Страница 7 из 37
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
!
[26]
[27]
20
Считалось, что этот дом приходского священника был построен в эпоху Эдуарда VI, однако новейшие открытия ясно указывают на гораздо более раннее время его возникновения. На острове, образованном рекой Тиз, найден камень, на котором написана буква «А». Справедливо можно предположить, что эта буква соотносится с именем великого короля Альфреда, в правление которого, вероятно, и был возведён этот дом. [Это замечание, разумеется, — шутка. — Примеч. переводчика.] — Здесь и далее в стихотворении примеч. автора.
21
Автор покорнейше просит прощения за то, что под таким достойным именем он вывел простого ослика.
22
Полный отчёт о жизни и несчастьях этих любопытных созданий читатель сможет найти в первом из «Скорбных лэ».
23
Это исключительный случай, когда ослик взял себе за правило возвращать каждый полученный им пинок.
24
Доблестный рыцарь, имеющий стальное сердце и железные нервы. [Это Уилфред, младший брат Чарльза Лютвиджа. — Примеч. переводчика.]
25
Сестрица обеих. [Имеется в виду младшая сестра Кэрролла Луиза. — Примеч. переводчика.]
26
Читателю, вероятно, невдомёк будет природа этого торжества, ведь цель не была достигнута, а ослик по всему вышел победителем; но по этому поводу мы с сожалением должны сказать, что не располагаем надёжным объяснением.
27
Более приемлемый подарок для истинного рыцаря, чем «земля под пахоту», которую римляне столь глупо предложили своему отважному защитнику, Горацию.
28
Настоящее стихотворение пародирует стиль «Баллад о Древнем Риме» лорда Маколея (на что намекает предыдущее, авторское примечание). Упомянутые «дети севера» — это братья и сёстры Чарльза Лютвиджа, девять (без него, см. рисунок рукою автора к этому стихотворению) уроженцев графства Чешир в Северной Англии, которыми он верховодил с 1843 по 1851 год на новом месте жительства, в отцовом приходе в Крофте-на-Тизе (Йоркшир), до своего переселения в Оксфорд. — Далее примеч. переводчика.
29
Журнал «Комета» (или «Ректорская комета»?), подобно ещё нескольким домашним рукописным журналам младших представителей семейства Доджсонов, до нас не дошёл. Может быть, судя по жалобам Издателя в адрес Сотрудников, и жалеть о том не стоит?