Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 81



— Ваша светлость, мне не сложно повторить, я бы с удовольствием рассказал леди Эльташе эту историю, но не хочу утомлять такую молодую девушку своими рассказами, — молодец! Спасибо, Создатель, за такого твоего слугу! — Какая тема кажется мне действительно интересной, так это сама молодая леди.

Мне ведь не послышался писк комара в воцарившейся тишине?

Открытое лицо мужчины озарила улыбка, так шедшая ему.

— Создатель, отец мой! Я, совсем не привык к высшему обществу! — юморист в сутане развеселился невесть чему. — Я лишь хотел сказать, что в городе всего несколько часов, успел познакомиться с некоторыми прихожанами. Был крайне удивлён их рассказам, — ох, не нравится мне этот разговор. — Как все они любят маленькую леди. Вас именно так называют. Вы знали? — глотнув воды, он продолжил: — рассказывают о том, как вы ладите со всеми, всегда помогаете, никому не отказываете. Жители города вас очень любят.

— В этом нет ничего удивительного, святой отец. Однажды, да отсрочит Создатель этот день, мне предстоит стать здесь хозяйкой. Все эти люди — мои люди. Их беды — мои беды. Почти тысячу лет моя семья заботится об этой земле и мой долг — продолжать это делать, — я выдохнула и, наконец, наколола кусочек пахнущей морем белой рыбы.

— Тем более, что это завещано нам предками, — вставила бабуля серебрушку.

— Это ведь очень странно, вы согласны? Нигде, кроме как в Эстесадо, женщина не сможет наследовать титул и имущество, если есть другие родственники-мужчины, — сановник и не подумал сдаваться.

— Не нам судить. Эти законы писаны сотни лет назад. Уверена, у предков были основания, — герцогиня конкретно дала понять, что тему пора закрывать.

— А вы, ваша светлость? Что вы думаете по этому поводу? Вы, ведь, племянник короля. Как никто вы должны радеть за сохранение надлежащего порядка во всём королевстве, — всё. Заявляю официально, что этот вербовщик всяких там королевских племянников, больше не кажется мне симпатичным.

Носитель голубой крови собрался, было открыть рот, как прозвучало:

— Довольно. Как священник, принимающий наш приход, думаю вы должны знать, что в этом доме. Городе. В этом герцогстве, подобные разговоры не приветствуются, — голос отца прозвучал скорее надменно, чем грозно. — Вы прекрасно осведомлены о членах королевской семьи, но плохо знаете историю места, куда приехали служить. Леди Эльташа …

— С удовольствием одолжит святому отцу несколько книг по истории Эстесадо, из нашей библиотеки, — закончила за папу, с интересом разглядывая мякоть, плавающую в бокале вместе с соком.

А всё же любопытно было бы узнать мнение герцогского отпрыска по-поводу наших порядков. Ага. Как и любой незамужней девице, мне прекрасно известны имена всех холостяков страны. Сыновей герцогов и племянников короля среди них не много. Единственный. (Другого недавно казнили). Обручённый, кстати. Только с кем не знаю. На знании имён и титулов обязательная информация заканчивается, а на необязательную мне глубоко плевать. Было. Сейчас любопытство приподняло голову. Чуток.

— Тем более, что леди Эльташу без сомнения можно назвать одной из образованнейших женщин нашего времени! — я бросила быстрый взгляд на священника, которому, кажется чувство страха, или хотя бы пиетета, вообще не ведомо. — Только совет принял новую реформу, разрешив женщинам посещать университет, — “посещать университет”! Создатель! Откуда столько пафоса?! — Как леди стала одной из первых институток!

Папа поперхнулся вином, маркиз спрятал смешок в бокале, бабушка выглядит так, словно последнее слово — единственное сказанное.

— Курсисток, ваше преподобие, — поправила я. На вопросительный взгляд ответила. — Слушательниц курсов называют курсистками. Институт даёт техническое или военное образование. Женщин в институты пока не принимают.

— Так вы из этих? — подал голос второй гость. Я и позабыла, что он говорящий.

— Нет. Я из тех. Которые считают, что не наличие юбки или брюк наделяет человека умом. А вот вы, явно окончили институт. По какой специальности?

— Я военный инженер, леди, — не скрывая превосходства ответил собеседник.



— Грядёт война?

— С чего такие предположения? — прозвучало скучающе.

— Эльташа. Крепости не помешают некоторые усовершенствования. Замок построен довольно давно. Военная наука шагнула далеко с тех пор и нет ничего странного в том, что на такой важный стратегический объект был направлен такой специалист, — дипломатично (читай-расплывчато) поведал герцог.

Объяснения я приняла. Промокнула губы мягкой хлопковой салфеткой.

— А ваша семья, леди Эльташа, как я понимаю, поддерживает ваше стремление к обучению? — подала голос сутана.

— Конечно. Разве не превосходно, что во главе герцогства однажды станет умная и образованная женщина? — не красиво, конечно, вот так — вопросом на вопрос, но ладно уж.

— И вы, ваша светлость?

— По-моему мнению, место женщины в доме, но когда ещё до этого дойдёт? Нет ничего плохого в пылких увлечениях, — прозвучало двусмысленно от ба, учитывая недавний разговор. Особенно, что смотрела она на меня, не на священника. — Тем более, если это наука.

И вот всё понятно, вроде. Но такая двусмысленность, вкупе с задумчивостью бабули … словно говоря она имеет в виду вовсе не учёбу.

— А ваш жених разделяет ваши интересы? Создатель учит, что муж и жена должны быть едины.

— Разделяет, — сухо бросил герцог и принялся жевать.

Глава 6.

— Да, да … — Змей сосредоточенно листал моё сокровище. В каких-то местах останавливался и читал подольше, какие-то быстро пролистывал. Систему мне понять не удалось, как не пыталась. Скоро бросив бесперспективное занятие занялась делами, — подготовкой ингредиентов.

Запахи смешались в маленьком пространстве. Сухие травы и ягоды, живые цветы и коренья.

Дом относительно спокоен. Выждав пару дней и убедившись, что вездесущность Лиззи, а значит и ба распространяется только на замок, я всё же решилась вернуть Змея. Пора приниматься за работу!

Дух, поболтавшись в небытие окреп, поздоровел (ха!) и с лёгкостью отодвинул шкаф с книгами, из-за которого я, с протяжным скрипом сняв стенную панель, извлекла здоровенный талмуд.

И вот уже с добрый час он увлечённо изучал книгу. Я уже и ингредиенты подготовила, которые знала наизусть. И защиту сарая проверила, чтобы никто из городских, проходящих мимо маленькой пристройки, круглый год оплетённой плющом, ни лишнего звука не услышал, ни, упаси его Создатель, не увидел ничего в оконце, задёрнутом лёгкой занавеской. Всё готово!