Страница 17 из 20
— Хм…, — Рик задумался, ведь раньше они не встречали ничего подобного. — Может ты и прав, дружище. Значит, нам ничего не остается, как подождать несколько дней и увидеть, что произойдет.
— И, если точки исчезнут — переживать будет не о чем. А если нет…, — Билл запнулся.
— …если нет, то будем решать по ситуации. В конце концов, Шерри счастлива, точки ей не болят и совершенно не мешают.
— Это уж точно, — засмеялся Билл, указывая на сестру друга.
В этот момент малютка Шерри как раз танцевала, держа в одной руке кусок торта, а в другой оставшиеся шары. Волосы, уже достаточно потрепанные, чтобы завтра их пришлось расчесывать со слезами, то и дело лезли то в торт, то в глаза. Честер был не в восторге от этого зрелища, а что бы было с бабушкой, увидь она такое представление, даже подумать страшно. Но Клара взяла все под свой контроль и убедила мужа, что сейчас самое подходящее время, чтобы беззаботно кружиться в танце, объедаться сладостями, поздно ложиться спать и уж точно совершенно не беспокоиться о своем внешнем виде. Ведь уже через несколько недель Шарлотту ждёт первый класс её первой в жизни школы. Поэтому совсем скоро ей самой будет не до веселья.
Мальчишки смеялись с Шарлотты и допивали свой лимонад. Но сердце Рика все равно не было на месте. Чувства были даже хуже, чем тогда, когда он пытался найти подарок для сестры к ее рождению. Теперь то он понимал, что все это были глупости, а сейчас перед ним, кажется, самая настоящая проблема.
— Давай свой стакан, я принесу нам еще лимонада, и мы всё-таки попробуем расслабиться этим чудесным вечером, — Билл неспешно встал и пошлепал за лимонадом.
Под этим простым предлогом он надеялся получить еще кусочек торта, чтобы на этот раз насладиться им как следует.
Рик остался сидеть на траве. Он как будто чувствовал что-то нехорошее, как будто внутри есть что-то, что ему нужно знать, вот только что именно ему никак не удавалось понять. «Наверно я просто устал, — подумал Рик. — Сегодня был долгий день, нужно как следует поспать и утром всё пройдет».
Остаток вечера Рик пытался веселиться со всеми. Они танцевали и пели песни, запускали фейерверки вместе с папой и даже остались на улице немного за полночь. Однако, стоило празднику подойти к концу, а Рику остаться наедине с собой, без музыки и воплей людей вокруг, внутри его снова что-то заныло. Да с такой силой, что он даже подумал, что расскажет утром об этом маме.
Билл уснул моментально, как, наверное, и все остальные. Однако бедному Рику спалось не сладко.
Всю ночь мальчишку мучили кошмары, снились странные и непонятные сны. Рик то вскрикивал, то стонал, от чего сам каждый раз просыпался и пытался еще раз уснуть на другом боку.
Наконец, проснувшись от очередного кошмара, Рик понял, что уже утро. Солнце еще и не думало показываться из-за горизонта, но его свет уже во всю распространялся на небе. Немногочисленные облака подсвечивались то красным, то фиолетовым, отражаясь при этом в озере. Как и любой другой рассвет, этот был великолепен.
Рик аккуратно встал с кровати, чтобы не разбудить друга, и подошел к окну. Вся прелесть природы за городом оказалось у него перед глазами. Окно детской как раз выходило на озеро и вид отсюда был самый красивый. «Ну, не чудо ли это?!» — подумал про себя Рик, выглядывая в окно.
К сожалению, надолго отвлечься ему не удалось. В голове мигом всплыли кошмары, что мучили его всю ночь и ощущение, что «что-то не так» только усилилось. Немного постояв, пытаясь прийти в себя, Рик пошел в комнату сестры. Шерри сладко спала, даже улыбалась во сне. На одеяле лежала её маленькая ручка, ладошка имела розовый оттенок. «В цвет одеяла. Значит, это был не сон» — подумал Рик. Он аккуратно закрыл дверь и поплелся на кухню в надежде найти себе в утешение хотя бы кусочек вчерашнего торта.
***
— Джо, Пак снова вышел на связь с ребенком. Он очень рискует. Думаешь следует вмешаться?
— Появились ли возмущения после контакта?
— Нет. Как и в прошлый раз — незначительные вибрации, которые быстро пропали.
— Значит еще не время. Если будет необходимость, он знает, что делать.
***
— У потребителя есть вероятность появления вспомогательного источника. Мы пока не понимаем откуда.
— Думаю они воспользовались Игити. Значит они тоже следят за этим потоком.
— Что будем делать? Помимо наблюдаемого объекта, снова замечена сильная энергия у стороннего объекта.
— Думаю, с той стороны тоже это чувствуют, так что вмешиваться сейчас опасно. Продолжайте скрытое наблюдение.
***
Вместо торта на столе Рика ждал серый конверт. Какие-то давние воспоминания всколыхнулись в мозгу Рика при его виде. Оглянувшись вокруг и убедившись, что все еще спят, Рик схватил конверт и выбежал на улицу. Свежий утренний воздух заставил мальчишку вернуться в дом, обуться и захватить с собой плед.
Рик, постоянно оглядываясь по сторонам, нашел укромное местечко в беседке, на заднем дворе. Еще раз убедившись, что за ним нет слежки (ох, и любил же он почувствовать себя детективом), мальчик принялся рассматривать конверт.
Само появление конверта было необычным: семья Линзи давно не пользовалась услугами почты, и кто такой почтальон Рик знал только теоретически. На сколько мальчику было известно, у дедушки был почтовый ящик в соседнем городке и за своими журналами он ездил именно туда. Но кто-то конверт принес. «Может это родители привезли его из города» — подумал Рик, не прекращая наружный осмотр подозрительного объекта. Плоский конверт, средних размеров, склеен из плотной бумаги, надпись: «Рику Флэнтону» каким-то корявым, детским почерком. Больше ничего. Ни имени отправителя, ни даже адреса. Странно и очень знакомо… Где-то такое Рик уже видел.
Прокрутив конверт в руках несколько раз, Рик решил, что раз на конверте его имя, то стоит открыть посылку, не зря же она его дожидалась. В конце концов, это могла быть просто записка от бабушки, заботливо вложенная в старый конверт. Хотя, парень чувствовал, что это было не так.
Аккуратно отогнув верхний край конверта, Рик заглянул внутрь. Чего-то страшного или необычного в конверте не оказалось, вернее, в конверте, вообще ничего не оказалось — конверт был пуст!
Рик, на всякий случай, перевернул конверт и потряс его — ничего не выпало. Тот, кто отправлял конверт, явно, забыл вложить в него послание.
— Ерунда какая-то, — подумал Рик. — Это наверняка Билл надо мной потешается».
— Не смешно, Билл! Я всё понял, — чуть громче обычного сказал Рик в сторону дома. Но никто не отозвался. Видимо все еще спали.
Рик еще раз посмотрел на конверт. Еще раз прочел на нем своё имя «Рику Флэнтону».
— Я уже получал подобное письмо, — шепотом проговорил Рик. Он любил думать вслух, тем более о таких серьезных вещах. — Осталось только вспомнить когда… Когда, Рик?
— Что «когда»? — откуда ни возьмись появилась Шерри.
Внезапные появления в самый интересный момент — явно её конёк.
Рик подскочил от неожиданности.
— Шерри! — воскликнул он, пытаясь сделать это как можно тише. — Ты что здесь делаешь? Почему не спишь?
— Я пошла за тобой, — спокойно ответила сестра. — Я слышала как ты заходил ко мне в комнату и успела заметить, что вид у тебя был расстроенный. Вот и решила пойти за тобой, чтобы тебе не было скучно, пока все спят, — заботливо произнесла Шарлотта.
— О, это так мило с твоей стороны, Шерр, — Рик обнял сестру, и ему действительно стало легче.
— Так что «когда»? — переспросила Шерри.
— Что «когда?» — уже успел забыть свои раздумья Рик.
— Когда я пришла, ты спросил «Когда, Рик»? — она никогда не успокаивалась, пока не получала ответ на свой вопрос.