Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 107

− Я огненный дракон, − ворчливо поправил принцессу Телириен. – Это принципиальная разница.

Данилион недоверчиво взглянул на Телириена и неожиданно расхохотался.

− Этот?! Дракон?!

Мы между собой выразительно переглянулись. Я невольно встретил свою первую встречу с Телириеном и усмехнулся.

Данилион перестал смеяться, заметив, что его веселье никто не поддерживает.

− Чушь! Драконы огромные, крылатые и умеют летать! – заявил Данилион.

− Я бы тебе с удовольствием продемонстрировал эту ипостась, если бы здесь было место, − сверкнул глазами на гнома Телирион. – И огнем плюнул, если бы не было вероятности, что на него сбежится куча местной живности! – рыкнул он.

− Он очень ранимый! – с чувством произнес я.

Дракон медленно перевел на меня взгляд. Я отступил на пару шагов назад. Кто знает, как далеко летит его струя пламени…

Данилион медленным взглядом обвел всю нашу компанию. Видимо, все-таки поверил, что дракон настоящий.

− Предлагаю поставить еще пару ловушек на случай визита незваных гостей. Ящер наверняка на наше тепло среагировал. А тут теперь еще и кровью разит…

− Запах крови можно отбить пахучим отваром из светящихся грибов. Есть такой? – спросил Данилион.

Мы переглянулись и дружно взглянули на Лимирей. Если о подобной смеси кто-то и знал, то только она.

− Понял, − правильно истолковал наш взгляд Данилион. – А в сумке у нее этих грибов не было?

Я открыл алхимическую сумку Лимирей и принялся перебирать склянки с ингредиентами, которые лежали отдельно от готовых зелий. Светящиеся грибы обнаружились нарезанными в одной из склянок. И они плавали в какой-то жидкости.

− Вот эти? – протянул я Данилиону небольшую баночку.

− Они самые, − кивнул гном и забрал у меня склянку. Ради интереса гном заглянул в сумку. Брови у него невольно поползли вверх. Я усмехнулся. Да, Лимирей была очень запасливой. К ингредиентам и зельям с поверхности теперь добавилось и множество подземных. А также там лежало несколько книг.

− И она это на себе таскает?! – недоверчиво спросил гном.

− Ну-у… − Я прикинул вес сумки. – Не такая уж она и тяжелая.

− А ну-ка дай!

Я пожал плечами и передал ее гному. Он натужно крякнул и просел под весом алхимической сумки.

− Парень, да ты силен! – пропыхтел гном, возвращая мне сумку. Я хмыкнул и поставил ее на пол. Пора было приступать к работе.

Ричард и Аннабель примерялись к погибшему ящеру. Я присоединился к ним и помог оттащить его в сторону. Было принято решение рядом с ящером установить тепловую ловушку. Аннабель предложила оттащить его тогда еще дальше. Так мы и сделали. Когда вернулись, то обнаружили, что Лимирей открыла глаза. И к ней даже вернулось размеренное дыхание. Только вот взгляд был лишен всего человеческого. Голодный взгляд хищника был устремлен на Данилиона. Я про себя отметил, что ему повезло, что Лимирей не может двинуться с места от слабости и глубоких ран.

Услышав шаги, Лимирей тут же перевела взгляд на нас. Телириен рыком заставил взглянуть ее на себя. Лим беззвучно оскалилась, но внимание переключила. Дракон тут же перехватил ее за подбородок и заставил разжать челюсти, вливая второй флакон зелья в горло. Лимирей попыталась отвернуться и даже выплюнуть его, но потом вошла во вкус и выпила его до конца. Взгляд у нее более осмысленным не стал, зато ко третьему флакону Лимирей потянулась уже сама. Телириен не возражал. Я хотел к ней подойти, но дракон на меня зарычал, и я остался на месте. Даже не обиделся на него. Просто понял, что таким образом он меня предостерегает.

− Принеси еще флакон. Потом посмотрю, затянулась ли ее рана, − произнес Телириен. Я кивнул и выполнил его просьбу.

После четвертого опустошенного флакона к Лимирей, наконец, вернулась способность разумно мыслить.

− Как ты себя чувствуешь? – осторожно спросил я ее. Лимирей поморщилась. Я попытался ей улыбнуться, чтобы приободрить, и обернулся к остальной команде.





− Останемся сегодня здесь. Завтра двинемся в путь.

По крайней мере, я на это надеялся. Взглянул на Лимирей. Она попыталась приподняться, но Телириен схватил ее за плечи и прижал обратно к стене.

− Куда?! Раны только стягиваться начали!

Лимирей покорно подняла руки и перестала предпринимать попытки хоть как-то сдвинуться с места.

Тем временем Ричард и Аннабель закончили с установкой ловушек. Данилион варил отвар из светящихся грибов на плите. Он уже так вонял, что у меня невольно возникли сомнения о том, что мы сами тут не задохнемся. Аннабель, похоже, придерживалась того же мнения.

Как только отвар был готов, гном выплеснул содержимое склянки на кровь, въевшуюся в камень. Она быстро вступила в реакцию с приготовленной смесью, превратившись в кровавую пену.

− Тряпка есть? – спросил гном.

Аннабель тут же протянула ему лоскут от оторванной рубашки. Данилион быстро смахнул с пола кровавую смесь, будто ее тут и не было.

− А теперь их надо сжечь, − произнес гном. – Или закупорить в чем-нибудь так, чтобы даже намека на запах не было.

− Сюда дай, − сказал Телириен.

Данилион неуверенно протянул ему тряпки. Дракон их взял и покинул нашу пещеру. Я прислушался. С одной стороны доносились чавкающие и урчащие звуки, а с другой – звук вырывающегося пламени. Кое-кто от трапезы пожирания убиенного нами ящера оторвался и устремился к Телириену, среагировав на тепло. Но дракон успел вернуться к нам быстрее.

− Готово, − сообщил он.

Данилион неуверенно кивнул. Он-то ничего не слышал.

Я осторожно расположился рядом с Лимирей. Телириен так и не успел осмотреть ее раны, и этим решил заняться я. Осторожно снял с ее живота повязки и качнул головой. Они еще не затянулись до конца и грозились открыться при неосторожном движении, но были уже не такими глубокими, как пару часов назад.

− Завтра заживут? – с надеждой спросил я у Лимирей. Она уверенно кивнула.

− Хорошо… ну и напугала же ты всех нас! Перед Данилионом пришлось раскрыться, − с кривой усмешкой сказал я.

Взгляд Лим стал испуганный.

− Нет, он не имеет ничего против… хотя, может, и имеет, но Ричард умеет убеждать, − поспешно добавил я. – Вроде не смотрит косо в вашу сторону. То ли не до конца верит в то, кто вы, то ли ему все равно, раз мы ни его, ни других гномов не трогаем… в общем, тебе нечего бояться. Отдыхай и восстанавливайся, − улыбнулся я Лимирей и помог ей устроиться на лежанке из зимних курток. В подземельях было тепло, так что в качестве лежанок они пока только и годились.

Я оставил Лимирей, поморщившись от неприятного запаха, который витал еще от варева грибов, и вернулся к остальной команде. После всего пережитого хотелось выпить. Только вот под рукой ничего подобного не было. Впрочем, обед тоже помог немного успокоиться. А путь мы продолжим завтра, как только Лимирей легче станет.

К счастью, никакие подземные обитатели нас сегодня больше не беспокоили. Только ходили и летали рядом, но в нашу пещеру не заглядывали. Но на ночлег мы все равно устраивались с тревогой и даже решили организовать караул. Данилион сказал, что это излишне, но мы настояли.

Я уснуть не мог, поэтому первым встал в дозор. Лимирей дремала. Я даже немного расстроился. Жаль, что ночной беседы с ней наедине не выйдет. А, может, оно и к лучшему. Не зря же говорят, что сон – лучшее лекарство.

***

Утро началось с проверки ран Лимирей. Оказалось, что от них уже остались лишь розовые следы. Данилион только пораженно крякнул на такой уровень регенерации. Лим опустошила еще один флакон со своим зельем, пока мы завтракали, а затем отправились в путь.

Невольно меня начало терзать беспокойство по поводу того, на сколько хватит ее запасов зелий и ингредиентов на его готовку, но при всех этот вопрос задавать я не рискнул. Только чуть обеспокоенно поглядывал на Лимирей, которая выглядела бледнее, чем обычно.

На половине пути мы свернули с основной дороги. Данилион пояснил, что отсюда начинается путь к месту на карте, обозначенному водным духом.