Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 115

’value II v цени́ть; he was ~d as an excellent organizer его́ цени́ли как прекра́сного организа́тора.

’vanish ['vænɪ[] исчеза́ть; every trace of anger ~ed from her face все следы́ гне́ва исче́зли с её лица́.

*variety [və'raratɪ] разнообра́зие.

*various ['vɛərɪəs] разли́чный, ра́зный; разнообра́зный; there are ~ ways of solving the problem пробле́му мо́жно ре-ши́ть разли́чными пута́ми; there were children of ages in the camp в ла́гере бы́ли де́ти ра́зного во́зраста.

*vary ['vɛərɪ] 1. разнообра́зить, меня́ть; 2. меня́ться.

*vast [vɑ:st] обши́рный; ~ new coal fields have been discovered in the East на восто́ке бы́ли откры́ты но́вые об-ши́рные у́гольные райо́ны.

vegetable ['vedʒɪtəbl] о́вощ; ~ s о́вощи, зе́лень [1) early ра́нние, fresh све́жие, green зелёные; 2) grow расту́т, spoil по́ртятся; 3) to clean чи́стить, to cut ре́зать, to eat есть, to grow выра́щивать, to keep хра

ни́ть, to like люби́ть, to plant сажа́ть]; meat and ~s мя́со с овоща́ми; ~ soup овощно́й суп.

*very ['verɪ] I а тот са́мый; you are the — person I need вы тот са́мый челове́к, кото́рый мне ну́жен.

very II adv о́чень [big большо́й, clean чи́стый, cold холо́дный, happy счастли́вый, rich бога́тый, thin худо́й, many мно́го]; I am ~ glad to see you я о́чень рад вас ви́деть; it is ~ warm today сего́дня о́чень тепло́; ~ well (slowly, badly) о́чень

хорошо́ (ме́дленно, пло́хо); to be angry си́льно, о́чень рассерди́ться, быть о́чень серди́тым; I am much afraid (surprised, interested) я о́чень бою́сь (удивлён, заинтересо́ван); I am ~ much ashamed мне о́чень сты́дно; I liked the film much мне

о́чень понра́-

вился (э́тот) фильм; I don’t understand you ~ well я не о́чень хорошо́ вас понима́ю; it is not ~ interesting (good, difficult) э́то не о́чень интере́сно (хорошо́, тру́дно); do you want to go ~ much? тебе́ о́чень хо́чется пойти́?; I need it ~ much мне

э́то о́чень ну́жно; ~ good о́чень хорошо́; ~ well хорошо́ (я согласен); only ~few people knew the secret то́лько о́чень

немно́гие зна́ли об э́той та́йне; I could do ~ little to help я мог сде́лать о́чень немно́гое, что́бы помо́чь.

*vessel ['vesl] 1. су́дно; 2. сосу́д.

"vice versa ['vaɪs 'və:sə] наоборо́т.

’"victim ['vɪktɪm] же́ртва; ~s of colonial oppression же́ртвы колониа́льного гнёта.

victory ['vɪktarɪ] побе́да [l) easy лёгкая, great

больша́я, вели́кая, outstanding выдаю́щаяся;

2) to bring приноси́ть, to ’celebrate пра́здновать, to describe опи́сывать, to dream of мечта́ть о]; Victory Day День Побе-ды; forward to the ~ of Communism! вперёд к побе́де коммуни́зма!; to win a ~ победи́ть, одержа́ть побе́ду; ~ over the enemy побе́да над враго́м; the game ended in ~ for the ‘ Dynamo" team игра́ око́нчилась побе́дой (кома́нды) «Дина́мо».

*view [vju:] 1. вид; 2. по́ле зре́ния; 3. взгляд, убежде́ние; О point of ~ то́чка зре́ния; см. point I; to come into ~

попа́сть в по́ле зре́ния; уви́деть; the spaceship soon came into —■ вско́ре показа́лся, стал ви́ден косми́ческий кора́бль.

village f'vɪlɪdʒ] дере́вня, село́ [1) large больша́я, little, small ма́ленькая, poor бе́дная, quiet ти́хая; 2) changes изменя́ется, grows растёт, stands on a hill стои́т на холме́; 3) to build стро́ить, to destroy уничтожа́ть, to live in жить в, to love люби́ть, to recognize узнава́ть, to visit посеща́ть]; the people of the ~

населе́ние, жи́тели дере́вни; the name of the — назва́ние дере́вни; to come (to go) to a — приезжа́ть (е́хать) в дере́вню; he was born in a little ~ он роди́лся в небольшо́й дере́вне; this road leads to the ~ of N э́та доро́га ведёт в дере́вню Н.; а ~

school се́льская шко́ла.

*vine [vain] лоза́.

*violence ['vaɪələns] наси́лие: to use ~ прибега́ть к наси́лию.

^violent ['vaɪələnt] бу́рный, свире́пый; а — wind о́чень си́льный ве́тер; а ~ storm си́льная бу́ря.

*violin [,vaɪə'lɪn] скри́пка.

*visible ['vɪzəbl] ви́димый.

visit ['vɪzɪt] посеща́ть, навеща́ть [a collective farm колхо́з, a country како́е-л. госуда́рство, England Англию, an exhibition вы́ставку, a factory заво́д, a farm фе́рму, a museum музе́й, one’s neighbour сосе́да, a village дере́вню, the Zoo зоопа́рк]; to ~ smb пойти́ к кому́-л., навести́ть кого́-л.

*visitor ['vɪzɪtə] гость, посети́тель.

*vocabulary [və'kæbjulərɪ] слова́рь; запа́с слов; he knows English, but his ~ is rather poor он зна́ет англи́йский язы́к, но его́ слова́рь дово́льно бе́ден.

voice [vɔis] го́лос [1) angry серди́тый, beautiful краси́вый, calm споко́йный, deep ни́зкий, густо́й, high высо́кий, good хороший, nice, pleasant прия́тный, sad гру́стный, печа́льный, surprised удивлённый, wonderful чуде́сный; 2) to hear слы́шать, to lose потеря́ть, to recognize узнава́ть]; his ~ changed его́ го́лос измени́лся; her ~ shook у неё (за)дрожа́л

го́лос; he spoke in a loud (quiet) ~ он говори́л гро́мко (ти́хо).

volley-ball ['vɔlɪ,bɔ:l] волейбо́л; см. football.

‘volume ['vɔljum] 1. том; кни́га; a new edition of Tolstoy in twelve ~s но́вое изда́ние (произведе́ний) Толсто́го в

двена́дцати тома́х; 2. объём; ёмкость; output has increased in ~ объём проду́кции возро́с; the

~ of the artificial sea is over one million cubic metres ёмкость э́того иску́сственного мо́ря — бо́лее миллио́на куби́ческих

ме́тров.

‘voluntary ['vɔləntarɪ] доброво́льный; membership in the society is ~ чле́нство в э́том о́бществе явля́ется доброво́льным.

vote [vout] голосова́ть [for smb за кого́-л., against smb про́тив кого́-либо, for a plan за план, against a plan про́тив

пла́на]; to have the right to ~ име́ть пра́во го́лоса; *to ~ down провали́ть, не приня́ть (предложение}.

‘voyage ɪ['vɔɪdʒ] путеше́ствие (чаще морское).

‘wages ['weɪdʒɪz] pl жа́лованье, за́работная пла́та; to receive high (low, good) ~ получа́ть

большо́е (ма́ленькое, хоро́шее) жа́лованье.

*wag(g)on ['wægən]

пово́зка, фурго́н.

*waist [weɪst] та́лия.

wait [weɪt] ждать, ожида́ть [l) for smb кого́-л., for smth чего́-л., for an answer отве́та, for one’s friend прия́теля, for the train по́езда; 2) a little немно́го, (for) two hours два часа́, (for) three days три дня, (for) a long time до́лго]; ~ a minute (подожди́те) одну́ мину́ту, сейча́с; ~ until I am ready подожди́те, пока́ я бу́ду гото́в; don’t ~ for me не жди́те меня́; ГП ~ for you at the corner (in front of the theatre) я бу́ду ждать вас на углу́ (пе́ред теа́тром); if you expect him soon, we shall ~ for him е́сли он ско́ро придёт, то мы подождём его́.

*waiter ['weitə] официа́нт.

wake [weɪk] (past woke [wouk], рр woken ['woukэп]): to ~ up 1. просыпа́ться; I woke up at six o’clock я просну́лся

в шесть часо́в; 2. (раз-) буди́ть; don’t ~ him’up! не буди́те его́!

walk [wɔ:k] I п прогу́лка; to go for, to take a ~ идти́ гуля́ть, идти́ на прогу́лку; we went for a ~ in the park мы пошли́

погуля́ть в парк.

walk II v идти́ (пешком], ходи́ть [1) slowly ме́дленно, fast бы́стро, with difficulty с трудо́м, alone одному́, together вме́сте; 2) back наза́д, straight (ahead) пря́мо (вперёд), far далеко́, towards the village по направле́нию к дере́вне, across a field че́рез по́ле, along the street по у́лице, up the street вверх по у́лице, along the bank of the river вдоль бе́рега реки́, along the road по доро́ге, after smb вслед за кем-л., through the forest че́рез лес, to the station на вокза́л, to school в шко́-