Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 56

— Бен не сказал про них и нам не велел. Он заявил, что сам разберется с ними и что ненавидит доносчиков. Я думаю, ему не понравится, что мы рассказали вам, но мне все равно, потому что так больше нельзя! — и Бетти, казалось, уже была готова расплакаться из-за несправедливостей, выпавших на долю ее друга.

— Я очень благодарна тебе за то, что ты рассказала мне об этом. Я обязательно пойду в школу и прекращу эти безобразия, — взволнованно проговорила мисс Селия после того, как девочки по секрету поведали ей о некоторых оскорбительных высказываниях, которые приходилось выслушивать бедному Бену.

В этот момент появился Торни. Девочки почти одновременно закричали:

— Ты видел Бена, помог ему спуститься вниз?

— Он сам помог себе спуститься вниз в наилучшем виде, — и Торни рассмеялся.

— Где теперь Сэм? — задала следующий вопрос Бэб.

— Пялится в небо, чтобы увидеть, куда улетел Бен.

— Ой, расскажи нам, что там произошло! — умоляющим тоном проговорила Бетти.

— Я проходил мимо и увидел, что Бен сидит на дереве, а Сэм бросает в него камнями. Я остановился и сказал толстяку, чтобы он убирался. Он ответил, что пусть сначала Бен попросит у него прощения. Бен засмеялся: «Не дождешься, даже если мне придется просидеть на дереве целую неделю». Я только приготовился вздуть этого жирдяя, как к дереву подъехала повозка с сеном, и Бен так ловко соскочил на нее с дерева, что Сэм, который в это время ругался со мной, даже не заметил этого. Это меня здорово развеселило. Я сказал Сэму, что разделаюсь с ним в следующий раз, и отправился домой, оставив его караулить Бена и гадать, куда же он испарился.

Все расхохотались, представив себе Сэма, с глупым видом пялящегося вверх. Мисс Селия спросила:

— Ты видел, куда отправился Бен?

— Думаю, он решил немного прокатиться на возу с сеном. Наверняка он скоро явится в самом веселом настроении. Но мне придется расквитаться с Сэмом. Я не желаю, чтобы всякие толстые мерзавцы издевались над нашим Беном.

— А ты сам? — вставила его сестра.

— Он не обращает внимания на то, что я его иногда подкалываю. Для него это даже хорошо — не будет расслабляться. Но я всегда на его стороне. Сэм просто задира и трус, и Мозес такой же, и я поколочу их обоих, если они не перестанут.

Желая сдержать столь явную склонность брата к мордобою, мисс Селия предложила не столь кровожадные меры. Она обещала поговорить с мальчиками сама, если они продолжат преследовать Бена.

— Я как раз думала, что надо устроить веселую вечеринку надень рождения Бена. Мой план очень прост, но теперь я расширю число приглашенных и позову всю окрестную молодежь. Бен будет королем праздника. Он очень старается, и его необходимо поощрить и вдохновить. Наш мальчик уже сделал первый трудный шаг, и я уверена, что он так же храбро продолжит свои занятия. Если мы покажем ему наше внимание и заботу, остальные последуют нашему примеру, и это произведет гораздо более сильное действие, чем битье физиономий.

— Но что нам нужно делать, чтобы вечеринка запомнилась ему надолго? — спросил Торни, тут же попадаясь на удочку.

Он ужасно любил организовывать всяческие празднества и уже давно тосковал по этому удовольствию.

— Мы сделаем что-нибудь невероятное, какую-нибудь необычную постановку, — ответила его сестра.

— Мы поразим местных жителей. Я думаю, они вообще в жизни не видели ни одной постановки, а, Бэб?

— Я была в цирке.





— Мы переодевались и представляли спектакль «Дети в лесу», — добавила Бетти с достоинством.

— Ну, это ерунда! Я покажу вам представление, от которого у вас волосы встанут дыбом. Вы тоже будете в нем участвовать. Бэб прекрасно подойдет для роли плохой девчонки, — начал Торни, в восторге от возможности произвести сенсацию на сценических подмостках.

Прежде чем Бетти успела заявить, что ее волосам совсем не хочется вставать дыбом, а Бэб — с негодованием отвергнуть предложенную роль, послышался пронзительный свист, и мисс Селия прошептала, бросая на них предупреждающий взгляд:

— Тише! Это Бен возвращается. Он пока не должен ничего об этом знать.

Следующим днем была среда, и в полдень мисс Селия отправилась в школу послушать, как дети «декламируют отрывки», хотя очень редко матери семейства или старшие сестры находили время и желание для посещения этих демонстраций детского искусства. Мисс Селия и миссис Мосс были единственными зрителями, но учительница очень обрадовалась при виде их.

Когда они вошли в класс, началась суматоха. Все девочки кивали на Бэб и Бетти, которые расплылись в улыбке, увидев миссис Мосс, сидящую рядом с учительницей, а мальчики подталкивали Бена, чье сердце начало учащенно биться при мысли, что его дорогая хозяйка пришла сюда специально для того, чтобы его послушать.

Мальчик храбро начал читать «Джона Гилпина»[28] и достойно завершил декламацию, хотя немного запыхался в конце. Он вернулся на свос место под гром аплодисментов, причем они, как ни странно, раздавались и снаружи. Так оно и было, поскольку Торни решил не входить в класс, чтобы его присутствие не смутило одного из выступавших.

Последовали и другие примеры декламации. Мальчики все больше выбирали патриотические и воинственные отрывки, а девочки склонялись к сентиментальным произведениям. Сэм провалился в декламации одной из речей Уэбстера[29]. Маленький Сай Фей смело начал «Снова на битву, ахейцы!» тоненьким дрожащим голоском и благополучно добрался до конца под грозными взглядами старшего брата, который перед этим долго его натаскивал.

Билли выбрал довольно заезженный отрывок, но придал ему новый блеск стилем своей декламации. Его жесты были столь судорожны, как будто с ним сейчас начнется припадок. Со своим голосом он тоже проделывал такие странные вещи, что никто не мог угадать, что сейчас последует — плач или завывание. Когда Билли дошел до строчек:

он замахал руками, как ветряная мельница крыльями.

Бэб всегда выбирала смешные стихи, и в этот день заставила всех смеяться, продекламировав забавное стихотворение «Кошкин класс».

Она просто великолепно шипела и мяукала, а когда «киска радостно потерла носик», дети завопили, поскольку мисс Бэб изобразила лапу из своей руки и стала умываться ею совсем по-кошачьи, а закончила неожиданным урчанием. Это было признано лучшей декламацией, когда-либо звучавшей перед достопочтенной публикой. Бетти застенчиво промурлыкала «Маленькую белую лилию», раскачиваясь взад-вперед так размеренно, что казалось, это был для нее единственный способ вымучить из себя стихотворение.

— Кажется, это все. Если кто-нибудь из леди захочет сказать детям пару слов, мы будем очень рады, — вежливо проговорила учительница.

— Мне бы хотелось тоже прочесть стихотворение, — проговорила мисс Селия, повинуясь внезапному порыву.

Она шагнула вперед и продекламировала маленькое стихотворение Эмили Дикинсон «Я расскажу вам, как солнце вставало».

Она вы глядела такой юной и счастливой, жесты ее были простыми и выразительными, а голос чистым и тихим. Дети сидели, как завороженные.

28

Джон Гилпин — герой юмористической баллады английского поэта Уильяма Каупера (1731–1800).

29

Дэниел Уэбстер (1782–1852) — выдающийся американский политический деятель и оратор.