Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 42

Останавливать или отговаривать её Годжо не стал, хотя желание это сделать точило головной мозг голодными термитами. Сакура была рядом всё время, пока болезнь поедала его тело: пока держался жар или колотил озноб, пока головная боль грозила раскроить череп по костным швам, а кашель помочь выхаркать все внутреннее органы. Когда Годжо просыпался, Сакура была здесь. Каждый раз. То дремала на кресле в углу, то по просьбе ложилась рядом, не боясь заразиться. Они с Мегуми что-то принимали по чёткой рекомендации доктора Куран. И ни один даже не чихнул.

Сакура обещала не бросать, пока ему было плохо. И не бросала.

Сакура решила, что им не стоит видеться. Они не виделись больше.

— Позвони ей, — сказал Нанами. — Пусть приедет и даст показания.

— Она уже давала.

— Давала, но не о том, что Канаяма её ударил, — сказал Нанами.

Годжо замер. Медленно-медленно поднял взгляд мгновенно ставших острыми, будто раскрошенный лёд вперемешку со стеклом, невозможных глаз.

— Он сделал «что»?

— Ударил её. Свидетель только один — главврач больницы. Он и рассказал об этом. Но нужно подтверждение от самой Куран.

— Ой, ой, ой, Нанами, — протянул Годжо. — Ой. Что этот уёбок сделал, ну-ка повтори?

— Годжо.

— Ударил… поднял на неё свои поганые руки?

— Годжо, сохраняй хладнокровие.

— Да я ледышка. Сама Снежная Королева, если угодно, — Сатору растянул губы в улыбку.

Нанами вновь поморщился. Надо было самому связаться с Сакурой и поговорить, но в обход Годжо это было бы не очень честно, хотя куда безопаснее.

— Ответь мне, господин следователь, положив свою не запачканную руку на своё чистое сердце: если мы сейчас будем делать всё официально, по регламенту, это надолго затянется? Вообще есть шанс, что Канаяме достанется по заслугам хоть немного?

Кенто снял очки и отложил в сторону. Потёр переносицу в попытке прогнать усталость.

— Я не даю никаких гарантий. Но сидеть сложа руки тоже не выход. Если даже главврач решил не молчать, хотя благотворительный фонд при компании Канаямы — спонсоры их больницы, то шанс есть, но…

— Маленький. И этот ублюдок всё равно продолжит портить жизнь…

— Вам обоим, — закончил за собеседника Кенто.

— Меня он не тронет.

— Ты ему не дался. Поэтому любые способы достать устрицу из раковины хороши.

— Да, любые способы, — Годжо потушил сигарету в пепельнице, а потом долго смотрел на оставшейся помятый окурок. — На-на-ми.

— Нет, — отрезал Нанами.

— Что «нет»? Я же ещё ничего не сказал, — удивился Годжо.

— Ты слишком громко подумал. И какую бы авантюру сейчас не предложил, я отвечу «нет», — категорично заявил Нанами.

— Но, радость моя…

— Я тебя сейчас удавлю.

Годжо тяжело вздохнул, закрыв глаза. А когда открыл, Нанами не увидел в них ни капли дурашливости.

— Я хочу избавиться от Канаямы. Ты правильно сказал, что любые средства хороши. Он ведь тоже ничем не погнушается. И если с этим делом не прокатит, то тупой ублюдок Канаяма и его прихвостни придумает что-нибудь другое. Я бы вытерпел, отшил, послал, но вокруг меня начинают страдать люди. Сегодня это Сакура, а завтра кто?

— Мне не понравится твой вариант решения проблемы, я так понимаю? — нахмурился Нанами.

— Он менее радикальный, чем ты думаешь, — улыбнулся Годжо.

Нанами покачал головой.

— Ну же, если ты мне поможешь, найдя хорошего частного детектива с годным фотоаппаратом, и предоставишь кое-какое оборудование, то я обещаю, что до твоей пенсии не буду выкидывать никаких глупостей, — заверил его Годжо.

— Ты столько не продержишься, — сказал Нанами.

— А если я завяжу с блядством? Поможешь? — спросил Годжо. — Я предлагаю тебе меньше головной боли в обмен на маленькую услугу?

Нанами долго сканировал его на предмет вранья или лукавства. Но Сатору был открыт и честен.

— Мои маленькие тебе услуги часто приобретают масштабы катастрофы, — тяжело вздохнул Кенто. — Чёрт с тобой, Годжо. И так седые волосы уже закрашивать приходится.

— Ты настоящий друг, — просиял Годжо и подцепил пальцами лежащий рядом телефон.

— Кого ты ещё собрался втянуть в эту авантюру? — мрачно поинтересовался Нанами.

Годжо деликатно выставил вперёд палец, мол, помолчи минутку, а потом пропел в трубку елейным голоском:

— Тоджи, любовь моя, нужна твоя помощь…





***

Сакура разбиралась с занавесками, когда раздался телефонный звонок. За окном в объятьях заходящего за горизонт солнца виднелся кусочек антрацитового моря. Небу вспороли горло, а он серебрился, будто ртутное зеркало, чуть отливая алым. Сакура испытала острую необходимость пройтись по набережной прямо сейчас.

Но сначала приняла звонок.

— Да.

— Я знаю, ты просила не звонить, — раздался голос Годжо. — Но мне надо.

— Ладно, раз надо, — сказала Сакура.

— Устроилась?

— Да, почти. Тут много старого хлама. Разбираю.

— Как себя чувствуешь? — спросил Годжо.

— Нормально. Только хочется курить, — поморщилась Сакура.

— Я сделаю это за двоих, — хохотнул Годжо.

Они какое-то время молчали. Сакура почему-то отчётливо представила, как Сатору стоит на улице и курит сигарету. Прозрачный ветер уносил сизый дым. Годжо морщился и кутался в пальто. Ей вдруг захотелось оказаться рядом и взять замёрзшие руки в свои, чтобы согреть.

— Ты на улице? — спросила тихо, откладывая чёртовы занавески в сторону.

Без них окно смотрится лучше.

— Ты за мной следишь? — поинтересовался Годжо.

— Нет, конечно, — улыбнулась Сакура.

— На улице. Иду кое-куда. Надо кое-что сделать, — Годжо непривычно тяжело вздохнул. — Решил тебе позвонить. Голос услышать в качестве моральной поддержки.

— Что-то случилось? — встревожилась Сакура.

— Нет, — сказал Годжо. — Нет. Просто позвонил услышать, что ты в порядке. Решил занять свободное время приятно и с пользой.

— Я в порядке, Сатору, — Сакура нахмурилась. — В чём дело?

— Я так хочу сказать, что ты мне очень нравишься.

Сакура замерла на мгновение, глядя на море, по цвету в это время года точь-в-точь как её глаза.

— Сатору, я…

— Это тебя ни к чему не обязывает. Мы же оба взрослые люди, — по голосу было слышно, что Годжо улыбался.

— Да, взрослые… но… ты же знаешь, что твои чувства более, чем взаимны, — сказала Сакура, сев на стул.

— Да, поэтому и делаю это.

— Делаешь что? — снова встревожилась Сакура.

— Говорю тебе правду сейчас, — пропел Годжо. — Береги себя, ладно.

— Сатору…

— Просто скажи, что любишь.

В горле застрял ком. Сакура с трудом протолкнула его обратно вниз. Они ведь и правда взрослые, умные люди. Зачем бегать вокруг да около.

— Люблю.

— Хорошо… Я позвоню ещё как-нибудь?

— Да, — отозвалась Сакура.

В трубке послышались короткие, частые гудки.

***

Когда он зашёл в лифт, двери сомкнулись за его спиной, будто драконья пасть.

В сущности то, что Годжо намеревался сделать, и впрямь было податью алчному, не знающему меры, кровожадному змею, засевшему у подножья рудных гор. Голубые глаза в обрамлении серебряных ресниц не отрываясь смотрели на серый Токио через прозрачные стены, пока тросы тянули кабину лифта наверх. Отсюда он выглядел действительно массивной глыбой, душу в которую вдыхали обитавшие внизу люди. Они во многом определяли внешний облик города и задавали темп его жизни. Большой аквариум, где плавают слишком разные по габаритам рыбы.

На нужном этаже лифт звякнул, будто микроволновка оповестила о подогревшемся ужине. Годжо ни о чём не думал, когда шёл по коридору к двери номера. Остановился напротив, впившись взглядом в золотые цифры. Нет, он не чувствовал себя идущим на лобное место. И агнцем невинным не был. Им двигал сухой расчёт и желание раздавить Канаяму, но для этого надо будет потрудиться и потерпеть. Что Годжо умел превосходно, кто бы что не говорил и не думал.

Дверь в номер ему открыла девушка из персонала, которая что-то приносила в номер на заказ. Годжо заметил бутылку хорошего виски на столике у кресла. Девушка поклонилась и поспешно удалилась. Годжо сам закрыл за собой двери. Прошёл дальше. Увидел сидящего в кресле спиной к огромному панорамному окну Канаяму. Желание выбить все зубы вспыхнуло вдруг особо ярко, обжигая живот и ладони сильным жаром. Кулаки зачесались. Но нет, нет и нет. Расправляться с ним так банально смысла не было.