Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 19

Уступ, где располагался замок, являлся своеобразным островком независимости. Был ли он крупнее раньше, а после, под действием ветров и редких осадков, уменьшился, или же замок изначально выстроили здесь с учетом отчужденного расположения – неизвестно. Выглядел он древним, как и соединявший его с «большой землей» мост. Если разрушить мост, замок навсегда окажется отрезанным. Отвесные скалы уходят на несколько километров вниз и неизвестно, есть ли в доме Дивы необходимое снаряжение для спасения в случае беды.

– Почему они ничего не предпринимают? – вновь спросил Гранчи, словно я обещал дать ответ.

Я смотрел на мост; высоченный, древний, с двумя небольшими арками по краям и одной длинной, упирающейся в мертвенно-зеленые горы. В ущелье под арками журчала скромная речка. Мост поражал своей мыслью. Я пытался понять, кто и как мог его построить. Представлял, как укладывались камни, как росли они ввысь, пока не поравнялись с «большой землей» и со скалистым островом, где сейчас располагался дом Дивы и Прокси.

– Ты специально делаешь вид, будто не слышишь меня? – в голосе Гранчи прозвенела обида.

– Нет. Никак не могу привыкнуть. У меня столько вопросов, ответы на которые я вряд ли когда-нибудь получу, что происшествие, ну, с этой надписью, не кажется мне чем-то важным.

Похоже, мои слова пришлись Гранчи не по вкусу. Он скривил губы, покачал головой.

– Это пройдет. Мы все с удивлением смотрим на Саппалит, когда приходим сюда.

Я хотел ему возразить, сказать что-то поперек, не согласиться. Мне требовалось защитить себя, но я промолчал.

– Честно, я не знаю, что на уме у Прокси.

– Ты же сам говорил: они могут начать сверять почерки.

– Мало ли что я говорил? Ты разве видел среди моей одежды золотой плащ?

Гранчи встал передо мной. Сгорбился и нахмурился – совсем как древний человек из книг по истории, которые так любил подсовывать мне Мистер Кустодеан в библиотеке.

– Ты не заболел? Или Прокси Арст так на тебя повлиял?

– Не знаю, Гранчи. Не знаю, – я ощутил неловкость, странную вину, словно отверг человека, пришедшего за помощью. – Если хочешь, продолжай. Я не обещаю, что поддержу беседу, но уж выслушаю так точно.

– Странный ты, конечно.

Он похлопал меня по плечу. Я смутился. Мы продолжили идти от жилого корпуса к выступу, откуда открывался великолепный вид на озеро и ветряные мельницы, дававшие Саппалиту электричество, вместе с прямоугольными пластинами – солнечными батареями.

– Они же не стерли ее, не заклеили, – говорил Гранчи. – Не провели обыски! Нужно же найти баллончик.

– Баллончик?

– Да, баллончик с краской. Вдруг этот идиот не выкинул его?

– Или на одежде могли остаться следы.

– Вот! Правильно! Умный ты.

Гранчи улыбнулся, но глаза его блестели серьезностью с оттенком грусти.

– Кто ведет у тебя медицинский этап?

– Эспиа. Я с ней сегодня только познакомился. Обучение начнется завтра.

– О, Эспиа! – только и сказал Гранчи, и мы направились в жилой корпус.



За полцикла на медицинском этапе, этапе здоровья, если быть точнее, я много чего узнал. Например, об устройстве человеческого организма. Большую часть времени я только и делал, что слушал о мышцах, костях, кровеносной, дыхательной и других системах. Новые знание отдавали чем-то знакомым, как запах, услышанный когда-то давно, но усваивались тяжело. Эспиа внимательно следила за мной, безошибочно угадывала, когда очередная мысль ускользала от моего понимания. Тогда она останавливалась и коротко спрашивала: «повторить?»

Вчера Эспиа рассказывала о специальных энергетических центрах. Порядок в этих центрах гарантировал хорошую, правильную жизнь. Их расположение совпадало с теми участками, в которых я почувствовал давление при встрече с Прокси Арстом: лоб, горло, грудь, пах, живот. Похоже, он прощупывал меня, пытался понять, чего я стою особыми способами, которые для меня пока оставались тайной. Как и для Эспиа. Она до сих пор не могла видеть эти центры, поскольку требовалось освоить специальные техники, которые, впрочем, не всегда давали желаемый результат.

– Чувствую, я на верном пути, – сказала она, имея ввиду собственные усилия.

На лице Эспиа я насчитал восемь родинок. Почти все они не бросались в глаза, за исключением двух: одна над левым уголком рта, другая на правой носогубной складке. Ассиметричные по высоте брови и светлые волосы выделяли ее среди остальных женщин. Также, как и большинство из нас, она была худой, в то же время подтянутой, здоровой. Еще она была красивой, при этом не спешила выходить замуж. Гранчи говорил, она слишком холодная, слишком неприступная. Он и сам пробовал взять Эспиа в оборот, но та отшила его. Каким образом – он не ответил.

Эспиа – одна из немногих, кого закрепили на этапе. Она не меняла этапы от цикла к циклу, оставалась здесь, в больнице. Таких людей особенно ценили, хотя в Саппалите важен каждый. Не важных изгоняют. Я ощущал в Эспиа что-то особенное. Она и сама, судя по всему, это понимала. Я хотел бы узнать, что это, но пока не решался спросить. Впрочем, как мне сказал Гранчи, если к тебе приставили Эспиа, значит, ты парень не промах. Я не придал значения его словам.

В кабинете, кроме нас двоих, никого не было. Три стола, пять стульев, подвешенная на стену доска с плакатами человека, скелета – скудная простецкая обстановка, характерная для всего Саппалита.

Мне казалось, мы изучили человеческое тело вдоль и поперек, но нет: сегодня речь шла о Там-Лу.

Там-Лу – особое поле вокруг каждого живого существа и в то же время пронизывающее его. Видеть Там-Лу могут лишь Прокси и Дива. Обычный человек просто чувствует, но не всегда понимает это. Там-Лу людей, животных, а иногда и мест взаимодействуют друг с другом. Поэтому иногда тебе хорошо рядом с кем-то, а иногда беспричинно страшно в одиноком лесу. Человек овладел разными способами общения, а вот животные или даже деревья (здесь я хмыкнул) чувствуют друг друга в основном благодаря Там-Лу.

Я мало что понял, но в этот раз Эспиа не упорствовала – тема не из простых. Одно я уяснил: Там-Лу помогает взаимодействовать с миром.

Непонимание, отраженное на моем лице, погасило в Эспиа пламя, с которым она вкладывалась в каждый наш урок. Тогда она предложила просто послушать лекцию и задавать вопросы, если те возникнут. Я согласился.

– Двух одинаковых Там-Лу не существует. Так говорит Прокси Арст. Я же вижу: Там-Лу – то внутреннее наполнение, что отличает нас друг от друга. Даже у одинаковых людей разный Там-Лу.

– Одинаковых людей? – я почесал затылок.

– Да. У близнецов.

Эспиа перехватила мой взгляд.

– Представь, что есть вторая я. Точно такая же, – Эспиа замолчала, посмотрела на потолок, будто искала подсказку. – Копия! И когда ты общаешься с ней, то понимаешь, что это не я, а кто-то другой. Словно в моем теле поселился чужак.

Не знаю как, но понимание настигло меня, и я ясно представил двух стоящих рядом Эспиа: одна из них говорила чуть быстрее и более напористо.

Эспиа не отличалась болтливостью. Возможно, дело в ее природной холодности. Она говорила ровно столько, сколько требовала ситуация.

Она продолжила рассказ, а я все думал о Там-Лу. Возможно ли поменять их у разных людей? Или почему в один день человек приветлив и добродушен, а в другой неожиданно холоден? Или почему сегодня я столь не собран, что способен улавливать лишь треть слов Эспиа, хотя вчера уяснил почти все? Уж не подменили ли мой Там-Лу?

– Переживать не стоит: обмен Там-Лу невозможен, – сказала Эспиа, точно до этого я рассуждал вслух.

– Совсем?

– Совсем, – ответила она так, будто сама не до конца верила своим словам. – Важно другое: состояние Там-Лу влияет на здоровье.

Не дожидаясь ее взгляда, я кивнул.

– Раньше люди пользовались лекарствами: специальными таблетками, каплями, мазями. В особенно тяжелых случаях прибегали к операциям.

Эспиа заметила мои приподнятые брови.