Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 107

Я запомнил, что досчитал до четыреста восьмого лешего, а затем провалился во тьму.

***

Я открыл глаза внезапно. Меня окружала темнота. Однако я был в ней не один. Я слышал ровное дыхание неподалеку. Меня это несколько насторожило. Память почти сразу подкинула воспоминания о встрече с гномами и ночевкой в подземелья. Логично, что проснулся я в темноте. В подземельях всегда темно.

Есть ли смысл вставать?

Чувство голода сказало, что есть. Я поморщился. Всегда мечтал о способности не нуждаться никогда в еде, и при этом быть всегда сытым. Я не эстет и не гурман – меня всегда интересовали более практичные вещи. Наесться можно было и простыми вещами вроде жареного или копченого мяса с хлебом. А большего мне не требовалось.

Я тихо встал с кровати и вышел из комнаты. Оказался в длинном коридоре, освещенном факелами. От яркого света прищурился и осмотрелся. Я помню, что кухня находилась где-то раньше этих мест. И запоздало вспомнил, что вся наша провизия находится у Лимирей.

Я с досадой поморщился и собрался уже идти обратно, как услышал шаги по коридору. Я обернулся и увидел идущую Мэри. Она была одна и на ходу проверяла дорожную сумку. Гномка остановилась и пристально на меня взглянула. Я ответил ей слабой улыбкой и собрался уже вернуться в комнату, как услышал ее оклик:

− Постой!

Я обернулся и вопросительно изогнул бровь. Гномка стремительно ко мне приближалась. Я удивленно моргнул. Не знал, что гномы умеют так быстро двигаться!

− Ты Дэниэл?

Я кивнул.

− Можем поговорить?

Я снова кивнул и задумчиво взглянул на Мэри. Она фыркнула.

− А ты не слишком разговорчив. Я думала, в вашей странной компании только одна немая.

− Не говори так о Лимирей, − хмуро сказал я. – Ты не знаешь ее. Ментальное здоровье у всех может подорваться по-разному.

Мэри с интересом на меня взглянула.

− Она тебе нравится?

Я вспыхнул. Внутри неожиданно накатила волна раздражения.

− Она мой друг, − раздельно процедил я сквозь зубы, так и не справившись с эмоциями.

Мэри ехидно на меня взглянула, проигнорировав мою интонацию.

− Знаешь, не все кидаются на помощь, когда другу грозит смертельная опасность. И не все готовы защищать друга. Пусть и словами. Но я не об этом хотела поговорить, − посерьезнела Мэри.

− Тогда… хм, не в том порядке все сделали, − задумался я. – Как в сказках говорится? Напои, накорми, спать уложи, а потом вопросы задавай?

Мэри от души расхохоталась.

− А ты умеешь торговаться! – весело сказала она. – Так и быть, накормлю, напою, а потом задам вопросы. Наверняка ты уже хорошо выспался.

Я усмехнулся. С этим спорить было трудно. Матрасы у гномов оказались на редкость мягкими.

Мэри привела меня на кухню, а сама отправилась в кладовую. Скрести, так сказать, по сусекам. Дабы не сидеть без дела, я принялся ей помогать с готовкой. Мэри с уважением на меня взглянула.

− Наших мужчин лешего с два заставишь готовить! Они чем угодно готовы заняться, лишь бы не стоять у плиты, − с завистью сказала она. – Однако здесь, на заставе, все равны. Я и другие девушки на службе сразу даем это понять. С разбитыми носами их воинственный пыл убавляется, − ухмыльнулась она. – Повезет твоей будущей жене.

− Простой навык выживания, − буркнул я. – Либо ты готовишь для себя, либо подыхаешь с голоду. Есть еще, конечно, вариант питаться в таверне, но он выходит намного дороже, − пожал я плечами.

− Еще и практичный! – с восхищением протянула Мэри. – Выходи за меня, а? – мечтательно протянула гномка. Я настолько опешил, что перестал следить за процессом приготовления шкворчащего на сковороде нехитрого завтрака.





− Э-э… боюсь, я не самая подходящая компания для… нормальной девушки, − осторожно подобрал слова я.

− А для ненормальной? – захохотала Мэри.

− Смотря что подразумевать под этим словом, − заметил я и отвернулся. Щеки полыхали как южные помидоры. Однако молчание становилось тягостным и все больше уводило снова меня в состояние уныния и апатии.

− О чем ты хотела поговорить? – спросил я у Мэри, чтобы хоть как-то отвлечься. Она сразу же посерьезнела.

− Насколько все в Артении плохо, что сам король лично решил просить у нас помощи?

Я задумался. Тонкий лед. А я не знал, сколько информации я могу предоставить, чтобы не компрометировать своего короля.

− Вы говорите, что являетесь дипломатической миссией, − продолжила Мэри, перекинув косу из белых волос себе за спину. – И вы правда нам не враги, − выразительно взглянула она на мою перевязанную ладонь. – Но сам король Артении никогда лично не являлся на наши земли. Разведка говорит, что на востоке у вас идет война. Эльфы лютуют как в старые времена.

− Вы хорошо осведомлены, − заметил я.

− Более чем, − кивнула Мэри и прямо на меня взглянула. – А еще мне точно известно, кто с вами следует, − выразительно сказала она. Я вздрогнул.

− Но вот что странно, − протянула Мэри. – Я видела чудовищ. Настоящих. И неразумных, и разумных. Как твои спутники они себя не ведут Ваша тайна останется со мной, − улыбнулась она. – Но расскажи о них побольше. Никогда не видела ни вампира, ни дракона. Только читала о них в сказках. Но сказки очень далеки от того, что я вижу, − призналась Мэри.

− Я и сам знаю не так много, − вздохнул я с некоторым облегчением. Но сразу же насторожился. Если Мэри знает это, то наверняка и все остальные в курсе? Странно, что они еще нас не пристрелили при входе… а ведь мы же поименно представились!

− Остальные знают? – быстро спросил я.

− Нет, − мотнула головой Мэри. – Я из заставы недавно просто выбиралась в Северный город. Не смотри, что я на службе, − буркнула Мэри. – И даже служащим предоставляют отпуска. Я своим распорядилась так. По дому я хоть и скучаю, но родственники меня сами навещают. А вот в Артению выбраться – это уже роскошь. Ну вот и… увидела… интересные объявления, − скосила Мэри на меня глаза.

− И никому не рассказала? – иронично спросил я.

Мэри покраснела и отвернулась.

− Я не думала, что вы сюда придете. Тем более с королем. А если он еще жив, значит, вы либо имеете на него свои планы, либо он вам доверяет. И перчатка не дала соврать. В общем… я оставила это при себе.

− Спасибо, − пробормотал я.

− Расскажи мне о них. Хотя бы то, что знаешь, − попросила Мэри.

Я взглянул на нее и понял, что ей и правда любопытно.

− Ну тогда слушай… только не распространяйся особо, − произнес я. Мэри закивала и навострила уши, всем своим видом давая понять, что готова впитывать информацию.

Я в общих чертах рассказал то, что мне было известно. К тому времени как раз мы закончили с готовкой. Прервался я только на еду. Не думал, что так сильно можно проголодаться! И снова продолжил свой рассказ.

Мэри же в ответ поделилась со мной сведениями о том, какие хищники обитают в пещерах и где их можно встретить. А также строго-настрого запретила разжигать огонь в пещерах, даже если очень холодно. Это оказался первый навык выживания в подземельях – на тепло реагировали хищники.

− Дорогу будут освещать подземные кристаллы, так что света хватит, − пояснила Мэри. – Они очень похожи на глубинные, отличаются только цветом и свечением.

Также Мэри с упоением рассказывала о родном городе Мэртоне. Он был ее родным и являлся приграничным.

− Поэтому я и согласилась проводить вас, − призналась Мэри. – Я давно не видела друзей и родных, − чуть смущенно произнесла гномка. – Заставу редко дают покидать, а вы дали повод…

− Кстати… я хотел спросить, да все время забывал, − вспомнил я. – А ту штуку… тот кровавый артефакт… где вы его достали?

Я постарался придать голосу любопытных ноток. Простой наивный интерес. С виду. Однако я хорошо помнил, что мне сказал Телириен. А еще я точно знал, кто владел магией крови. Сделать подобный артефакт не мог ни гном, ни лучший маг Артении.

Мэри помрачнела, услышав мой вопрос.