Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 75

— Секундочку, еще два действия, — я отошел и стал смотреть на тот берег.

Что-то догорает и ни одной живой души. Много разбитых и сгоревших повозок, юрт и палаток, на острове несколько десятков брошенных пушек, часть сильно поврежденных, несколько на колесных лафетах. По внешнему виду в основном старьё. Орудийные воронки, но их немного. Бродит много брошенных лошадей и верблюдов. Везде тела погибших воинов противника, трупы лошадей и верблюдов. По берегам Енисея тоже тела погибших и много разбитых лодок, но есть и брошенные. Раненые животные есть, а вот раненых людей не видно.

— Загадка, ваша светлость, — сказал подошедший Лонгин, — почему нет раненых. Но мы её быстро разгадали. Леонов взяли первых пленных, ну и допросил. Он в ярости, а вид его бывает страшен, сами знаете. Командование принял какой-то молодой знатный маньчжур. Он приказал всех раненых добивать, — Лонгин покачал головой. — Они побежали быстро, наши артиллеристы сделали по пять-шесть выстрелов и полковник приказал прекратить огонь. Не велика доблесть расстреливать бегущих. Так они все равно, … многих раненых добили.

Лонгин замолчал, но я видел, что он не все сказал и размышляет продолжать ли. Уж очень интересная пауза была перед словом многих.

— Вы знаете, ваша светлость, много странного. Здесь напротив форта переправилось несколько тысяч, перебили вы конечно много, но как они вас не смяли загадка, — Лонгин прищурился, потряс головой. — Когда пушки стреляли, я здесь был, до сих пор голова болит. Ну так вот, я ходил по берегу, осматривал убитых китайцев. Очень много лежат мертвыми, никаких ранений нет, или пустяк какой-нибудь. Мы в плен взяли пятьдесят три человека, двадцать шесть из них были ранены. Начали даже лечить их, а они вдруг давай дружно помирать. Осталось в живых сейчас девятнадцать человек, всего один раненый.

Я ошарашенно посмотрел на Лонгина, услышанное меня мягко говоря сильно удивило.

— И что ты по этому поводу думаешь? — по глазам вижу, что скажет ничего, но не поверю, какая-нибудь теория в его голове уже есть, хитрит почему-то.



— Не поверите, Григорий Иванович, ничего не думаю, — хитрец наклонился ко мне и прошептал:

— Я в хурээ за нашими друзьями послал, думаю это по их части, жалко отца Филарета нет.

Перед походом все наше воинство исповедовалось и причастилось, наши батюшки как положено отслужили молебны. А вот в Туву они с нами не пошли, я попросил нашего благочинного с батюшками остаться с нашими женщинами, детьми и стариками. Это решение мне пришло в голову неожиданно, как какое-то озарение и отец Филарет со мной согласился. А вот сейчас я пожалел об этом. Наверняка здесь какие-нибудь духи или подземные драконы вылезут, у все этих китайцев, монголов, маньчжуров и прочих чжурчжэней такая каша, лучше не вникать. В этом отношении эталон Индиана Джонс, выскочил какой-то кия, а он револьвер достал и нет кия.

Разговор на этом пресекся, так как к нам зашла Ксения Леонова.

— Здравия желаю, ваша светлость, мне приказано принять командование пока Анфиса Петровна в отъезде.