Страница 159 из 160
... В октябре 1849 года встал вопрос о том, чтобы превратить пуэбло Сан-Хосе в столицу Калифорнии, и это предложение, выдвинутое Калифорнийским учредительным собранием, заметно способствовало увеличению численности населения и росту цен на землю. — Учредительное собрание Калифорнии, выработавшее ее конституцию, состояло из 48 выборных делегатов и заседало с 1 сентября по 12 октября 1849 г. в Монтерее.
С 15 декабря 1849 г. по 1 мая 1850 г. того же года в пуэбло Сан- Хосе, в специально построенном для этой цели помещении, заседало Законодательное собрание Калифорнии, и в этот период Сан-Хосе действительно служил ее столицей.
... связанное с бухтой Санта-Клара рекой Рио-Гвадалупе ... — Бухта Санта-Клара — видимо, речь идет о южной части залива Сан- Франциско, куда впадает река Гвадалупе.
397 ... Пуэбло Сан-Хосе имеет свою собственную миссию, основанную в
1797 году и расположенную в пятнадцати милях к северу, у подножия небольшой горной цепи, которая носит название Лос Болбонес ... — Миссия Сан-Хосе, основанная 11 июня 1797 г., находится в юго- восточной области залива Сан-Франциско, на территории нынешнего города Фримонт, в 25 км к северу от города Сан-Хосе, у западного склона горы высотой 767 м (одной из вершин горной цепи Сьерра де лос Болбонес, названной по имени индейского племени и имеющей высшей точкой гору Монте-Дьябло, высотой 1 173 м).
399 ... стычка с индейцами-тачи, собиравшимися отнять у нас нашу
повозку и двух наших лошадей ... — Тачи — крупное индейское племя, обитавшее в долине Сан-Хоакин.
XVIII. Я становлюсь слугой в ресторане,
чтобы обучиться ремеслу виноторговца
402 ... нашел то, что искал, на углу улицы Пасифик-Стрит ... — Паси- фик-Стрит — улица в центральной части Сан-Франциско, параллельная Вашингтон-Стрит, к северу от нее.
403 ... кабачок располагался очень близко от «Польки» и недалеко от «Эльдорадо». — «Полька» — знаменитое французское игорное заведение в Сан-Франциско во времена золотой лихорадки; упоминается в опере итальянского композитора Джакомо Пуччини (1858— 1924) «Девушка с Запада» («La fanciula del West»), впервые поставленной в 1910 г. в Нью-Йорке.
404 ... Его привели к Большой пристани ... — Большая пристань (англ. Long Wharf, или Central Wharf; в оригинале grand Warff) — причал для крупнотоннажных судов, находившийся в северо-восточной части Сан-Франциско, между Сакраменто-Стрит и Клей-Стрит.
XIX. Пожар
405 ... купил у капитана судна «Мазагран», стоявшего на рейде, пять или шесть бочек вина ... — Это французское судно было названо в честь одного известного эпизода эпохи французской колонизации Алжира. 3—6 февраля 1840 г. осажденное тысячами арабов селение Мазагран на западе Алжира, в 5 км к югу от города Мостаганем, недалеко от морского побережья, героически защищали 123 французских солдата 10-й роты 1-го Африканского батальона, находившиеся под командованием капитана Илера Этьенна Лельевра (ок. 1810-1851).
406 ... утром 15 сентября я проснулся от криков двух моих официантов, колотивших в дверь и кричавших: «Пожар!» — Второй в 1850 г. разрушительный пожар в Сан-Франциско начался в четыре часа утра 17 сентября в игорном дома на Джексон-Стрит, и в результате этого бедствия почти все деревянные дома на Пасифик-Стрит, Вашингтон-Стрит и других соседних улицах были обращены в пепел.
... Этот славный малый носил имя человека, славившегося своей справедливостью: его звали Аристид. — Аристид (ок. 540—ок. 467 до н.э.) — афинский полководец и политический деятель, отличавшийся высокой честностью и прозванный Справедливым; стратег в битве при Марафоне (490 до н.э.), один из основателей Первого афинского морского союза (477 до н.э.).
407 ... Я отыскал коринфскую бронзу! — Коринф — древнегреческий город на перешейке, соединяющем Среднюю Грецию и Пелопоннес, на берегу Коринфского залива; в античные времена крупнейший торговый и ремесленный центр, известный, помимо всего прочего, бронзовыми изделиями, главным образом сосудами и оружием; основанный еще до мифологических времен, был самостоятельным городом-государством; в 146 г. до н.э. его завоевал Рим; в XV в. область Коринфа была захвачена Турцией, а город разрушен.
Здесь имеется в виду пересказанная Плинием Старшим (XXXIV, 3) легенда о том, что коринфская бронза получилась случайно, как сплав различных драгоценных металлов, в результате пожара, начавшегося после захвата города римлянами в 146 г. до н.э.; однако на самом деле здешняя бронза была известна гораздо раньше.
408 ... во время плавания из Сан-Франциско в Бордо, в Брест или в Гавр. — Брест — город и военный порт на западе Франции, на полуострове Бретань; главная французская военно-морская база на атлантическом побережье.
Заключение
409 ... капитан Фолсом, тот, кому их показали, пожал плечами ... — Фолсом — см. примеч. к с. 326.
... Вот что писал 29 июля г-н Колтон, алькальд Сономы ... — Колтон, Уолтер (1797—1851) — американский священник, административный деятель, журналист и писатель; с 1831 г. капеллан Вест- Индской эскадры сил США, которого в 1846 г. коммодор Стоктон назначил алькальдом (то есть мэром) Монтерея; один из издателей первой калифорнийской газеты «Калифорниец», основанной в августе того же года; автор книги «Три года в Калифорнии».
... счет необходимым отправить г-ну Бьюкенену, государственному секретарю, донесение ... — Бьюкенен, Джеймс (1791 — 1868) — американский политический деятель и дипломат, пятнадцатый президент США (1857—1861), избранный как кандидат южан; в 1832— 1833 гг. посол в Петербурге; в 1845—1849 гг. государственный секретарь США.
410 ... Значительное число волонтеров из Нью-Йоркского полка дезертировало. — Имеется в виду т.н. Первый полк нью-йоркских волонтеров, прибывший в Калифорнию в 1847 г. и находившийся под командованием полковника Джонатана Дрейка Стивенсона (1800— 1894).
... Как полковник Мейсон возьмется за то, чтобы удержать этих людей? — О полковнике Мейсоне см. примеч. к с. 325.
... следуйте по морю за одиноким бригом, который под командованием перуанского капитана Мунраса плывет в Сан-Франциско. — Весь этот эпизод почерпнут из сочинения Ферри (р. 308).
... Он идет из Арики ... — Арика — город и морской порт на севере Чили, на берегу Тихого океана, в 1 660 км к северу от Сантьяго, на границе с Перу; основанный испанцами в 1541 г., входил в состав вице-королевства Перу; в описываемое время принадлежал республике Перу, но в 1880 г. был захвачен Чили в ходе т.н. Селитряной войны (1879—1883); ныне является административным центром одноименной чилийской провинции и области Арика-и- Паринакота.
411 ... Вынужденный из-за встречных ветров сделать остановку в Сан-
Диего ... — Сан-Диего — город в Калифорнии, на берегу Тихого океана, близ границы с Мексикой, в 740 км к юго-востоку от Сан- Франциско; сложился вблизи испанского форта, основанного в 1769 г.; ныне административный центр одноименного округа, один из крупнейших городов США.
... обнаружит там бурлящую жизнь и оживление, не уступающие тому, что увидел Телемах, причалив к Саленту. — Телемах — в древнегреческой мифологии сын царя Итаки Одиссея и его жены Пенелопы, один из главных персонажей «Одиссеи», еще в юном возрасте отправившийся на поиски отца, который уехал на Троянскую войну; здесь: персонаж романа французского писателя Франсуа де Салиньяка де Ла Мот-Фенелона (1651—1715) «Приключения Телемаха» («Les Aventures de Télémaque»; 1699), в одном из эпизодов которого его радушно принимает у себя Идоменей, правитель утопического государства Салент.
... бриг направился прямо к якорной стоянке возле Йерба-Буэны. — Йерба-Буэна (исп. букв. «Добрая трава») — небольшой городок на северной оконечности полуострова Сан-Франциско, возникший рядом с фортом, который основали в 1776 г. испанцы, и начавший основательно застраиваться лишь в 1835 г.; 30 января 1847 г., после аннексии Калифорнии американцами, был переименован в Сан- Франциско.