Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16



— Возможно, нет. Но тогда мы встретимся в новом рождении, так как нас свяжет моя смерть.

Дхана Нанд колебался.

— Подумайте ещё и о моём желании, самрадж. Я всегда хотел честного сражения с полной отдачей с обеих сторон, но Чанакья постоянно мешал мне получить это. Исполните моё желание! На сей раз не щадите меня и не сдерживайте себя. Дхана, — голос Чандры снова изменился, став мягким, — мне ли не знать, что ты куда лучший мечник, чем я! Хочу увидеть тебя таким, какой ты есть. Будь со мной искусен и беспощаден, как в битве с Агнимукхом. Представь, что это — самый первый день. Сагара и Баттосай ушли, а ты стоишь напротив, желая отомстить… Разомкни круг. Умру я навсегда или оживу, и некая лунная дэви очистит мою душу — для меня и то, и другое станет даром, полученным от тебя. Только не медли более…

Дхана Нанд, не отрывая взгляда от Чандры, вынул меч из ножен. Рука поначалу мелко дрожала, как в тот страшный день, когда он шёл, чтобы зарубить Туфана. Дхана Нанд усилием воли быстро унял эту дрожь.

— Хорошо. Если ты этого хочешь, пусть будет поединок. Честный. До самого финала, — твёрдо сказал он. — Но и ты не смей поддаваться, покажи, насколько ты хорош… в честном бою.

Клинки звякнули, встретившись в воздухе. Два воина сшиблись и отскочили в разные стороны, потом обошли круг, примериваясь друг к другу, и снова сделали схожие выпады: резкие, сильные. Казалось, с края мечей слетали искры. Воины дрались насмерть — и улыбались. Дэвы забыли обо всём и глядели с небес, не понимая, как такое возможно. Битва двоих в глухом лесу на краю обрыва напоминала танец или акт любви.

Чандра отлично знал свой предел. Чанакья много раз говорил ему: «Ты быстро выдыхаешься, никогда не затягивай схватку. Хитри, делай обманные манёвры, но не позволяй сопернику измотать тебя».

Сейчас соперником был Дхана… Всегда Дхана. Единственным. Незаменимым. Прекрасным, как свет звёзд, сильным, как бык, изящным, как пантера! И он просил честного боя. Значит, никаких манёвров и хитростей.

Любуясь им, Чандра вскоре ощутил, как слабеют руки. Он достиг своего предела. Меч упал, и юному самраджу Магадхи приставили лезвие к горлу, однако лезвие это всё ещё не двигалось, не наносило ран.

— Вспомни всё плохое, что я сделал… И рази, — с улыбкой произнёс Чандрагупта.

— Нет, — вырвалось у Дхана Нанда.

Совсем как тогда, в сражении под Таксилой, Чандрагупта обхватил ладонью меч, пытаясь подтянуть обоюдоострый клинок ближе к себе.

— Наши отношения всегда были неполны: и любовь — не любовь, и смерть — не смерть. Так подари подлому предателю смерть с любовью. Тогда, в хижине отшельника, прежде чем ударить меня, когда я умирал от яда, ты закрыл глаза. Я хорошо это заметил, хоть и казалось, будто я сплю. А теперь… Сделай так снова и доведи удар до конца.

Дхана Нанд неотрывно смотрел на него, тяжело дыша.

— Не могу! — исторгся из его груди отчаянный крик. — Я лишь хочу, чтобы ты жил… — добавил он тихим голосом.

— Я уже умирал много раз — и это вовсе не страшно, когда ты рядом. Если поцелуешь меня и скажешь «Живи», мы точно встретимся снова… Но уже без ненависти. Я обещаю!

Вместо того, чтобы вонзить меч в живую плоть, Дхана Нанд отбросил клинок к краю обрыва. Меч покатился и сорвался вниз, с шорохом увлекая за собой мелкие камни. Солёные губы Чандры, приблизившиеся вплотную, Дхана Нанд встретил жадным, глубоким, захлёбывающимся от рыданий поцелуем.

— Никогда не трону тебя, пусть время хоть навеки замкнётся, — повторял Дхана Нанд, лаская лицо того, кого не имел сил убить. — Пусть завтра ты снова ударишь ниже пояса… Я вспомню всё! Я буду защищать тебя ценой своей жизни от всех этих монстров, вызванных мною.

Неожиданно смущённое покашливание послышалось поблизости. Молниеносно отпрянув друг от друга, Дхана Нанд и Чандра со страхом оглянулись. Позади них, заложив руки за спину, стоял сероглазый мужчина в белых, свободно ниспадающих до земли одеяниях.



— Надеюсь, Химер Роковой не помешал никому? — мужчина неожиданно перешёл от смущённой улыбки к громоподобному смеху. — Он просто пришёл спросить: не подсказать ли кому-то, как можно исполнить сокровенное желание, не принося смерти? А то я типа… Додимейлился**** и теперь крут и всё могу! Альфа-версии, бета-версии, гамма-версии, все версии миров отныне мне доступны по воле Врат Штейна. Ну и так, для справки: меня никто не присылал, я сам явился. Привет махараджам.

— О Махадэв! Что он несёт? — Дхана Нанд глядел на мужчину так, словно никак не мог решить, принимать ли того за здорового или за душевнобольного.

Комментарий к Глава 5. Способ разомкнуть круг *** Тоторо — логотип студии «Гибли» – https://ru.wikipedia.org/wiki/Studio_Ghibli

Про ди-мейлы можно почитать тут: https://steins-gate.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D0%B8-%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D1%8B

Окабэ Ринтаро (Химер Роковой) – https://ibb.co/k14KnV8

====== Глава 6. Очищение ======

— В прошлый раз девушку спасал, теперь буду спасать юношу, который для кого-то словно девушка, — бормотал безумец, явившийся по собственной воле. — Мне этого не понять, ибо Кристина лучшая, да и Маюри неплоха, а с Дару я бы никогда, но махараджей осуждать не стану… А, по сути, Окарин, не занудствуй, невелика разница между мужчинами и женщинами! Итак… Сейчас проверим, не разрядился ли? — чужеземный брамин, которого, возможно, стоило бы назвать млеччха, да язык не поворачивался, достал из потайного разреза на боку одеяния, цветом напоминающего сари вдовы, чёрную коробочку с двумя торчащими из неё усиками и начал крутить сей непонятный предмет в руках. — Ура, мой шокер всё ещё работает! — радостно объявил безумец, обращаясь к Дхана Нанду. Коробочка, словно живая, щёлкнула и издала сухой треск. Чандра вздрогнул. — И джедайский меч у меня есть новый. Сам сделал, купив запчасти на китайской распродаже. В общем, воля Врат Штейна в том, чтоб я вас спас. Во! — Химер Роковой вытащил из-за пазухи длинную палку красного цвета, совершенно на меч не похожую. — Всё пучком, махараджи. Прорвёмся.

— Я больше половины слов, которые он говорит, не понимаю, — с отчаянием промолвил Чандра, обращаясь к Дхана Нанду. — Понял только, что ему наши отношения сначала не по нраву пришлись, но он сам себя уговорил, будто нет в любви двух мужчин ничего предосудительного.

— Это я тоже понял, — кивнул Дхана Нанд, — а вот остальное… Например, что такое «китайцы на распродаже»? Почему красная палка называется мечом, если это — палка? Что такое «шокер»? И почему мы с тобой должны соединиться в пучок? Эй, светлый человек, — уже громче заговорил бывший самрадж Магадхи, обращаясь к незваному помощнику, вовремя спохватившись и не назвав того «скорбным разумом», — ты хоть поясни, что делать собираешься?

— Ну как… помогать пришёл, вот и помогаю, — непонятно пояснил Химер Роковой.

— А откуда и как ты сюда явился? — продолжал расспрашивать Дхана Нанд.

— Из другого мира. Вон на той штуке, — Химер Роковой указал рукой на огромную медную бочку, вдвое выше человеческого роста, торчавшую среди ветвей деревьев. — Это вимана моя. Меж мирами летать умеет. То есть, абсолютно между всеми мирами.

— Так. Уже становится понятнее, — кивнул Дхана Нанд. — Ты дэв?

— По-вашему, наверное, а в своём мире я учёный. Брамин.

— Ага. Как ты узнал, брамин учёный, что нам помощь требуется?

— Так из далёкого прошлого гамма-вселенной поступил сигнал в машину времени Сузухи… Мол, помощь двум махараджам требуется. Я мог бы проигнорировать сигнал, но слухи любопытные циркулировали о том, что Мангака-сама за вас ровно десять раз вступилась. Такое редко бывает! Мы машину времени с Аманэ доработали, куда угодно теперь проникать можно. Решил вот слетать к вам. Мне стало интересно, способна ли вас спасти та же уловка, некогда сохранившая жизнь моей Кристине? — Химер Роковой снова захохотал так, что у обоих царей в ушах зазвенело. — Начнём?! — бодро вопросил он.

— Начнём — что? — опасливо уточнил Дхана Нанд.