Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 150 из 160



Отъезд

... вместе с адмиралом Дюпти-Туаром совершил плавание к Маркизским островам, заходя по пути туда на Тенерифе, в Рио-де- Жанейро, Вальпараисо, на Таити и Нукаиву, а на обратном пути — в Вуальгаво и Лиму. — Дюпти-Туар, Абель Обер (1793—1864) — фран­цузский военный моряк, капитан первого ранга (1834), контр- адмирал (1841), вице-адмирал (1846); в 1837—1839 гг. совершил кругосветное путешествие; в 1842 г., командуя Тихоокеанской мор­ской дивизией, добился установления французского протектората над Таити; автор десятитомного сочинения «Кругосветное путеше­ствие на фрегате "Венера" в 1836—1839 годах» (1840—1864).

Маркизские острова — группа вулканических островов в южной части Тихого океана, на северо-востоке Французской Полинезии; открыты в 1595 г. испанским мореплавателем Альваро де Менданья- и-Нейра (1541 — 1595); в 1842 г. были аннексированы контр- адмиралом Дюпти-Туаром.

Тенерифе — самый крупный остров из архипелага Канарских островов, принадлежащего Испании.

Рио-да-Жанейро — город и порт на востоке Бразилии, на берегу Атлантического океана; один из крупнейших городов страны, ее столица в 1764—1960 гг.; основан португальцами в 1565 г.

Вальпараисо — город и важнейший порт в Чили; расположен в одноименной бухте на побережье Тихого океана; служит выходом к морю для Сантьяго, столицы страны, и всего прилегающего к ней района; основан испанцами в 1536 г.

Таити — остров в Южной части Тихого океана, в архипелаге остро­вов Общества, открытых английскими мореплавателями в сер. XVIII в; в первой пол. XIX в. — туземное королевство, на котором развернули свою деятельность английские миссионеры, посте­пенно подчинившие себе остров; в 1842 г. королевство перешло под протекторат Франции; ныне является ее владением.

Нукаива (Нука-Хива) — самый крупный из Маркизских островов; расположен в 1 500 км к северо-востоку от Таити.

Вуальгаво ОМэШшуо) — неясно, что скрывается за этим написа­нием.

Лима — столица и крупнейший город республики Перу; располо­жен на тихоокеанском побережье; основанный испанцами в 1535 г., город на протяжении почти трех столетий служил столицей вице-королевства Перу, входившего в состав испанской колони­альной империи.

... «Взаимное общество» имело главную контору в Париже, на улице Пигаль, №24. — Улица Пигаль — старинная улица в северной части Парижа, бывшая дорога к аббатству Монмартр; с 1803 г. носит имя французского скульптора Жана Батиста Пигаля (1714—1785).

296 ... местом встречи был назначен Нант. — Нант — город в Западной

Франции, крупный порт в эстуарии реки Луара, впадающей в Бискайский залив Атлантического океана; административный центр департамента Атлантическая Луара; в IX—сер. XII вв. сто­лица самостоятельного графства; затем вошел в состав герцогства Бретань, а с XV в. — в состав Французского королевства; ко вто­рой пол. XVIII в. относится его расцвет благодаря торговле с французскими колониями в Америке; в 1793 г. находился в районе Вандейского восстания; во время Французской революции и Пер­вой империи город пришел в упадок из-за восстания и общего сокращения морской торговли Франции; новый его рост начался лишь в 50-х гг. XIX в.

297 ... доставившие нас из Нанта в Лаваль, из Лаваля в Майен, а из Майена в Кан. — Лаваль — город на северо-западе Франции, на стыке Бретани и Нормандии, на берегах реки Майен; администра­тивный центр департамента Майен; находится в ПО км к северо- востоку от Нанта.

Майен — город в департаменте Майен, на реке Майен, в 30 км к северо-востоку от Лаваля.

Кан — город на северо-западе Франции, в Нижней Нормандии, административный центр департамента Кальвадос; находится в 95 км к северу от Майена, на реке Орн, вблизи пролива Ла-Манш.

... В Кане нас посадили на пароход и доставили в Гавр. — Гавр — крупный город и порт на северо-западе Франции, на берегу про­лива Ла-Манш; находится в 50 км к северо-востоку от Кана.



... в феврале 1848 года рабочие целых три месяца провели в нищете ради интересов родины ... — Сразу же после событий Февральской революции 1848 года во Франции (22—25 февраля) новое прави­тельство открыло т.н. Национальные мастерские для ста тысяч безработных, получавших там небольшую гарантированную плату (сначала два франка, а затем полтора), но 21 июня эти мастерские были распущены, так как их содержание было непосильно для казны, и их роспуск стал одной из главных причин грандиозного восстания в Париже 22—26 июня.

298 ... Мы отплывали на «Кашалоте», бывшем китобойном судне, извест­ном, впрочем, как одно из самых быстроходных торговых судов. — Трехмачтовое китобойное судно «Кашалот» было построено в 1833 г. в Гавре, на верфях Огюстена Нормана, для гаврского судо­владельца Пьера Може (1795—1881); судно, имевшее 39 м в длину, 9 м в ширину и высоту борта около 6 м, было в то время одним из лучших в своем классе.

... Застолье состоялось в Энгувиле. — Энгувиль — северный при­город Гавра, расположенный на высоком холме и застроенный дорогими виллами; в 1852 г. вошел в городскую черту.

299 ... Мы следовали вдоль мола, распевая «Марсельезу», «Походную песню» и «Умереть за Отчизну!». — «Марсельеза» — самая знаме­нитая патриотическая песня Великой Французской революции, первоначально называвшаяся «Боевая песнь Рейнской армии»; с 1879 г. — государственный гимн Франции; была написана в Страс­бурге в апреле 1792 г. поэтом и композитором, военным инжене­ром Клодом Жозефом Руже де Лилем (1760—1836); под названием «Гимн марсельцев» (сокращенно «Марсельеза») была в июле того же года принесена в Париж батальоном добровольцев из Марселя и быстро стала популярнейшей песней Революции.

«Походная песня» («Le chant du départ») — революционный воен­ный марш, написанный в 1794 г. композитором Этьенном Никола Меюлем (1763—1817) на слова поэта Мари Жозефа Шенье (1764— 1811) и ставший официальным гимном Первой империи.

«Умереть за Отчизну!» («Mourir pour la Patrie!»), или «Песня жирондистов» («Le chant des Girondins») — песня из драмы А. Дюма «Шевалье де Мезон-Руж» (1847), служившая националь­ным гимном Франции в 1848—1851 гг., в годы Второй республики;

музыку к ней написал композитор Пьер Жозеф Альфонс Варне (1811-1879).

Из Гавра в Вальпараисо

301 ... обольщал нас надеждой, что мы сделаем остановку на Мадейре ... — Мадейра — остров в северной части Атлантического океана, при­мерно в 500 км к западу от побережья Африки; открытый около 1420 г. португальцами, ныне является владением Португалии; находится на расстоянии 2 300 км от Гавра.

302 ... Когда мы находились на широте Сенегала, наш впередсмотрящий сообщил, что он видит корабль: это был американский фрегат, который нес в этих водах дозорную службу, надзирая за торговлей неграми ... — Сенегал, расположенный на западном побережье Африки, на протяжении нескольких столетий был крупнейшим центром работорговли, откуда увозили черных невольников в Аме­рику.

... он был весь выкрашен в черный цвет, как корабль из «Красного корсара». — «Красный корсар» («The Red Rover»; 1827) — один из самых известных морских романов американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1789—1851).

... на больших отмелях мы рвали водоросли, именуемые тропическим виноградом. — Тропическим, или морским виноградом моряки называли саргассы — род морских бурых водорослей семейства саргассовых, распространенных в Атлантическом океане.

303 ... Нептун ... Амфитрита ... тритоны ... — Нептун (гр. Посей­дон) — брат Юпитера (гр. Зевса), бог-владыка моря в античной мифологии.

Амфитрита — в древнегреческой мифологии одна из 50 нереид, морских нимф, дочерей мудреца и прорицателя Нерея и Дориды, дочери титана Океана; супруга Посейдона.

Тритоны — в древнегреческой мифологии морские существа с человечьим туловищем и рыбьим хвостом; резвясь и дуя в морские раковины, они сопровождают Амфитриту и Посейдона.

304 ... решение, которое ... может стоять на одном уровне с Соломоно­вым судом. — Здесь намек на библейскую легенду, получившую название Суда Соломона. К царю Соломону обратились две женщины-блудницы, родившие в одно и то же время и в одном и том же доме по ребенку, один из которых вскоре умер; каждая из них утверждала, что в живых остался ее ребенок. И тогда Соломон сказал: «Рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой» (3 Царств, 3: 25). Истинная мать из-за жалости к сыну тотчас отказалась от такого решения, а равнодушная обманщица согласилась с ним. Так царь узнал, какая из двух жен­щин — мать этого ребенка, и отдал его ей.