Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 21



Охнэр все понял, по крайне мере, сделал вид.

– Сколько лет жизни вы предлагаете? – уточнил сварт, потирая руки.

Советник с трудом оторвался от зеркала и смерил Охотника презрительным взглядом.

– Все свои оставшиеся годы жизни, а их у меня немало – около семи тысяч лет, – со вздохом ответил сид, – какая трата – отдавать их такому никчемному существу, как вы, но другие Ohner les Morheim отказались меня убивать, сославшись на разные нелепые причины. Глупцы. Надеюсь, вы не столь близоруки. И более алчны.

– Семь тысяч лет! Это же целое состояние! Так долго живут только ледяные альвы! Лорд Элмас случаем не приходится вам дальним родственником, господин советник?

– Именно так. И это одна из причин, из–за которой другие убийцы отказали мне, но род наш давно отрекся от связи с Ледхеймом: во вторую эпоху мы перешли на сторону короля Сидерита Стального. И если бы Ледяной лорд не был бы так одержим истреблением свартов, то непременно взялся бы за нас.

Сварт воодушевленно кивнул.

– В таком случае мне нужно подготовиться к обряду, господин советник. Мое дырявое тело не вместит семь тысяч лет вашей блистательной жизни. Мне нужен артефакт для магического переноса.

– Разумеется, господин Ohner. Не буду отвлекать вас от подготовки моей смерти. У меня тоже есть незавершенные дела, которые требует моего безотлагательного вмешательства. Я навещу вас в двадцать девятый лунный день. Будьте готовы убить меня. Красиво.

Советник небрежно взмахнул рукой, затянутой в серую перчатку, и исчез в золотистом сиянии магического портала.

***

Охнэр, не медля, отправился в Разлом, чтобы найти приличный магический артефакт, способный выдержать семь тысяч лет жизни благородного сида и не рассыпаться в прах.

«К сожалению, стоить он будет тоже прилично. Весьма, – с сожалением подумал сварт, взвешивая на ладони мешочек с золотыми монетами.

Вспомнив о паучьем яйце, Охотник повеселел, и, спрятав за пазуху реликт, переместился на шумный и грязный Черный рынок, расположенный на пересечении Старого Тракта и реки Синдебрас, извивающейся вдоль границы Морхейма, словно змея.

– Доброго пути, господин Охотник! – приветствовал Охнэра торговец магическими артефактами, смуглый сварт с короткой стрижкой, что на языке всех королевств мира означало, что он прошел через плен, – Вам как обычно? Порошок синего пламени?

– Нет, благодарю, господин торговец, – отозвался Охотник и оскалился в дружелюбной улыбке, – мне нужен артефакт. Вместительный. И желательно из благородного металла.

– Понятно, понятно, господин Охотник, – закивал головой торговец, – снова годы жизни перегоняете. Кого на этот раз осушили?

– Рано делить шкуру неубитого дракона, – еще шире улыбнулся сварт, – лучше расскажите, господин торговец, что интересного в мире творится?

– Все как всегда, господин Охотник, все как всегда, – отозвался торговец, ковыряясь в сундуке с артефактами, – за Стеной – пируют, в пустыне – воюют, во льдах – блефуют. Золото? Серебро?

– Золото, будьте добры.

– Может, слышали о сире Дерхольде? Этот тип даже вас перещеголял! Король объявил его особо опасным преступником и вдобавок сумасшедшим после того, как тот восемь раз пытался покончить с собой, затем выкупил треть земель Морхейма, восстановил замок Хиллмор, Вилмор и Чармор, загнал туда всех своих слуг и жестоко убил. Бесятся с жира эти сиды, будь они не ладны! Пятнадцать тысяч золотых элесов, господин Охотник.

Сварт разочарованно похлопал по кошельку, в котором явно не было такой суммы. Вдруг он вспомнил о козыре в рукаве, точнее – за пазухой.

– Господин торговец, я дам вам семь тысяч золотых элесов и яйцо Белой королевы? Сделка?

– Сделка, сделка, господин Охотник! Твою ж Морху! Как вы умудрились добыть его? Ни один Ohner les Morheim не вышел из логова. Живым, по крайней мере.

Охнэр усмехнулся, бережно достал из нагрудного кармана яйцо и на вытянутой руке продемонстрировал торговцу, довольно цокающему языком.



Вдруг скорлупа треснула и раскололась на части. Из яйца выбрался белый паучок. Неуверенно перебирая лапками, он выпустил в лоб опешившему сварту тонкую ниточку паутины.

– Разорви тебя Свартхейм! – яростно выругался сварт, убирая со лба паучий плевок, – надеюсь, что наша сделка в силе, господин торговец.

– Увы, господин Охотник, – развел руками сварт, – детеныш Белой королевы признал вас. Странное дело! Видимо, Конец Времен близко.

Снова выругавшись, Охнэр попытался стряхнуть паучка с ладони, но тот вцепился в нее мертвой хваткой.

– Бесполезно. Или убейте, или растите. Пятнадцать тысяч золотых элесов, господин Охотник, – требовательно произнес торговец, протягивая Охнэру золотой графин, инструктированный рубинами.

– Может быть, семь тысяч золотых элесов и десять лет жизни?

– Двадцать, господин Охотник, – хищно улыбнулся торговец.

– Пятнадцать.

– Семнадцать. Или сделки не будет.

– Договорились, – облегченно выдохнул сварт и надрезал ножом запястье, чтобы провести обряд передачи жизненной силы, – приятно иметь с вами дело, господин торговец. Вы единственный в Разломе, кто ценит жизнь превыше богатства.

– Когда я висел на дыбе в Свартхейме, то пересмотрел свои ценности.

– Как я вас понимаю, господин торговец, – улыбнулся Охнэр, – как я вас понимаю.

***

Охотник снова увидел королевского советника в двадцать девятый лунный день.

Сид выглядел великолепно.

– Давайте обговорим последние детали моей смерти, господин Ohner, – важно начал разговор вельможа, любовно рассматривая свои ногти, – я хочу умереть без какого–либо повреждения своего безупречного тела. И это не обсуждается.

Охотник задумчиво почесал кончиком ножа правое ухо, думая о том, как можно заключить кровавую сделку без основного ингредиента. Выводы его были неутешительными:

– В любом случае потребуется ваша кровь, господин советник. Думаю, если вы уколите палец иглой, то сильно свое безупречное тело не повредите.

– Никогда, – отрезал сид, – найдите другой способ, господин Ohner. Я уже восемь раз пытался убить себя, но так, чтобы не повредить тело и, как видите, ничего у меня не вышло. Усыпление, отравление, повешение, удушение, расчленение, утопление, пронзание, разрезание и сожжение даже не предлагайте! И не пытайтесь удавить меня шелковой подушкой! Все это испортит мой безупречный макияж и красоту!

– Угу, – кивнул сварт, размышляя над тем, что ни один сид, с которым он заключал магическую сделку, не был настолько безумен, – в таком случае, господин советник, наша сделка не состоится, ведь убить, не убивая, я не могу. Умереть без повреждения тела могут только высшие альвы. Все прочие откидываются из–за естественных, насильственных или противоестественных причин. Воскресают, кстати, благодаря последним, но только в Морхейме из–за проклятия королевы Морханы, которой потом вечно служат…

– Это совершенно исключено! – воскликнул советник, – Я верноподданный Его Величества короля Сидхейма и не собираюсь менять свои политические взгляды – ни при жизни, ни после смерти! Найдите удовлетворяющий меня способ умереть в Морхейме, но так, чтобы служить только королю Сидвиллиату Среброликому!

Сварт почесал кончиком ножа левое ухо и тяжело вздохнул.

– Мертвецы в Морхейме сохраняют память и некоторые привязанности. Я видел своими глазами, как неупокоенный лорд Бейделл охотился вместе со своими родственниками и слугами…

– Господин Ohner, если весь Зеленый Двор умрет в Морхейме, его поведение ничем не будет отличаться от жизни в Сидхейме? – вдруг перебил Охотника советник, нервно теребя медальон.