Страница 3 из 216
— Ах так, жалкая плоть, ты дрожишь? Что ж, клянусь святым чревом, я заставлю дрожать тебя в настоящем деле!
И, не обращая внимания на мушкетную стрельбу, он бросился сквозь нее в настолько опасное место боя, что два его друга, Сегюр и Ла Рошфуко, не понимая, зачем он хочет туда попасть, сочли его сошедшим с ума и с риском для собственной жизни устремились туда сами.
Колиньи отыскал Генриха Беарнского в Ла-Рошели. Великий политик, честнейший человек и высоконравственный протестант, он устремил свой ясный и глубокий взгляд на мигающие и растерянные глаза молодого беарнца и, когда настал день битвы при Монконтуре, запретил ему сражаться в ней. Несомненно, опасаясь потерпеть в ней неудачу, Колиньи хотел оставить юного принца незапятнанным этим поражением. Побежденная без Генриха Беарнского, протестантская партия воспрянула бы при первом же успехе, которого добился бы этот горный князек.
Так что Генрих во всеуслышание кричал, что он выиграл бы эту битву, если бы ему позволили в ней участвовать. Именно этого и желал Колиньи.
Всем известно, чем закончилась эта третья гражданская война. Гугеноты были разбиты, принц де Конде убит, а королева Екатерина возымела мысль одним ударом покончить с еретиками в королевстве. Она сделала вид, что страстно желает мира, заявила, что это безумие, когда французы истребляют друг друга, в то время как истинные враги Франции находятся в Испании, и предложила вождям гугенотов пойти на мировую. Будет заключен брак, о котором уже давно договорились Карл IX и Жанна д’Альбре; короля Наварры женят на Маргарите Валуа, и, объединившись не только как союзники, но и как братья, католики и протестанты совместно выступят против Испании.
Жанна д'Альбре отправилась в Париж, чтобы прощупать почву. Что же касается Генриха, то он удалился в Гасконь, ожидая, что мать напишет ему, когда он сможет без страха явиться к королевскому двору.
Генрих получил ожидаемое письмо и отправился в Париж. Колиньи приехал туда еще прежде него. Так что в руках королевы-матери оказались все ее враги.
Осуществление губительного замысла началось с королевы Наваррской.
Однажды, проносив в течение часа надушенные перчатки, подаренные ей Екатериной Медичи, Жанна д'Альбре ощутила недомогание. Вскоре недомогание это стало настолько серьезным, что Жанне д’Альбре стало понятно, что она умирает. Она продиктовала завещание и послала за сыном.
Посоветовав ему остававаться твердым в вере, она скончалась.
Генрих полагал, что он и сам умрет от горя; он обожал свою мать и после ее смерти несколько дней провел взаперти, отказываясь принимать кого бы то ни было.
Тем не менее однажды ему доложили о приходе короля. На этот раз он был вынужден отворить дверь. Карл IX лично явился к своему кузену, чтобы вывести его из этого уединения и взять с собой на охоту.
Это был приказ, и Генрих повиновался.
Восемнадцатого августа все было готово к венчанию, и венчание состоялось.
Следующие четыре дня прошли в турнирах, пирах и балетах, которыми король и королева-мать были поглощены настолько, что казалось, будто они потеряли сон.
Двадцать второго числа того же месяца, когда адмирал шел из Лувра в свой дворец на улице Бетизи, в него выстрелили из аркебузы, заряженной двумя пулями; одна 16
из этих двух пуль раздробила ему палец, а другая серьезно повредила ему левую руку.
Король, казалось, был в ярости, а королева-мать пребывала в отчаянии.
Дело обстояло куда серьезнее, чем в стычке при Ла-Рош-л'Абейле. И потому Генрих, видя, в каком направлении разворачиваются события, испытал сильный страх. Он заперся в своих покоях, куда его пришли навестить два его друга, Сегюр и Ла Рошфуко, и Бове, его новый наставник.
Все трое попытались успокоить его, но на этот раз Генрих без всякого стеснения дрожал всем телом. Он не только не желал быть успокоенным ими, но еще и делал все что мог, чтобы напугать их самих.
— Оставайтесь возле меня, — говорил он им. — Не будем расставаться, и если мы умрем, то умрем вместе.
Однако они, никоим образом, не желая ему верить, настаивали на том, что им следует уйти.
— Что ж, поступайте, как вам угодно, — сказал им Генрих. — Юпитер лишает зрения тех, кого он хочет погубить!
И он попрощался с ними, обняв их; но, обнимая их, он внезапно лишился чувств и упал на пол.
Оба молодых человека и наставник бросились поднимать его. Он был без сознания.
Они положили его на кровать, и он оставался на ней целый час, не подавая признаков жизни. Спустя час он пришел в себя и открыл глаза, но почти сразу же закрыл их снова.
Молодые люди сочли, что лучшим лекарством в случае подобного приступа будет сон. И они увели с собой Бове, оставив принца в одиночестве.
Следующий день был 24 августа.
В два часа ночи Генрих был разбужен лучниками, приказавшими ему одеться и отправиться к королю.
Он хотел взять с собой свою шпагу, но ему запретили сделать это.
В комнате, куда его привели, он застал принца де Конде, подобно ему лишенного оружия и взятого под стражу.
Через мгновение туда же ворвался разъяренный Карл IX с аркебузой в руках, опьяневший от запаха пороха и крови.
— Смерть или месса? — спросил он, обращаясь к Генриху и принцу де Конде.
— Месса! — ответил Генрих.
— Смерть! — ответил принц де Конде.
Карл IX был готов в упор разрядить свою аркебузу в грудь молодому принцу, осмелившемуся открыто противостоять ему; однако он не решился убить своего родственника.
— Я даю вам четверть часа на размышления, — произнес он. — Через четверть часа я вернусь.
И он вышел.
В течение этой четверти часа Генрих доказывал своему кузену, что обещание, вырванное силой, не имеет никакого значения и куда более разумной политикой для них, будущих вождей протестантской партии, притвориться и остаться в живых, чем сопротивляться и умереть.
Генрих был чрезвычайно красноречив всегда, а особенно в подобных случаях: он убедил Конде.
Карл IX вернулся по истечении указанного срока.
— Ну что? — спросил он.
— Месса, государь! — ответили оба молодых человека.
Поскольку Варфоломеевская ночь относится к политической истории нашего героя, мы не будем заниматься ею.
Мы займемся королевой Маргаритой, или королевой Марго, как называл ее Карл IX.
Она-то как раз имеет отношение к личной жизни Генриха Наваррского.
«Отдавая мою сестру Марго принцу Беарнскому, — заявил Карл IX, — я отдаю ее всем гугенотам Французского королевства».
Возможно, принц Беарнский понял истинный смысл этих слов, однако воспринял он лишь их внешнюю сторону.
Впрочем, Генрих сразу же весьма понравился своей будущей супруге, не встречавшейся с ним с тех пор, как в тринадцатилетнем возрасте он покинул королевский двор.
Жениха привели к ней г-н де Сувре, впоследствии воспитатель Людовика XIII, и г-н де Плювинель, главный шталмейстер Больших конюшен.
Увидев его, она воскликнула:
— Ах, как он красив! Как хорошо сложен, и как счастлив должен быть Хирон, воспитывающий подобного Ахилла!
Восклицание это чрезвычайно не понравилось главному шталмейстеру, который отличался тонкостью ума ничуть не больше, чем его лошади.
— Разве я не предупреждал вас, — шепнул он г-ну де Сувре, — что эта злючка как-нибудь да обругает нас?
— А что такое?
— Неужто вы не слышали?
-Что?
— Она назвала нас Хироном.
— Ну, для вас это оскорбление лишь наполовину, мой дорогой Плювинель, — промолвил г-н де Сувре, — у вас от Хирона только и есть, что задняя часть.
Впрочем, Маргарита Валуа, сестра Карла IX, была чрезвычайно красивой, образованной и умной принцессой. Ей ставили в упрек лишь то, что лицо у нее несколько длинноватое и щеки немного обвислые, только и всего ... Однако тут мы ошибаемся: ее упрекали еще и в том — и в особенности ее упрекал за это муж, — что она чрезвычайно ветрена.
Уже в одиннадцать лет, если верить Генриху IV, у нее было два любовника: Антраг и Шарен.