Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 86

— Бекка умерла два года назад, так что теперь Элиза — единственный ребенок в семье. Но хватит уже о плохом. Сейчас позовешь служанок, а после спустишься завтракать с родителями. Я буду там же, поддержу тебя, если что. Тем более день сегодня предстоит очень насыщенный.

Ах да, еще же эта помолвка…

— Скажите, а помолвка вообще накладывает какие-либо обязательства? — опасливо уточнила я.

— Это, скорее, светская традиция, чем магическая, так что опасаться тебе нечего. Ну все, мне пора. Как только уйду, звони в колокольчик. Твой первый день в качестве Элизы из рода Дамлис начинается.

Не знаю, с чего начиналось утро местной Элизы, но мое началось с шокированно смотрящих на меня служанок.

Мало того что они явились в количестве аж пяти штук, так еще и все норовили делать за меня! Такое впечатление, что я должна была просто, как дирижер, указывать им, а больше и вообще не шевелиться. Шутка ли, на то, что я сама взяла в руки расческу, одна из девушек едва не расплакалась, робко вопрошая, не сержусь ли я на нее.

Любви к настоящей Элизе это мне не прибавило от слова «совсем». У Гардвана, конечно, свои заморочки с магическими клятвами, но пусть хотя бы месяц обитатели этого дома поживут спокойно, без капризов и истерик гадкой девицы. Будем считать, что это мой им подарок на Новый год.

С такими мыслями я и отправилась в обеденный зал. И пусть впервые вышла из комнаты, но, благодаря магическому сну, прекрасно знала, куда идти. Честно говоря, я была уже настолько зла на Элизу, что даже знакомства с ее родителями не боялась.

В обеденном зале за столом настолько большим, что уместилась бы целая футбольная команда, сидели двое. Белокурая дама с такими небесно-голубыми глазами, что впору ангелов играть. И на фоне ее, всей такой воздушной и эфемерной, глава семейства смотрелся грузно и даже угрюмо. Гладко зачесанные, с проседью волосы сильно контрастировали с его распушенными усами, но это и смягчало образ, придавая ему немного комичности.

Маг тоже был здесь. Стоял у стены истуканом. И такими же истуканами замерли лакеи у дверей, причем явно готовые сорваться по первому знаку хозяев.

— Доброе утро! — сразу же с порога выдала я.

Лорд Маврус поперхнулся, леди Амирая растерянно округлила глаза. Мои временные родители переглянулись между собой.

Дайте угадаю, я произнесла то, что в лексикон милейшей Элизы не входит. Ну так и порадуемся, что сейчас тут я, а не она.

Подскочивший лакей отодвинул мне стул, прямо напротив леди Амираи. Едва я села, она с чуть настороженной улыбкой произнесла:

— Милая, какой чудный сюрприз! Гардван хоть и предупредил нас, но с таким цветом волос тебя видеть пока немного непривычно… Но тебе очень идет!

— Спасибо, — я улыбнулась в ответ, расправляя салфетку, — мне так намного больше нравится.

И снова они переглянулись.

Неужели спасибо тоже из списка запрещенных и непроизносимых слов?

— Что ж, полагаю, — осторожно начал лорд Маврус, словно опасаясь, что тут же за свои слова по ушам получит, — раз ты теперь в таком образе, то и все твои портреты следует заменить на новые?

Вот теперь уже была моя очередь поперхнуться чаем.

— Благодарю, конечно, но я б предпочла, чтобы старые портреты просто убрали с глаз долой. А новых пока не нужно. И статуи тоже убрать… — Так, а как бы выразилась настоящая Элиза? — Они недостаточно прекрасны, чтобы передать мою красоту!

Судя по одобрительному взгляду Гардвана, вот сейчас я попала в точку. Чтобы тут же снова потерпеть полное фиаско, когда произнесла:

— Простите, а почему господин маг с нами не завтракает? Он же часть семьи, значит, и место его рядом с нами.

Гардван так и замер с открытым ртом. Леди Амирая перепуганно посмотрела на супруга, а тот даже столовые приборы отложил.

— Кхм… Элиза, милая, с тобой сегодня все в порядке?





— Все просто отлично, — я уже увлеченно пилила ножиком идеально круглый толстенький блинчик, увенчанный шапкой сливок и россыпью черники. — А что?

— Так ведь… Ты же сама всегда была категорически против, чтобы кто-то еще сидел с нами за столом. Вспомни, ты еще лет в двенадцать категорически заявила, что… кхм… недостойные должны оставаться в стороне.

— Будем считать, что я резко поумнела. — Я улыбнулась лорду, перевела взгляд на мага: — Присаживайтесь, пожалуйста.

Гардван хоть и делал мне страшные глаза, мол, что творишь, но все же поклонился:

— Благодарю, госпожа.

Подскочивший лакей тут же придвинул ему стул и подал столовые приборы.

— Вот и отлично, — пока все переваривали происходящее, констатировала я. — И пусть это так и будет нашей доброй традицией.

— Наверное, ты переживаешь из-за сегодняшнего вечера? — леди Амирая, видимо, все пыталась найти хоть какое-то объяснение моему поведению.

А чего там переживать? Вы мне, главное, пальцем ткните в того несчастного мазохиста, который предпочел столь изощренный способ мучений, как женитьба на Элизе. А то я же его знать не знаю, еще случайно мимо пройду.

— Все в порядке, уверяю вас, — ответила я и тут же обратилась к лакею: — Простите, пожалуйста, а можно еще чашечку чая? Если вас не затруднит, конечно.

Бедняга едва не выронил серебряный чайничек.

— Может, пригласить целителя? — тихонько шепнула леди Амирая своему супругу.

А у Гардвана было такое выражение лица, будто он всерьез опасался, что кого-то сегодня хватит сердечный приступ.

Ну простите, мне крайне сложно перестать быть собой и вести себя как Элиза.

Я тут же сменила тему:

— Кстати, о сегодняшнем радостном событии. Все ведь к помолвке готово? Жду не дождусь, когда увижу своего графа!

— Герцога, — тут же поправил меня лорд Маврус.

— Да, конечно, герцога, — выкрутилась я. — Для любви все титулы едины.

А я ведь даже имени несчастного жениха не знаю… Но, судя по тому, что ради него Элиза столько народа погубила, личность там явно очень и очень колоритная…

Чтобы больше пока не шокировать окружающих, сразу после завтрака я ушла к себе в комнату. Руководить процессом превращения ее из святилища имени Элизы Душегубки в нормальную спальню.

Слуги снимали портреты, выносили статуи — и чем меньше этого ужаса становилось, тем легче было дышать. Может, я и не вправе тут командовать, но должна же я оправдывать репутацию капризной барышни, которая вся такая внезапная?

Вот только из-за столпотворения в моей комнате с Гардваном поговорить не удалось. Одна из служанок на мой вопрос доложила:

— Господин маг уехал в храм по поручению лорда Мавруса, чтобы проверить, все ли готово к вашей помолвке.

Так что если маг и хотел дать мне нагоняй за поведение за столом, это отложилось.