Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 59

— А. Точно, — он глянул на Ника, и с его выражения слегка ушла та ожесточённость. — Неудивительно, что ты был таким командующим засранцем по коммуникатору.

— Ты говорил с ним?

— Один раз. Он сказал, что добрался до внешних ворот.

— Перед дорогой?

— Перед домом, — пояснил Морли. — Перед особняком в Амитивилле.

Ник кивнул, возвращая взгляд к боковому окну.

Хотелось бы ему успокоиться.

Но он всё ещё чувствовал себя странно, будто ожидал нового удара.

Он старался не думать о своём сне с младенцем и плачущей женщиной.

Морли провёз их по коридору в центре Бруклина. Ник смотрел на ночные клубы и бары, маленькие темнеющие витрины и места виртуальных игр. Он заметил несколько новых незнакомых ресторанов и боевых центров, зная, что в некоторых ему предстояло скоро сразиться. Фарлуччи в последнее время звонил чаще, обсуждал его расписание, уточняя, когда он будет свободен для ринга.

Ещё через несколько минут они въехали в Куинс.

В обеих зонах мало что изменилось.

Но через этот небольшой сегмент Куинса они проехали намного быстрее. Когда они миновали последнюю остановку поезда, возле дороги поразительно резко закончились здания и виртуальные рекламы.

Вскоре остались лишь оранжевые фонари, стоявшие через равные промежутки, да изредка встречались служебные остановки — предположительно для шофёров, курьеров, садовников и другого наёмного персонала. Ник предполагал, что большинство жителей этих место прилетало прямиком в свои дома, приземляясь на приватных взлётно-посадочных полосах или на вертолётных площадках на крыше.

Или же они приезжали на задних сиденьях роскошных бронированных автомобилей.

Им потребовалось, может, минут десять, чтобы добраться до ворот периметра.

Морли притормозил, когда они подъехали к нескольким рядам медленно мигавших жёлтых полос, которые сообщали, что перед воротами придётся остановиться.

Здесь они по-прежнему находились на общественной дороге.

Ник знал, что как только они минуют пост охраны, то окажутся на частной дороге, обслуживаемой всеми местными жителями.

К счастью, охранники, должно быть, получили весточку от Ачарьи.

Их удостоверений личности оказалось достаточно для получения доступа, но перед этим пришлось пройти все протоколы безопасности, запрошенные частной охранной компанией. Протоколы на воротах требовали, чтобы их полицейскую машину просканировали на предмет взрывчатки, их обоих сфотографировали; Ник и Морли также подверглись сканированию сетчатки, полному сканированию тела и лица, а также у них обоих взяли образцы крови и волос.

Это после того, как их чипы и штрихкоды отсканировали для подтверждения их личностей.

Нику вдобавок пришлось предоставить небольшой образец яда и отпечаток клыков, что показалось ему чертовски инвазивным, поскольку его яд всё ещё восстанавливался после почти полного изъятия в Сан-Франциско.

Ник понимал, что никогда не узнает, что они сделают с этими сведениями, и уж тем более с украденными биоматериалами.

Он гадал, как сюда попал убийца.

Если бы Нику пришлось предположить, он бы сказал, что Чужестранец проник «через парадный вход», не скрываясь.

Возможно, в грузовике садовников. Он мог спрятаться в кузове, нагруженном садовыми инструментами — возможно, в ящике с защитой от сканирования, где органика создавала иллюзию, будто внутри лишь инструменты из мёртвого металла. А может, он укусил одного из работавших здесь слуг и также приехал с ним/ней — например, когда его жертва возвращалась после отгула в выходные.

Так бы сделал сам Ник.

Он пробрался бы с тем, кто имел право здесь находиться.

К счастью для хищных вампиров, большинство лабораторных тестов не отражали содержание вампирского яда в человеческой крови. И уж тем более это не показывалось в таких тестах, которые в спешке проводились на посту охраны, каким бы навороченным он ни был.

По крайней мере, пока что.

Выезжая за ворота, Морли повернулся и глянул на Ника.

— Ты думаешь, что там уже что-то произошло. Так?

Ник поколебался.

Затем с неохотой кивнул, нахмурившись.





— Да.

— Почему? Почему ты так думаешь?

Ник снова задумался. Он опять подумывал сказать Морли, что видел, пока был без сознания в лаборатории М.Р.Д… Но они до сих пор находились в полицейской машине. Каждое слово, произнесённое Ником и Морли, до сих пор записывалось полицией Нью-Йорка и расовыми властями.

— Не знаю, — он выдохнул. — Чутьё. Возможно, в сочетании с логикой. Этот парень кажется весьма зацикленным на одной цели. Если он отпустил няню, то явно нацелился именно на эту семью. Кажется маловероятным, что он ограничится теми, кто приехал в город на ужин. Ну типа… это просто чутьё. Но я полагаю, что он захочет закончить работу.

— Но разве тогда он не будет ждать? — переспросил Морли, слегка хмурясь. — Пока мы не перестанем копать? Ну или не знаю. Пока он не проголодается?

Ник фыркнул. В этом звуке не было юмора.

— Не знаю. Как я и сказал… это чутьё. Думаю, те первые убийства были просто посланием. Может, объявлением.

Отведя взгляд от высоких стен по обе стороны узкой двухполосной дороги, Ник обнаружил, что Морли уставился на него.

— Что думаешь? — спросил Ник. — Моё чутьё кажется тебе ошибочным?

— Нет.

Морли ответил даже слишком быстро.

Но Нику не казалось, что он врёт.

Скорее он подозревал, что не это беспокоило Морли.

— Когда их нашли? — спросил Ник. — Семью Танака на Манхэттене? Какое это было время суток?

— Кажется, незадолго до полуночи. Кто-то из соседей услышал лай собаки. Пошёл к дому, и входная дверь была открыта… а это неслыханно по меркам Манхэттена, даже в том районе. Их семьи дружили, так что сосед забеспокоился и вошёл внутрь.

Ник поморщился, но кивнул.

— То есть, это была вчерашняя полночь?

— Ну. Формально после полуночи наступило сегодня. Но двадцать минут было вчера. Так что да, их нашли вчера. Примерно в 23:40.

Ник задумался.

Хронология Морли имела смысл.

Местной полиции потребовалось бы несколько часов, чтобы опознать тела, вызвать полицию Лонг-Айленда, собрать записи камер, составить профиль подозреваемого. Видимо, после этого придурки с Лонг-Айленда решили, что Ник так или иначе причастен. Это вполне вязалось с девятичасовым периодом, прошедшим от момента обнаружения тел и до момента, когда они затарабанили в дверь дома Уинтер в Северо-Восточной Охраняемой Зоне.

— Почему никто из полиции Нью-Йорка не связался с жителями здешнего особняка? — спросил Ник. — Я думал, Ачарья… или их богатые дружки, если уж на то пошло… успели бы связаться с кем-то и проведать.

— Ты имеешь в виду, почему никто не отправился прямиком сюда? — спросил Морли. — Чтобы просто постучать в дверь? Возможно, тебя удивит множество акров земли, отделяющих здешние крепости друг от друга.

— Я имел в виду не только это, — Ник поджал губы. — Как ты и сказал, все здешние дома — особняки. Они полностью оснащены персоналом. Некоторые, наверное, могут считаться маленькими поселениями… особенно если владельцы — отшельники и параноики.

— И что?

— И то, — раздражённо продолжил Ник. — Разве у них нет горничных? Поваров? Домоправительниц? Людей, которые наводят порядок и выполняют остальную работу, которой богачи не хотят мараться?

Морли кивнул, снова глянув на него искоса.

— Да. Я спрашивал насчёт этого. Когда Джордан позвонил в первый раз. По словам Рика и Роба, персоналу дома в субботу дали выходной. Какой-то праздник. Мне сказали, что об этом месте заботится семья. Родители. Дети. Возможно, даже дедушка и бабушка. В любом случае, все они работают на семью Танака.

— Садовники? — Ник стиснул зубы. — У них тоже был выходной?

— Нет. Они были там.

Ник подавил очередную волну тошноты. Он скрыл это, сделав голос более хриплым.

— Они ничего не заметили? Садовники?

— Они не заходят в дом. С семьёй взаимодействует лишь главный смотритель-садовник, и то только иногда. Видимо, сегодня он с ними не общался.