Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 94

— Расширение бизнес. — Шоаррец хвастливо развел коротенькие лапки, насколько смог. — С прошлый поворот планета мой тут и там тоже!

— Ого, круто! — искренне восхитилась Лиза. — Как вам это удалось?

— Трасса крепни в емкость, больше греби доходность, меньше верь имущество гуманоид без совесть! — охотно поделился секретом успеха польщенный торговец. — Техника новый качество Шоарра, гаси два скорость, корми рейтинг услуга!

— Ну… э-э-э… поздравляю, — вымученно сказал Натан. — Нам бы как раз быстренько погаситься и…

— Счастье видеть клиент бесконечность, — неумолимо перебил его шоаррец, — но надежда больше размер: найти ли я воссоединение с собственностью денег восемь штук по пятьдесят единиц?

— Эй, ты же говорила про две сотни! — прошептала Лиза на ухо Молли.

— Я сказала «пару», — с досадой возразила та. — Пару-тройку… какая разница?

Разницы между отсутствующими двумя и отсутствующими четырьмя сотнями действительно не было. Натан покаянно изложил это шоаррцу и даже предъявил практически пустой счет. Пушистый кредитор сочувственно поплескал лапками, но из транслятора донеслось неумолимое:

— Либо класть в меня четыре сотни бюджет — или шесть товарами приму в снисхождение! — либо обретай счастье много дней отдых в Ниагара!

— У меня же пассажиры! — вяло попытался протестовать Натан. — Если я не отвезу их на Сокко, они мне не заплатят, и я вообще никогда не смогу с тобой рассчитаться!

Из-за прилавка раздался частый стук хвостика об пол.

— Смеши другой глупый лох! Много старый близкий общество с ты, много хвальба принцип бизнес успех: имей деньги вперед, а клиента — потом!

«Вот зараза, у него еще и память отличная!» — выразительно читалось на унылом лице Натана.

— Ладно, пошли отсюда! — дернул его за рукав Хэл. — Не унижайся перед этим жлобом.

Натан тоже прекрасно понимал, что уломать шоаррца не получится, но ему и вправду было стыдно перед бывшим приятелем. Если бы Тррр пошел ему навстречу, то Натан очень постарался бы вернуть ему долг… Ну, как минимум передвинул бы его поближе к голове очереди кредиторов!

Кай на всякий случай перешел в боевой режим. Чутко уловившая это Лиза тоже повернулась ко входу.

В магазинчик величественно ступил ниагарский шаман в ритуальном одеянии. В дверях, правда, ему пришлось пригнуться, дабы не сшибить с головы роскошный убор из колосьев травы-лихогонки, но они все равно цепанули косяк и воинственно зашуршали. В шамане и без убора было добрых два метра роста, тощие трехпалые руки свисали ниже постоянно присогнутых коленей, из-за чего ноги казались коротковатыми и кривыми. Хотя бегали аборигены, наверное, хорошо — живот и бедра шамана украшала дымчатая шкура тыдыра, местного хищника, успешно охотящегося на столь же резвую гугу. Лицо гостя скрывала маска из коры с Т-образной прорезью для глаз и носохобота, намазанного пометом бру, чтобы демоны не могли к нему прикоснуться. На груди висела связка амулетов — когти Ночного Птицезверя (второй, седьмой и тринадцатый), анальная чешуя рыбы Усь и универсальный транслятор, так аккуратно впихнутый в шкурку счастливой пятилапой жабки, что микрофон торчал у нее изо рта, а динамик — с противоположного конца.

С демонами на Ниагаре полагалось жить в мире, но не давать им много воли и ни на миг не забывать, что они хитры и коварны почти как люди[1].

Демоны оценили исходящую от шамана силу и уважительно разбежались по углам логова. Шаман на всякий случай побрызгал на них клопиным соком, а затем сел на пол и сушеным хвостом священного животного Ку начертил на нем сложную многоугольную фигуру.

— Призываю тебя, демон наживы и стяжательства! — загнусавил он в нос, как в трубу. — Ответь на мой зов и прими положенные дары!

Шаман шумно потряс чем-то в пригоршнях, как игральными костями, и размашисто сыпанул в центр фигуры горсть камешков. Выглядели они ерундово, серые и ноздреватые, как пемза, однако все пять глаз шоаррца алчно заблестели.

— Демон говорить доволен! — прощебетал он. — Взять твой качество жертва, нести заказ молитва!

Торговец пушистым колобком выкатился из-за прилавка прямо через его верх, собрал камешки и, ритмично пыхтя, затолкал в фигуру здоровенный ящик, по многочисленным надписям на котором можно было понять только то, что он прибыл с Шоарры.





Шаман деловито осмотрел ящик, постучал по нему когтем, обнюхал носохоботом и скептически поинтересовался в пустоту:

— Достаточно ли могущественного демона я призвал? Может, мне стоит сходить покамлать в храм великого Универмага на другой стороне долины?

Шоаррец споро добавил к ящику две плоские консервные банки, молоток и пакетик с яркими переливающимися наклейками.

— Хвала Великой Чаше, мои молитвы услышаны! — пафосно объявил шаман и громко щелкнул коленями.

В магазинчик забежали еще два аборигена в повседневной «униформе» из войлочных пончо. Маски у них были попроще, погрубее, а помет намазан тяп-ляп. Наскоро осенив себя оберегающими знаками, они погрузили ящик на сплетенные из лозы носилки и так же резво его утащили.

Шаман сосредоточенно поплевал в углы фигуры загодя разжеванной и хранившейся в зобе травой Уй, тщательно растер обеими ногами поочередно и задом, с идеальной навигацией завсегдатая, покинул магазинчик.

— Вот! — с упреком щебетнул шоаррец, рассматривая один из камешков на свет. — Честный бизнес-партнер! Немного грязь, зато много выгода! А ты, Нат, иди гуляй между дерево!

— Но ведь мои пассажиры ни в чем не виноваты, — сделал еще одну робкую попытку Натан, надеясь, что выгодная сделка смягчит бывшего друга. — Если они застрянут на Ниагаре вместе со мной, то очень расстроятся!

— Клиент и печаль несовместим! — согласился шоаррец и великодушно обвел лапками прилавок: — Смотри, пассажир, как много вкусный углевод для твой метаболизм! Купи один и возьми второй в халяву за связь с прискорбный жулик!

— Ка-а-ай!

Киборг безропотно позволил подруге набрать целую кучу лакомств и расплатился.

Команда наблюдала за ними с бессильной завистью и злостью. Интересно, на что кибер просадил полученные от них деньги? Тоже на подарки своей «госпоже»? Или только соврал, что просадил?!

— Слышь, Кай, — рискнул Хэл, — одолжи четыре сотни, а? Только до Сокко! А то, сам видишь, хрен мы до него доберемся…

Киборг так посмотрел на человека, что тот усомнился, доберется ли он хотя бы до порога магазина.

— У вас есть сутки на решение этой проблемы, — холодно сказал Кай. — Иначе я сам найду, что можно открутить — или отодрать от вашей лоханки на эту сумму.

Натану очень не хотелось умирать, но не вступиться за честь своей возлюбленной он тоже не мог.

— Только посмей еще раз тронуть «Фрею»! Если ты опять что-нибудь сломаешь, то я… я… ты очень об этом пожалеешь! — тонким срывающимся голосом пригрозил он.

Шоаррец демонстративно бросил в пакет с покупками еще одну шоколадку.

— Бонус для мощность драть! — пояснил он.

Лиза присела на койку Кая и принялась в рядок раскладывать по ней купленные у шоаррца сладости. Запасами в их команде традиционно заведовала она — киборгу надо больше калорий, но он и терпеть может дольше, фактически пока не упадет и не умрет от истощения. Лиза вычитала это в инструкции по эксплуатации DEX’ов, которую ей некогда подсунула мама, надеясь, что дочь одумается и перестанет на равных дружить с «всего лишь машиной».

Дочь одумалась, и с тех пор все перепадавшие друзьям лакомства честно делились на три части: Каю, Лизе и имплантатам.