Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 69



21. Маги

Лишь только Элли закончила колдовать над моими волосами, я поспешила в императорский обеденный зал. Платье из голубой ткани должно было подчеркнуть цвет глаз, а жемчужная ниточка бус — тонкую шею, которая сегодня была открыта чуть больше обычного…

— Принцесса, — окликнули меня.

Я остановилась, оглянувшись в сторону, откуда мне послышался голос. Тень колонны вдруг ожила, превратившись в Дэйвона. Из груди помимо воли вырвался разочарованный вздох — снова он!

— И я рад видеть вас в добром здравии! — оскалился в улыбке он. — Жаль только госпожа Мари не может похвастаться вашим крепким здоровьем.

— Надеюсь, с ней все хорошо? — спросила я.

Я рассчитывала повидать Мари чуть позже, после завтрака с императором.

— Я прекрасно знаю, на что вы надеетесь, — презрительно прищурился Дэйвон. — Но спешу огорчить: Мари проживет еще очень и очень долго!

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать, что именно имел в виду принц. Кажется, он переслушал замковых сплетен, но этот факт меня совершенно не волновал. Мне вообще было наплевать, что обо мне думает Дэйвон, а потому, улыбнувшись, я махнула на прощание рукой:

— Рада слышать, а теперь, извините, меня ждет император! — я сделала несколько шагов, но Дэйвон, словно штормовой ветер, ухитрился обогнать меня и загородить собой проход — я едва в него не врезалась.

— Не так быстро, — раздраженно проговорил он.

Я с надеждой оглянулась по сторонам, но замок будто вымер: поблизости не наблюдалось ни одной живой души, способной прийти мне на выручку. Не сомневаюсь, к этому приложил руку Дэйвон: обычно в это время в коридоре полно слуг.

— Что вы от меня хотите? — я вскинула голову — только так можно было заглянуть в наглые глаза принца, который значительно превосходил меня по росту.

— Лично я — ничего, — уголок его красивых губ, так похожих на губы брата, изогнулся в надменной ухмылке.

Как два человека могут быть так похожи между собой и при этом производить настолько разное впечатление? В Дэйвоне меня бесило все: от наглого взгляда до горделивой осанки. Эрдан был совсем другим — мужественным, сильным, умным.

— Тогда дайте пройти! — я попыталась обойти принца, но тот ожидаемо не позволил мне этого сделать.

— Странно, а я думал, вы не можете просто так пройти мимо привлекательного мужчины, — Дэйвон склонился ко мне и последние слова практически прошептал на ухо, щекотнув дыханием висок.

— Что ты имеешь в виду?! — отбросив притворно-вежливые обороты, я оттолкнула принца.

Возмущению моему не было предела: мало того, что Дэйвон заочно записал меня во вражеский лагерь, так теперь взялся незаслуженно оскорблять средь бела дня, внаглую рассматривая декольте!

— Ничего такого, — он небрежно пригладил идеально зачесанные черные волосы — короткие в отличие от Эрдана, — и протянул мне немного примятый конверт. — Вам письмо, принцесса.

— Можете оставить его себе! — раздраженно проговорила я, отталкивая его протянутую руку, и не без удовольствия отметила тень непонимания, промелькнувшую в карих глазах.

— Но Ангелиус… — начал, было, принц, но я не дала ему договорить.

— Его тоже можете оставить себе, — я мстительно улыбнулась: в этот раз Дэйвон не смог уследить за мимикой — темные брови поползли вверх.

— Что… это значит? — он задержал меня за запястье, и я вздрогнула — хватка принца оказалась болезненной и крепкой — уверена, завтра на месте его длинных пальцев появится синяк.

— Не думаю, что хватать за руки будущую императрицу — хорошая затея, — заметила я, пытаясь вырваться из живых оков.



Кажется, мои слова произвели эффект, правда не совсем тот, на который я рассчитывала.

— Неужели Эрдан собрался… Нет! Быть того не может! Он не мог так поступить!

Его глаза загорелись лихорадочным огнем, а венка на лбу забилась часто-часто. Признаться, мне стало немного не по себе: хоть глаза Дэйвона были карими, сейчас они как никогда напоминали глаза демона!

— А разве не вы, впервые встретившись со мной, предложили помощь «будущей императрице»? — напомнила я дрогнувшим голосом. — Или тогда вы имели в виду что-то другое?

Я прищурилась, сверля принца притворно-осуждающим взглядом, хотя внутренне не была такой спокойной, какой пыталась казаться. Дэйвон смотрел на меня, как если бы я вдруг оказалась самкой богомола — столько брезгливости и ненависти было в его взгляде.

— Ох, погодите, Ваше Высочество! — воскликнула я, делая вторую попытку высвободить руку. — Неужели тогда вы имели в виду другого императора? Поверить не могу. Кажется, это уже попахивает изменой.

Дэйвон разжал руку, и я, поспешив воспользоваться свободой, отстранилась на безопасное расстояние.

— Не болтай чепухи, — сквозь зубы процедил принц. — И потрудись в этот раз ответить на письмо!

Он швырнул конверт в мою сторону. Тот, закрутившись опавшим листом, опустился у моих ног. Я смотрела на красную сургучную капельку и закипала от злости. Что это вообще за хамство?

— Вроде принц, а ведет себя, как дурак! — тихо, но отчетливо проговорила я, нагибаясь за конвертом — не хватало еще, чтобы кто-нибудь его нашел и прочитал. Потом порву.

Дэйвон явно не ожидал, что я так легко сдамся — или, что посмею обозвать его дураком. Он растерянно наблюдал, как я прячу в широком поясе конверт, не сильно беспокоясь за его сохранность.

— Все? — я раздраженно на него зыркнула, заправляя за ухо выбившуюся из прически прядь волос. — Теперь уже можно я пойду?

Принц открыл и закрыл рот, а затем, выпрямившись и, видимо, взяв себя в руки, все же произнес:

— Нет, не все! Не думай больше вредить Мари! И не смей вставать между ней и Эрданом! Если уж на то пошло, она станет в сто раз лучшей императрицей, чем ты!

Я фыркнула, не сдержав смех — слишком пафосно и оттого особенно глупо звучало предостережение Дэйвона, учитывая, что именно я вчера спасла ее.

— Я подумаю над вашим предложением, — пообещала я, обходя, наконец, заносчивого принца, и добавила, не оборачиваясь: — Обожаю, когда красивые мужчины делают мне предложения!

Мне показалось, я расслышала, как за спиной скрежетнули зубами, и настроение сразу улучшилось. Улыбнувшись, я поспешила в столовую, надеясь больше никого не встретить по дороге.

* * *

Когда я вошла в большой, светлый зал, наполненный ароматом блинчиков и меда, Эрдан, нахмурившись, ковырял вилкой пышную оладушку, слушая оживленно болтающего Крастина. Тот сиял, умудряясь прямо во время разговора запихивать в рот очередной блин.

Звук моих шагов привлек внимание императора. Взгляд красных глаз, встретившись с моим, вспыхнул, словно в тлеющие угли от сильного порыва ветра. На миг я перестала дышать. Несмотря на темные тени, залегшие под алыми глазами, болезненную бледность лица и двухдневную щетину, Эрдан выглядел завораживающе. Словно прекрасный рыцарь, вернувшийся со смертельного боя победителем. Хотя так оно, по сути, и было.

Я, как во сне, плыла навстречу императору, загипнотизированная его волшебными глазами… Если бы неделю назад, когда Эрдан отправлялся в Лес, мне кто-то сказал, что мое сердце будет замирать от одного взгляда проклятого императора, я бы рассмеялась ему в лицо. Как же так вышло?

«Киан», — пронеслось в голове.

За время наших занятий с целителем из башни я узнала об Эрдане столько, что невольно прониклась уважением. А эпизод со спасением Мари, который я практически увидела своими глазами, навсегда соединил в сознании образ Эрдана с мечтой о принце, спасающем девушку в беде. Хотя в мечтах девушкой в беде оказывалась я.

— Принцесса! — воскликнул Крастин, заметив меня, и вскочил со своего места, чтобы собственноручно отодвинуть стул рядом с императором. — Доброе утро! Как вы себя чувствуете? Если я только могу чем-нибудь помочь…