Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 132 из 138

— Очень. Мой лучший друг. А лучшие друзья — драгоценное приобретение. У меня на Мальте есть и другие друзья. Журналист Отто. Есть еще Томми-О — замечательный певец, выступающий в экстравагантных нарядах. Правда, сейчас мы видимся редко и он прекратил выступления. А после ваших с Джеком героических усилий по розыску меня вы оба тоже стали моими дорогими друзьями. Надеюсь, вы снова приедете в Мдину и погостите у меня.

— Я бы с удовольствием, — улыбнулась Флоранс.

Но стоило ей подумать о значимости дружбы, как она поняла: до сих пор ее лучшими подругами были Элен и Элиза. Недавний разрыв с Элен печалил ее сильнее, чем она могла представить.

Дни пролетели незаметно. После Рождества Элиза с дочерью вернулась во Францию, а Розали поехала в Лондон. Дом, где еще недавно хватало и смеха, и слез, вдруг стал совсем тихим. У Флоранс испортилось настроение. Но она старалась бодриться ради Джека, поскольку их ждала разлука. В январе он отправится на Мальту и продолжит наблюдать за ходом ремонта квартиры в Валлетте.

— Ты могла бы поехать со мной, — предложил он в их последний вечер.

— Я предпочту остаться здесь, — покачала головой Флоранс. — У меня работа в доме лорда Хэмбери. Я благодарна, что он согласился снова взять меня. Плюс мои наметки к роману. После всего случившегося я нуждаюсь в оседлой жизни.

— Я уеду всего на несколько недель. Не успеешь оглянуться, как они пронесутся. А когда вернусь, начнем обдумывать нашу свадьбу.

Флоранс улыбнулась:

— Нашу прекрасную летнюю свадьбу. Между прочим, Розали предлагала помощь, в том числе и финансовую.

Сказанное удивило Джека.

— Ей незачем тратиться.

— Она искренне хочет поучаствовать. И потом, если не ошибаюсь, все расходы по устройству свадьбы берет на себя семья невесты. Слышал о такой традиции?

— Кажется, слышал, — засмеялся Джек. — Значит, лето тебя вполне устраивает?

— Абсолютно. Терпеть не могу холод и слякоть!

— Ты же знаешь, все решаемо, — сказал он, касаясь ее щеки.

Флоранс поначалу не поняла смысла его слов, потом догадалась: он имел в виду ее размолвку с Элен. Она пыталась загнать все это на самые задворки сознания, однако терпела неудачу за неудачей. Несколько дней она мучилась, составляя письмо к Элен, однако Джек и Элиза настоятельно посоветовали ей на время оставить Элен в покое. Флоранс порвала письмо. Но ее бесила собственная беспомощность.





Утро отъезда Джека наступило слишком быстро. За окном их спальни свистел ветер, с серых небес сыпался холодный дождь, барабаня по стеклам.

— Чертов дождь! — пробормотал Джек. — А я-то надеялся прогуляться с тобой перед отъездом.

— Предлагаю тебе другое занятие, — выразительно засмеялась Флоранс.

Она взобралась на Джека, склонилась и жарко поцеловала его.

Потянулись унылые зимние дни. Флоранс жаждала поговорить с Элен, как они говорили когда-то, и услышать насмешливый, но добрый голос старшей сестры. Однако память снова и снова показывала ей бледное, напряженное лицо Элен во время их перепалки у могилы матери. Это было ужасно! Флоранс привыкла, что сестры любили ее и принимали ее забавные выходки. Иногда подтрунивали над ней. Называли маленькой ведьмой, когда она часами что-то варила на плите. Флоранс вспоминала, как она выращивала и собирала овощи, как, стоя на столе и рискуя загреметь оттуда, развешивала сушиться пучки трав, цепляя их на крючки, свисавшие с потолка. Словно альбомы со снимками, Флоранс просматривала счастливые воспоминания. И печальные тоже. Казнь Виктора. Самоубийство Виолетты. Иногда ей до боли не хватало присутствия сестер. Флоранс лелеяла надежду, что Элен отойдет, примет случившееся и простит ее. Но приедет ли Элен на свадьбу?

Джек слал ей письма авиапочтой, писал, что очень скучает, и спрашивал, как она.

«У меня все в порядке», — отвечала Флоранс. Могла ли она огорчить будущего мужа, написав правду: «Мне до чертиков одиноко и очень грустно»?

Естественно, замужество подведет определенную черту под ее отношениями с сестрами, хотя черта была уже подведена, когда ей пришлось покинуть Дордонь. Флоранс начала серьезнее задумываться о свадьбе, поскольку Элен была не единственной проблемой. Разумно ли пригласить на свадьбу Фридриха и Антона? После войны прошло не так много времени, и англичане вряд ли захотят сидеть за одним столом с немцами.

Холодные январские дни тянулись еле-еле. Потребность в прощении от Элен разъедала Флоранс, как ржавчина. Казалось бы, сейчас только радоваться, думать о любви к Джеку, а Флоранс снедало чувство вины. Лучиком света стало письмо Розали, обещавшей приехать на несколько дней. Флоранс было не дождаться момента, когда она вместе с Розали и Глэдис займется планированием свадебного торжества.

Как ни странно, но февраль оказался менее тягучим и унылым. Ближе к концу месяца, незадолго до возвращения Джека, у Флоранс вторично не наступили месячные. В первый раз она не особо волновалась, объяснив это смертью Клодетты и отчаянием из-за холодности Элен. Но второй раз подряд? Причина явно была в другом. Она побывала на приеме у врача, отнесла ему пузырек с мочой для анализа и отправилась домой. Врач попросил позвонить через две недели.

Это были самые длинные две недели в жизни Флоранс. Все соображения она держала при себе, не говоря никому, и представляла лицо Джека, когда она сообщит ему новость. В лесу ей встретились первые подснежники, которым она очень обрадовалась. В саду взошло несколько ранних нарциссов. Придется переносить свадьбу на более ранний срок, если… если… если…

Две недели истекли, и ранним утром Флоранс дошла до телефонной будки на перекрестке и позвонила врачу. Он ответил бодрым, веселым голосом:

— Поздравляю вас, дорогая. Думаю, ваш жених обрадуется. Конечно, это некоторое нарушение привычного положения вещей, но после войны все пошло наперекосяк. Вы будете прекрасной матерью. В ближайшее время приходите ко мне на осмотр.

— Что ж, тогда мне надо спешить, — сказала она. — Спасибо вам, доктор. Большое спасибо.

Из будки она вышла в невероятном возбуждении, заливаясь смехом, а потом, возвращаясь в Мидоубрук, плакала от радости.