Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 138

— Так поженились ли они? — снова и снова вопрошала Флоранс. — Я чувствую, что разгадка совсем близка. Теперь еще обиднее остаться с пустыми руками. Нужно снова побывать в ратуше и проверить записи о регистрации браков. Наверняка там что-нибудь отыщется. Как вы считаете?

— Согласен.

— Поехали обратно, — сказала Флоранс и потянула Кама к выходу. — Мне нужно отыскать Джека.

Через полчаса Кам вернулся в свой кабинет, а Флоранс с Джеком отправились в ратушу, но удача больше им не сопутствовала.

Прыщавый, надменного вида служащий покачал головой и сообщил, что у них есть только записи начиная с 1944 года, а все ранние погибли во время войны.

— Но вы хотя бы можете проверить имена? — спросила Флоранс. — Мы думаем, бракосочетание состоялось в конце мая сорок второго года. Возможно, было перенесено на более позднюю дату.

Служащий неохотно кивнул и повел их в сумрачную комнату, где все записи располагались в хронологическом порядке.

— Ищите сами.

Тщательные поиски ничего не дали.

— Они могли вернуться в Англию, — сказала Флоранс. — Уехать с Мальты и пожениться в Англии уже после войны. Или во Франции.

Ее охватило уныние. Дополнительные данные ничуть не продвинули ее поиски.

— Когда вернемся в Англию, можем проверить тамошние записи, — предложил Джек.

Флоранс подумала и покачала головой:

— Сначала я хочу побольше узнать об этом полковнике ВВС Роберте Бересфорде. Здешнее военное управление по-прежнему существует. Они-то должны знать.

Наутро они пошли в оперативный штаб ПВО. Услышав о Бересфорде, девушка-секретарша наморщила лоб:

— Простите, я ничего о нем не знаю. Я здесь новенькая. Большинство нынешних сотрудников набраны из гражданских, чтобы доделать то, что не успели военные. Они съехали отсюда и забрали с собой все конфиденциальные документы.

Флоранс с Джеком поблагодарили девушку и уже собрались уйти, когда в приемную вошла женщина постарше, неся папки.

— Рассортируйте эти, — сказала женщина и направилась к двери, из которой появилась.

— Линда, задержитесь на минутку, — попросила дежурная. — Эти люди спрашивали про полковника Бересфорда. Может, вы его знали? Вы же работали здесь во время войны?

— Да, — кивнула Линда. — Я была оператором-планшетистом и знала полковника Бересфорда. — Она повернулась к Флоранс и Джеку. — А почему вы спрашиваете о нем?

— Я ищу свою родственницу, — сказала Флоранс. — Возможно, полковник Бересфорд женился на моей тете.

— А как ее звали?

— Розали Делакруа.

Линда покачала головой:

— Сомневаюсь, что он женился на упомянутой вами женщине. Во всяком случае, я не слышала. Увы, полковник Бересфорд трагически погиб. До этого у него были отношения с одной из здешних служащих. Ее звали Рива. Я с ней работала. Чудесная женщина. А полковника убило прямым попаданием. Неожиданный налет, когда мы уже думали, что с ними покончено. Мы все были потрясены. Простите, мне надо идти. — Линда шагнула к двери.

— История действительно трагическая. А вы знаете, где эта Рива сейчас?

— Нет. Я не видела ее и ничего о ней не слышала с самого начала сорок третьего года. С момента гибели Роберта Бересфорда.





— Она вышла за него?

— Увы, не могу сказать.

Флоранс посочувствовала Розали, представив, каким ударом было для ее тети, если этот Бересфорд женился на другой.

— Пойдем, — заторопил ее Джек.

Догадка, пронзившая Флоранс, была сродни удару молнии.

— Скажите, а как выглядела эта Рива?

Чувствовалось, вопрос удивил Линду.

— Красивая женщина. Рыжеволосая. Француженка, но с прекрасным знанием английского.

— А что-нибудь еще можете о ней рассказать? Ее фамилию помните?

— Да. Жанвье. У нее была очень колоритная жизнь. Начинала танцовщицей, затем стала журналисткой. Немало помогла девушкам, которые работали на Стрейт-стрит. — (Флоранс от волнения закусила губу.) — Все это есть и сейчас, — продолжила Линда. — Кабаре, мюзик-холлы и девушки, которые там работают. Их положение стало лучше, чем в тридцатые годы. В этом есть и заслуга Ривы… Простите, меня ждут.

— А где в последний раз вы видели Риву? — не отставала от нее Флоранс.

— Здесь. Вам стоит обратиться в земельный отдел. По-моему, у Бересфорда было жилье в Мдине, неподалеку от дворца Шара, где помещался офицерский клуб ВВС. Удачи в поисках. Убегаю, а то опоздаю на собрание.

Флоранс схватила Джека за руку и прошептала:

— Я уверена: эта Рива и есть Розали. Мама рассказывала, что она прекрасно танцевала и втайне от родителей работала в парижском кабаре.

В земельном отделе их встретил прилежного вида молодой человек. Он не чинил никаких препятствий и позволил им самим искать сведения о Риве Жанвье.

— Возможно, после гибели Бересфорда она осталась жить в его доме, — сказала Флоранс.

Но никаких записей о Риве Жанвье в картотеке не было.

— Линда более трех лет не слышала о ней и нигде не встречала. Сдается мне, твоя тетя покинула остров, — сказал Джек. — Может, не будем тратить время?

— Подожди еще немного.

Флоранс продолжила смотреть и вскоре просияла от волнения:

— Боже мой! Я так и знала! Смотри.

Слыша, как колотится сердце, она провела пальцем по найденной строчке. Это был адрес недвижимости в Мдине, с 1943 года принадлежавшей некой Розали Бересфорд.

Джек взглянул на строчку и продолжил читать вслух:

— «…А прежде здание принадлежало человеку по имени Аддисон Дарнелл и сэру Роберту Бересфорду, баронету». Черт побери!

— Розали… — прошептала Флоранс. — Розали, ты по-прежнему там живешь? А если нет, где ты теперь?