Страница 7 из 21
По спине Охнэра пробежал холодок.
– Ничем, если не считать неутолимую жажду убийства, – нехотя ответил сварт, предчувствуя неладное, – итак, вернемся к вашей смерти, господин советник: как вы относитесь к порче?
– Отрицательно. Я благородный магический дворянин, исповедующий культ Бога Неба и Богини Земли. Ваша порча изувечит мою ауру, а следом за ней и тело. Исключено!
– В таком случае, наша сделка не состоится вообще, господин советник, – с нескрываемым разрежением ответил сварт, – ваши требования невыполнимы.
– Как это невыполнимы, господин Ohner?! – воскликнул сид и достал из–за пазухи золотой свиток, которым яростно ткнул в лицо сварта, – Я уже отписал вам имущество! Обустроил три резиденции в Морхейме! И уже разослал приглашения Зеленому Двору! И даже самому королю! А вы не можете сделать такую малость, как убить меня согласно моим скромным пожеланиям?! Немыслимо!
Охнэр все понял.
Перед его мысленным взором явственно предстал мир, в котором нет больше Сидхейма.
На севере в Ледхейме клацают зубами от холода ледяные альвы, на юге в Свартхейма гремят костями хищные сварты, а между молотом и наковальней колышется море живых мертвецов, блуждающих по Великому Морхейму от океана Виледон до океана Легедан с востока на запад и с запада на восток вслед за движением солнца и луны.
Охотник тряхнул головой и наваждение исчезло.
– Извините, господин советник, могу я узнать ваше имя? – мрачно поинтересовался сварт, уже зная ответ.
– Сир Дерхольд, – гордо ответил вельможа и подбоченился, – родственник короля Ледхейма и Сидхейма, но это не важно…
Что хотел сказать ведьможа, Охотник так и не узнал, ведь собрал темную силу в левый кулак и убил сида сокрушительным магическим ударом, после чего переместил труп королевского советника в Морхейм и выбросил за Тропу, словно мешок с навозом.
– Девятая попытка моего лорда почти удалась, – произнес сид в окровавленной одежде, стоя в ровном строю мертвецов, несущих вечный караул вдоль Тропы, – жаль, что вы опоздали, господин Охотник.
– Лучше поздно, чем никогда, – угрюмо ответил сварт, – передавайте от меня привет Королеве Проклятых.
– Сами ей и передадите, господин Охотник, – отозвался мертвый сид и уставился жутким немигающим взглядом на Тропу, – она скоро вернется домой.
Сварт подавил дрожь и ободряюще похлопал себя по карману, в котором лежало завещание сира Дерхольда.
Жизнь только наладилась, и никакая женщина ее не испортит – ни мертвая, ни живая, ни…
– Твою ж мать! – выругался Охнэр, увидев по ту сторону Тропы Белую королеву.
Мертвая паучиха внимательно смотрела на Охотника, на плече которого испуганно замер ее детеныш. Шевельнув лапками, он выпустил в сварта очередную порцию клейкой паутины.
– Проклятие! Надо было и тебя зажарить, – пробурчал Охнэр, вытирая лицо, после чего переместился в Разлом, чтобы продать ненужный магический артефакт.
Охнэр знал, что этот день когда–нибудь настанет, и вот, пожалуйста, он сидит в цепях напротив сида в зеленых доспехах, превратившего щелчком пальцев разрушенную башню на границе Морхейма в казарму, что было под силу только благородному дворянину в девятом поколении.
– Я долго вас искал, господин Охотник.
– Для чего, господин королевский стражник?
– Чтобы посадить, – спокойно ответил сид и небрежно бросил на стол два свитка – серебряный с печатью Ледхейма и золотой с печатью Свартхейма.
Если бы у сварта было сердце, то оно остановилось бы – от страха.
– В тюрьму, – мрачно подытожил Охнэр, – эх, сколько веревочке не виться, а Конец Времен будет…
– Посадить на трон, господин Охотник, – стражник пронзил сварта надменным взглядом, холодным и острым, как лезвие меча, – или мне обращаться к вам по имени, Второй принц Свартхейма?
– С каких это пор я стал «вторым»? – не растерялся Охнэр.
– С тех самых, как лорд Морион убил всех претендентов на трон, кроме вас, – невозмутимо ответил сид и пододвинул к Охотнику золотой свиток, – Первый принц Свартхейма обещает мир на тысячу лет, если я выдам вас живым. Пишет, что питает к вам сильные братские чувства, поэтому хочет убить вас. Лично.
Королевский стражник посмотрел на серебряный свиток.
– Лорд Элмас хочет надругаться над вами так же, как лорд Морион – над его супругой. И в той же позе. Или Сидхейм расширит границы Мертвых земель, – сид холодно посмотрел на сварта, – юг обещает мир, север угрожает войной, но меня не устраивает ни то, ни другое, господин Охотник. Как же мне поступить?
Вдруг сид волевым усилием пригвоздил Охнэра к спинке стула.
Сварт застыл, словно гранитное изваяние, пытаясь пошевелиться.
Невидимое магическое противостояние длилось мгновение, после чего Охотник сник.
– Делайте, что посчитаете нужным, господин королевский стражник. Вы только что дали мне понять, что выбора нет, – нехотя признался сварт.
– Выбор есть всегда, господин Охотник, – произнес сид и повернулся спиной к Охнэру, – я сделаю вид, что никогда не видел Второго принца Свартхейма в королевстве Сидхейм, если вы поможете мне уладить одно семейное дело.
– Я к вашим услугам, господин королевский стражник. Что от меня требуется? – оживился сварт, явственно ощутив, что невидимая петля, сжимавшая его шею, исчезла.
– Найдите принцессу Сидхейма. Быстро и тихо. Репутация королевского дома не должна пострадать, господин Охотник, как и сбежавшая девица, которая умеет внезапно исчезать, хоть и не обладает магией. Совсем. Ко всему прочему – она безумна.
«Все ясно. Король скрывает наследницу–сидши. Война с севером и югом – ничто по сравнению с дворцовым переворотом в Сидхейме», – быстро смекнул Охнэр.
Он попытался с помощью магии рассмотреть истинную личность королевского стражника, но тщетно – тот был непроницаем, как Стена.
– Гарантии? – буркнул сварт, скрестив на груди руки.
– Слово короля, – властно ответил сид и мановением руки превратил свитки в прах.
Глаза Охнэра удивленно расширились, но он быстро взял себя в руки и сдержанно кивнул.
– Благодарю Вас, Ваше Величество.
***
Таверна «Злая бочка» кишела новостями, как бродяга – вшами, поэтому сварт, не медля, переместился в Разлом между мирами, чтобы собрать на Черном рынке урожай самых невероятных слухов.
Трактирщик усадил Охнэра за стол, который придерживал для особых гостей, и наполнил кубок вином.
– Доброго пути, господарь Охотничек. Токмо винишко из Морхейма доставили прямиком из замка неупокоенного лорда Бейделла. Извольте–ка испробовать, – залебезил хозяин таверны, – кувшинчик–то на столе был, когда проклятие Морхи всех укакошило. В нем отменнейшая разрушительность! Погань несусветнейшая! Мерзость претемнейшая! Все, как вы любите, господарь Охотничек.
– Не протрите коленки, господин трактирщик, – усмехнулся сварт и расстался с мешочком золотых элесов, которые хозяин таверны жадно пересчитал, – девиц новых видали? Высоких, как гора Бельтар, красивых, как холмы Сидхейма, гордых, как остров Ледос, и безумных, как вулкан Крас.
Сварт припомнил все приметы сбежавшей принцессы, которые сообщил ему король, кроме одной:
– И внезапно исчезающие, как золото в моем кошельке, – добавил Охнэр и лучезарно улыбнулся трактирщику, который почему–то затрясся от страха.
– Странное дело вы говорите, господарь Охотничек, а ведь трезвый. Токмо в бордель новеньких завезли. Говорят, даже мертвицу из проклятых земель для особых утех благородных господарей, – трактирщик облизнул губы, – там ищите свою королевишну.
Охнэр осушил кубок и нехотя встал, чтобы навестить бордель «Пышные бедра», как вдруг в него врезался нерасторопный служка.