:

- Отличная работа, - затем он сразу же перевёл взгляд на книгу.

- Молодой господин, - Лань Тин была очень недовольна его безразличным отношением, - Вы просто не знаете, что посмела сказать Мэн Си...

Му Ханьчжан неохотно поднял глаза, его тон был безмятежным:

- Должно быть, она сказала, что «Ванфэй только-только переступил порог этого дома, и уже на второй день Фужень затмила его, интересно, чьи приказы мы должны будем исполнять», верно?

Лань Тин была поражена, и её глаза широко распахнулись:

- Молодой господин, как Вы узнали?

Му Ханьчжан лишь покачал головой и молча улыбнулся. Эта глупая девчушка, у неё ведь всё на лице было написано, даже если бы он не хотел знать, было трудно не догадаться.

- Докладываю Ванфэй, Его Высочество попросил передать, что он будет ужинать с Его Высочеством вторым принцем, так что вам не нужно его ждать, - вошедшая Чжи Си озвучила послание, а слуга, принёсший ужин, начал расставлять тарелки.

- Хорошо, - Му Ханьчжан отложил книгу и сел за стол. В полдень, когда у него поднялась температура, аппетита не было, так что теперь он был весьма голоден.

Чжи Си стояла рядом и подавала ему блюда. Му Ханьчжан взял миску с рисом окинул взглядом стол. Еда здесь была намного лучше, а выбор - богаче, чем в резиденции Великого Маркиза Севера, кроме того, ему не нужно было каждый день отдавать дань уважения матери мужа. Если бы женщина вышла замуж за Принца Чэна, разве она не была бы здесь счастлива?

Думая о нежной улыбке Цзин Шао, Му Ханьчжан невольно вздохнул. Если бы он был рождён не наложницей, а официальной женой Великого Маркиза Севера, то определённо не смог бы выйти замуж за Принца Чэна. Он задавался вопросом, было ли его положение благословением или же неудачей?

- Чжи Си, можно ли найти где-нибудь план поместья? - по какой-то минутной прихоти спросил Му Ханьчжан, разобравшись с ужином и неторопливо наслаждаясь чаем.

- Отвечаю Ванфэй, в маленьком кабинете должна храниться карта, эта служанка поищет её, - почтительно ответила Чжи Си. Небольшой кабинет располагался здесь же, в Восточном крыле, неподалёку от спальни, так что вскоре она вернулась со свитком в руке.



Му Ханьчжан очень удивился тому, что Чжи Си действительно пошла в кабинет, чтобы удовлетворить его запрос. Неужто Цзин Шао позволил ему заходить в кабинет и брать оттуда всё, что ему заблагорассудится? Он не верил, что эта служанка осмелилась бы действовать, не получив разрешения от Цзин Шао. Но потом ему пришло в голову, что, скорее всего, он слишком много себе напридумывал, и в маленьком кабинете просто не было никаких важных секретов, которые стоило бы скрывать.

Он медленно раскрыл свиток. Очевидно, тот, кто работал над этим планом, был весьма талантливым человеком, очертания поместья были ясны с первого взгляда. Резиденция разделена на внешний и внутренний дворы, меж которыми были цветники и Павильон Тин Фэн. Павильон Тин Фэн включал в себя чайный зал, кабинет, тёплую комнату [2], водную комнату и другие подобные места. Внутренний двор разделен на Восточное и Западное крыло, на Востоке расположены покои Цзин Шао, Запад же был предназначен для женщин. Поскольку Му Ханьчжан не был женщиной, он не мог жить в Западном крыле, поэтому его покои тоже были расположены в Восточном крыле.

[2] Тёплая комната - небольшое помещение, в котором стоит печь. Обычно расположено между двумя большими комнатами.

Взгляд Му Ханьчжана прошёлся по всей картине и наконец остановился на «Бамбуковом павильоне». Должно быть, это и был тот маленький павильон для приёма гостей, расположенный в центре Западного крыла. Му Ханьчжан закрыл свиток. Он мужчина, и то, что Фужень принимает его невестку, было совершенно естественным, но вот поручил ли Цзин Шао Сун эту задачу Сун Фужень, или же она делала это по собственной инициативе, это уже был совсем другой вопрос.

- Докладываю Ванфэй, две наложницы пришли поприветствовать Ванфэй и предложить ему чай, - громко объявила вошедшая в комнату Мэн Си, тайно наблюдая за реакцией Му Ханьчжана.

- Вот как? - услышав это, Му Ханьчжан слегка нахмурился. У Принца Чэна была Фужень и две наложницы - это ему было известно ещё до свадьбы. Сегодня обе наложницы пришли к нему, чтобы выразить уважение, но почему же «хорошо понимающая других и знающая, когда стоит уступить, а когда - надавить» Фужень до сих пор не показалась? Она намеревалась что-то ему продемонстрировать или же пыталась понять отношение принца к нему?

Му Ханьчжан едва заметно улыбнулся, эти маленькие женские трюки были такими скучными. Он поднялся с дивана и, заставив двух наложниц ждать за дверью, неторопливо переоделся в длинное сапфирово-синее одеяние, не потрудившись даже надеть корону и вместо этого приказав Лань Тин перевязать его волосы синей лентой. Лишь после этого он позволил наложницам войти в комнату.

Чжи Си, наблюдавшая за всей этой ситуацией, насторожилась. Где же Фужень? В глубине души мелькнула догадка: быть может, Фужень сейчас вместе с Принцем составляет компанию гостям? Тем не менее, на лице служанки сохранялась улыбка, когда она представляла Му Ханьчжану наложниц. Женщина, одетая в жёлтое платье Феникса, с нежным и прекрасным лицом, была наложницей четвёртого ранга Лю, а та, что в платье нефритового цвета, нежная и энергичная, была наложницей пятого ранга Ли.

Примечание :

Формы обращения для жен и наложниц принца: (информация от Baidu)

Высший Ранг [Официальная жена]: Ванфэй

Второй Ранг [Побочная Жена]: Фужень

Третий Ранг [Официальная Наложница]: Ци Фэй

Четвертый Ранг [Наложница]: Ван Цзи

Пятый ранг [Служанка-наложница]: Ши Ци

Шестой ранг [Низшая наложница]: Бэй Ци