Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 86

Глава 9

Хейс выглядит хуже, чем я когда-либо видела его, когда он спускается вниз. Это действительно о чем-то говорит, учитывая обстоятельства.

Он прижимает пальцы к вискам.

— Прими ежедневные витамины, — говорю я, подталкивая Адвил к нему.

— Ты снова меня осуждаешь.

— Вовсе нет, — любезно отвечаю я, опираясь обоими локтями на стойку, лицом к нему, когда он садится на табурет. —Хотя текст, который ты отправил посреди ночи, в котором говорилось: «Отправь этих девушек во Флориду», был неясен. Ты хотели, чтобы я отправила их во Флориду или каким-то образом подарила им штат Флорида?

— Извини, — стонет он. — Чертова автокоррекция. Наверное, это должны были быть цветы. Я действительно не помню.

Я делаю глоток кофе, просматривая его расписание.

— Итак, я провела весь душ, пытаясь понять, как подарить им Флориду бесплатно — Я улыбаюсь и сую ему расписание.

— Ты думала обо мне в душе, — говорит он, едва шевеля губами. — Так часто бывает?

— Иногда я задаюсь вопросом, достаточно ли сильно мое мыло, чтобы убить бактерии в твоем доме. Ты это имеешь в виду?

Он вздрагивает, прижимая пальцы к вискам. — Ой. У меня слишком сильное похмелье для твоего рта этим утром.

Бьюсь об заклад, он не говорит это многим женщинам.

— В настоящее время у тебя ничего нет с полудня до двух, если тебе нужно вздремнуть.

Его губы кривятся. — Я не сплю.

—Ты должен, — отвечаю я со вздохом. Хейс явно навлек все это на себя, но мне все равно его жаль. То, как он живет, неприемлемо для любого в нормальных обстоятельствах, даже без всей выпивки и бессонных ночей.

Он держит лоб рукой.

— Ты можешь вывести девочек наверху из дома после того, как я уйду? — спросил он.

Девушки. Множественное число. Любое сочувствие, которое я могла испытывать, исчезает. Мои руки скрещены на груди. — Какие девушки?

—Те, что наверху. Я думал, что ясно дал понять. Трое из них.





Три женщины? Это порнография и письма в Пентхаус, а не реальная жизнь. И я серьезно сомневаюсь, что хоть один человек, даже он, способен обслуживать более двух женщин одновременно. — Разве ты не можешь просто довольствоваться заурядным сексом втроем, как и весь остальной мир?

Его рот поднимается. Я получаю намек на ямочку.

— Ты хочешь сказать, что секс втроем для тебя — обычное дело? Я даже не вижу, чтобы ты занималась сексом вдвоем.

Он в значительной степени прибил это, не то, чтобы я когда-либо признавалась ему в этом.

— Меня бы не интересовал секс втроем, потому что большинство мужчин едва ли способны удовлетворить одинокую женщину, не удваивая нагрузку.

Его глаза блестят. — Может быть, ты была с не теми мужчинами.

— Может быть, ты был с женщинами, которые много притворялись.

Он смеется, настолько уверенный в своих талантах, что даже не собирается отвечать. — Не забудь послать им цветы, ладно?

Я закатываю глаза. — Отлично. Сегодняшняя записка будет гласить: «Извините, что кончил так быстро и оставил вас всех неудовлетворенными».

—Ты выглядишь очень уверенной в себе для той, кто на самом деле ни с кем не занимается сексом, — отвечает он. — И не пытайся сказать мне, что я ошибаюсь. Ты слишком бодра и хорошо отдохнула, чтобы заниматься чем-нибудь интересным ночью.

— Может быть, я просто способна наслаждаться своим досугом, не позволяя ему разрушить меня на следующий день.

—Тали, — говорит он, потирая лоб, — любой мужчина, спящий с тобой, будет не давать тебе спать всю ночь, независимо от того, в его интересах это или нет. Он бы не смог помочь себе.

Даже не глядя на меня, Хейс берет расписание и уходит, даже не понимая, что его комментарий сделал с моими внутренностями. Потому что что-то в почти неохотной манере, в которой он это сказал... создавало впечатление, что он, возможно, говорил о себе.

 

Вечером я возвращаюсь на первый бал, который Эйслинг и Юэн посетили в Эдинаде. Присутствуют сливки общества Фейри — все они очаровательны и красивы, постоянно пьяны и одержимы сексом — на самом деле немного похоже на моего нового босса. Я не сильно их конкретизировала, кроме злой королевы, но вдруг мне захотелось большего. Я представляю там мужчину, точно такого же, как в моем сне.

Джулиан. Он, красив и мрачно пугающ, и когда он подходит позади Эйслинг на балу, скользя ладонями по ее голым рукам, она не знает, как реагировать.

—Назови что угодно, и оно твое, — говорит он ей.

Я даже не знаю, куда это пойдет в книге, но впервые за год слова приходят легко.