Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 66

— Ну уж нет! Не надейся сбежать так просто!

"Вставай и иди к выходу! — плеча коснулась призрачная рука, подарив мгновенное облегчение. — Я с ней разберусь"

Катрин поднялась, почти вслепую шагнула к выходу с галереи. Ей казалось, что она несет полную до краев чашу с кипящей лавой. 

— Куда ты собра… — настоятельница осеклась. А мгновением позже из-за спины послышались характерные звуки. Словно кого-то яростно выворачивало. 

"Кажется, она тоже что-то съела, — усмехнулся призрак. — Погано у вас тут кормят"

Шаг. Еще шаг. Лишь бы выдержать, донести. Лишь бы в коридоре никого не оказалось. 

"Умница!" 

Дверь услужливо распахнулась. И захлопнулась за спиной Катрин, отсекая бурные финальные аккорды. Воздух впереди замерцал, обретая знакомые и ненавистные очертания.

— А теперь — бей! — велел Тайберг.

И Катрин спустила с цепи своего пса. 

Магия взорвалась изнутри. Прокатилась по телу и ударила в Тайберга. Чудовищный заряд сырой силы хлестнул некроманта, разрывая призрачную плоть. Катрин медленно сползла по стенке, не отводя взгляда от тающего в воздухе силуэта. 

Отзвучали последние аккорды, и на контрасте с только что звучавшей музыкой тишина в коридоре казалась особенной жуткой. 

— Тайберг! — слабым голосом окликнула Катрин. 

Молчание.

Она же… не убила его? Разве можно убить того, кто уже мертв? 

— Ты… ты здесь?! 

— Разумеется. Куда я денусь от тебя, милая женушка?

Заслышав знакомый голос, Катрин прикрыла глаза. Стыдно признаваться, но ей захотелось заплакать от облегчения.

— Ай… что ты делаешь?! 

Вполне материальные руки подхватили ее, придерживая под спину и колени и подняли в воздух.

— Уношу тебя, — возмутительно материальный некромант блеснул зубами. — Служба закончилась, скоро здесь будет полно народу. Или хочешь объяснять другим монашкам, почему сидишь на полу в коридоре с признаками магического истощения? 

— Я точно не хочу объяснять им, почему меня куда-то тащит голый мужчина, — вяло огрызнулась Катрин. —  Как вам не стыдно разгуливать по храму в таком виде? 

— И так не стыдно, и эдак не стыдно, — подмигнул некромант. — Вообще никак не стыдно. Сладкая моя, ты когда-нибудь видела, чтобы младенец рождался сразу в камзоле и портках? Люди приходят в мир нагими, и я не исключение. А теперь хватит болтать, показывай дорогу до своей комнаты. 

Небесный огонь, если сейчас в коридор кто-нибудь заглянет, ей уже не отмыться… 

— Прямо и вниз по лестнице. Третья дверь.

— И если обнимешь меня за шею, нам обоим будет удобнее. 

Катрин послушалась. Просто потому, что некромант был прав — так действительно удобнее. 

Им повезло — коридоры обители были пусты. Все сестры находились на службе. Тайберг пинком распахнул дверь, внес Катрин в келью, уложил на кровать. Вернулся к двери, осмотрел ее и выругался. 

— Где замок? К тебе что — в любой момент может вломиться кто угодно. 

— Пресветлым девам нечего скрывать от своих сестер, — механически процитировала Катрин монастырский устав. 

— Ловко придумано, — оценил Тайберг. — Помогает держать всех под колпаком. И, — его взгляд обежал скудную обстановку кельи. — Своих вещей у тебя тоже нет, я правильно понимаю? Все эти украшения, кружавчики и прочие дамские штучки… 

— Пресветлым девам не подобает думать о бренном… — Катрин помолчала. — Да и куда я надену эти штучки? На службу? — она покосилась на некроманта и вспыхнула. — Да прикрой ты уже срам, бесстыдник! Вот, возьми покрывало… 

— Только для тебя, дорогая, — некромант, совершенно не стеснявшийся своего непотребного вида, обернул вокруг бедер клетчатый плед. И сразу стал похож на дикого горца из романов, которыми втайне любила зачитываться сестра Августина. 





— Так сойдет? Или мое облачение все еще оскорбляет твою добродетель, милая женушка? 

Нет, ну каков наглец! Почему в непотребном виде разгуливает он, а стыдно Катрин?!

— Оскорбляет.

— Что же, мне не впервой оскорблять женщин. В свое оправдание могу сказать только, что сегодня это не входило в мои планы. 

Несмотря на возмущение, Катрин рассмеялась. 

— Ты ужасный человек. 

 — Я? Несомненно. Ты даже не представляешь насколько, — в глазах некроманта заплясали смешинки. — Но я рад, что ты снова разговариваешь со мной, — он посмотрел на нее и скорчил умоляющую рожицу. — О нет, узнаю этот взгляд! Только не начинай снова…   Чего ты хочешь? Чтобы я встал на колени и попросил прощения? 

Некромант рывком пересек комнату, опустился на колено и взял ее за руку. 

— Это лишнее, — Катрин с достоинством села на кровати. Слабость, вызванная магическим выбросом, медленно проходила. — Я благодарна вам за помощь, мессер. И думаю, что сегодняшний случай показал — вы были правы. Мне нужен наставник, чтобы овладеть даром. И я согласна на общение и прикосновения взамен. В пределах разумного. 

— Все еще обижаешься? 

Катрин задумалась.

— Уже нет, — с удивлением отметила она. Злость и обида сгорели в испепеляющем магическом выбросе. Сейчас на их месте ощущалась пустота. — Думаю, ты верно заметил насчет иллюзий. В моем возрасте питать их смешно и опасно. 

Странно, но Тайберг на этих словах помрачнел. 

— Я в тот раз наговорил кучу ерунды, — резко отозвался он. — Забудь! 

— Да нет же! Ты был прав, а я повела себя просто глупо. Нам действительно не деться друг от друга, но мы можем договориться по поводу правил. Например, ты пообещаешь не подглядывать за мной. Это ужасно нервирует. И мне потребуется помощь с храмом, я не знаю к каким последствиям приведет сегодняшний разговор. Ах да, и разумеется, о том, чтобы делить постель не может быть и речи.

— Все-таки обижаешься, — хмуро отметил некромант. — Иначе как это понимать?

Катрин пожала плечами.

— Считай меня романтичной дурой, но я не хочу, чтобы это было оплатой в сделке. Без любви, даже без влечения. Я пошла в монахини, чтобы не выполнять прихоти чужого для меня мужчины. С тех пор ничего не изменилось. 

Тайберг разглядывал ее так долго, что Катрин смутилась. Ощущение неловкости усиливалось от того, что некромант до сих пор стоял перед ней на одном колене в этой дурацкой пародии на килт. 

— Ну что: мы договорились? 

— Да, — он тяжело выдохнул и поднес ее ладонь к губам. Кожу обожгло поцелуем. — Расскажи мне: что еще за чары, которые подчиняют драконов? 

Глава 19. Свидетель

Сегодня важный день. Будет слушание по делу работорговцев, и я планирую внести в него свой посильный вклад. 

Сперва предполагалось, что процесс обойдется без меня. Каннингем даже прозрачно намекнул, что мое участие скорее повредит. Мол, слово бывшей проститутки против слова уважаемых людей. А Рой долго ругался и расписывал, как свидетельские показания уничтожат остатки моей репутации. 

Наверняка он прав. Участие в процессе напомнит людям, кем я была совсем недавно и повредит бизнесу. Но я должна. Ради Даяны и сотен других девчонок, которым повезло меньше, чем мне. Они заслужили справедливость.

Пришлось в обход слишком заботливого опекуна обратиться напрямую к прокурору. Он обещал, что вызовет меня, если слушание того потребует. Основным свидетелем обвинения все равно остается Наиля. Моя задача скорее морально поддержать девочку.

Я бросаю последний взгляд в зеркало. Элегантное платье, дорогое, но не кричаще роскошное. Волосы стянуты в простой узел, минимум косметики. Респектабельный и строгий образ — судье должно понравится.

Уже на выходе из дома меня останавливает один из рабочих.

— Госпожа, подождите! Вы должны это видеть!

— Извини, нет времени. Кроме того, ремонтом занимается сестра Катрин. 

— Но ее со вчерашнего дня никто не видел, — громила умоляюще протягивает руки, что смотрится несколько комично, учитывая его габариты. — Пожалуйста, это важно. 

Вздыхаю.