Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 107

− Но это же опасно! – ужаснулась одна из богатых гномок, взглянув на мужа. Я едва сдержался, чтобы зло не захихикать. Видимо, аристократия везде одинаковая…

− Мы от Мэртона придерживаемся короткого пути, − сдержанно ответил ей Ричард. – Не думаю, что эти три дня будут страшнее или хуже, чем все остальные дни путешествия.

− Вот-вот! Тем более, что с парочкой тварей мои провожатые расправились лично, − хмуро произнес Данилион. – А теперь уступите дорогу! Нечего мешать мне тут…

К счастью, вскоре все это закончилось, и мы, наконец, вышли за пределы города. В тишине мы даже вздохнули как будто свободнее.

− Итак… что нас ждет на этом участке пути? – выдохнул я.

− Минимум – один паучий квартал. Раньше было логово хищников неподалеку от Аркхэма. Не знаю, вывели его или нет, − хмуро сказал Данилион. – Но опасная там дорога по другой причине. Хотя для вас это вообще не проблема. Духов там много… воздушные летают в потоках, земные в толще гор…

− Пройдем, − уверенно сказал я. – Веди. Чем быстрее дойдем, тем быстрее от нас отделаешься. А мы достигнем своей цели.

Данилион только хмыкнул, но ничего не сказал. И мы продолжили свой путь к столице города гномов – Аркхэну.

***

Три дня пути пролетели как-то даже незаметно. После всего, что мы видели и пережили, этот отрезок пути был самым легким из всех. Однако дорога стала длиннее на один день, ибо духи отказались нас пропускать просто так. Делать нечего, пришлось согласиться им помочь.

Дух земли, похожий на ходячий камешек, провел нас вглубь пещеры, которая некогда была заполнена водой. Подземные кристаллы все были увешаны засохшими водорослями, некоторые поросли мхом и лишайником, другие просто покрылись пылью.

Задачу перед нами поставили предельно простую: очистить это место от грязи, чтобы оно стало пристанищем для кристальных зайцев.

На это занятие у нас ушел целый день. Однако это того стоило, и путь к столице был открыт. И более того, духи помогли нам на дороге, охраняя наш покой, и ловушки нам даже не потребовались. Всех хищников от нас они отваживали во время ночлегов, а дух земли даже проложил камень поверх паутины в паучьем квартале. Один к нам настолько привязался, что не оставлял вплоть до стен города.

Данилион молчал на протяжении всего пути. Точнее, первую его часть он пытался всячески задеть Аннабель и Ричарда, высказать все, что думает по поводу сделки короля Артении с темными эльфами, но замолк ровно тогда, когда сердитая Лимирей отправила его на полчаса покувыркаться с духами воздуха между пещерами. Больше Данилион не встревал. Но едва мы переступили ворота Аркхэна, столицы гномских владений, как гном сразу же нас оставил, сухо пожелав счастливого дальнейшего пути.

− Как думаете, слухи уже докатились досюда о визите короля Артении? – тихо спросил я, поглядывая на оживленные улицы.

− Будем надеяться, что да, − негромко отозвался Ричард. – Добиться аудиенции было даже у меня непросто, если это не что-то срочное. Исключение я делал лишь для тех, кого сам хотел увидеть во дворце.

Ричард выразительно взглянул на Лимирей. Она потерла нос и отвернулась. Щеки чуть порозовели, выдавая смущение.

− Предлагаю пока остановиться в таверне, осмотреться в городе, а затем отправляться на поклон к Вождю, − произнес я. – Вы здесь раньше бывали? – взглянул я на Аннабель и Ричарда. Оба отрицательно качнули головами.

− У нас для этого были дипломаты. Делегации я отправлял с разными целями, но в основном они касались торговли, − ответил Ричард. – Меня больше занимала собственная страна. Артения ведь немаленькая, − хмыкнул он.

Мы двинулись к главной городской площади. Обычно там находилось все: и постоялый двор, и таверны, и даже пара лавок с различными продуктами.

Надо сказать, что Аркхэм заметно отличался от всех остальных городов. Он был со всех сторон освещен подземными кристаллами. Их было настолько много, что даже создавалось впечатление, будто город усеян белыми цветами. Правый и левый квартал работали одинаково. Ярусов в городе было пять, если не шесть. Соединялась одна жилая часть с другой множеством закрытых галерей. Они тянулись над главной площадью, над лавками, а некоторые врезались в огромный каменный столб, вокруг которого шла винтовая лестница, плавно спускаясь на первый ярус.

Город поражал своими масштабами и оживленностью. Ни один гномский город не был похож на этот. Даже ни один город Артении, кроме столицы, не мог похвастаться подобной оживленностью.

Внизу некоторые здания были прямо врезаны в камень. Какой-то камнетес условно создал барельеф крыши и даже вытесал несколько картин.





Гномов было столько, что временами нам даже приходилось протискиваться сквозь них. И, конечно же, мы, люди, как редкие гости в таких местах, получили дозу повышенного внимания. Кто-то провожал нас удивленными взглядами, кто-то едва ли не плевался в нашу сторону, а кто-то, разинув рот, во все глаза рассматривал Телириена.

И тут нас ждали первые проблемы: на постоялом дворе мест не оказалось. Хозяин отправил нас в правый квартал. Мы возражать не стали. И как бы невзначай я осведомился, где находится резиденция Вождя. Увы, меня сразу же раскололи.

− Дипломаты что ли?

− Э-э… вроде того, − осторожно ответил я.

− Мы никого не уведомляли о своем визите. Важно было сохранить инкогнито, − поддержал меня Ричард. – Разговор касается только Вождя.

Хозяин таверны пробурчал себе под нос что-то невразумительное и махнул рукой куда-то в сторону правого квартала.

− Все инородные делегации принимает Вестак. Найдете его в конце правого квартала. Он же поможет вам встретиться с Вождем.

− Спасибо, − поблагодарил его Ричард, и после этого мы покинули постоялый двор.

− Как интересно… вроде постоялый двор держит, а знает обо всех все, − удивленно произнесла Аннабель.

− Столица же, − отозвался я. – Ты удивишься, сколько всего в Артении знают хозяева подобных мест о своих постоянных клиентах. И не только о них. Возможно, этот хозяин таверны один из таких, − заметил я.

Аннабель кивнула, принимая к сведению.

− Идемте в правый квартал. Чем быстрее найдем Вестака, тем лучше, − произнес Ричард. Мы не возражали.

Чем дальше мы пробирались по правому кварталу, тем свободнее по нему было идти. Наверное, гномы, работающие здесь, уже спали. Даже небольшая ухоженная каменная площадь была пустой и тихой.

Мы осторожно приоткрыли дверь таверны и оказались в душном зале. Хозяин с угрюмым видом обходил свои владения, подсчитывая убытки. Каменные столы были беспорядочно сдвинуты. Стулья опрокинуты, а их обивка выпотрошена. В одном даже застряла булава. Один стол был вовсе опрокинут. Запах спирта наполнил все помещение, перебивая даже амбре немытых тел и перегара. Несколько сваленных в кучу тел лежали у выхода. Рядом с ними с грозным видом стояла гномка со сковородкой в руке. Ее черная коса растрепалась, а вид был настолько воинственным, что мы невольно даже подались назад, не рискнув с ней связываться.

− Доброго… − я осекся. В подземельях не поймешь, день сейчас или ночь, а от привычки избавиться сложно!

− В общем, здравствуйте, − кашлянул я в ладонь. – А… найдется у вас пара свободных комнат?

− Найдется, − грубо ответил хозяин постоялого двора, оглядывая подозрительным взглядом нашу компанию. – Людские комнаты всегда свободны. Но пущу только, коли караульных мне приведете! Я их уже второй час жду, чтобы они пришли и оценили мои убытки! И помогли стряхнуть деньги с дебоширов! – потряс он кулаком.

− Сейчас сделаем, − кивнул я и вышел обратно на улицу.

− Значит, пойдем искать караульных, − произнесла Аннабель.

Лимирей указала куда-то вглубь улиц. Я прислушался и вскоре расслышал характерный звук нескольких шагов, сопровождающийся лязгом доспехов. Мы заспешили в ту сторону.

Идти пришлось недалеко. Вскоре мы пересеклись с караульными, которые… напились вдрызг. На ногах стояли только двое. От идеи обратиться к ним мы сразу же отказались и направились в левый квартал в поисках стоящей твердо на ногах местной стражи. Одни оказались заняты тем, что разнимали драку, вторые спешили куда-то, а вот третий отряд оказался свободным. Его мы и провели в правый квартал, передав просьбу хозяина.