Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 89



  Похоже, его гораздо больше интересовало прошлое Джасминдер, и он заставил ее рассказать ему о своей предыдущей жизни в качестве адвоката по гражданским либертарианцам и о дилемме, которую она испытывала, соглашаясь на работу в МИ-6. Он задавал много вопросов и, казалось, действительно прислушивался к ответам, и она начала понимать, что в этом человеке была более глубокая, более вдумчивая сторона, хотя он, казалось, изо всех сил старался скрыть это за своим легкомысленным видом. В любое другое время она хотела бы лучше узнать этого более глубокого Бруно, но сейчас она хотела, чтобы он был нескромным. И он начал вести себя именно так, описывая личные грешки начальника афинской резидентуры и скандал с расходами, произошедший за несколько лет до того, как был привлечен к ответственности бухгалтер, но то, как он, как ящерица, уворачивался от любых попыток пригвоздить его, приводило в бешенство. его вниз.

  Наконец, пока они пили кофе (с небольшим количеством коньяка для Бруно), ей удалось вернуть объект в Россию. «Если Путин дикарь, о котором все говорят, то в правительстве должно быть много разочарованных людей. Он не мог полностью повернуть время вспять, не так ли?

  — Нет, хотя он пытается.

  «Я имею в виду, что у нас должно быть много возможностей с диссидентами или, возможно, внутри политического истеблишмента. Даже в высоких местах.

  — Особенно на высоких постах, — многозначительно сказал Бруно. «Путин должен быть немного осторожен. Живи от меча, умри от меча и тому подобное».

  «Но я полагаю, что было бы очень опасно для кого-либо связываться с посольством, не говоря уже о резиденуре, хотя некоторые из них должны захотеть поговорить».

  'Говорить? Что ты имеешь в виду?'

  Джасминдер поняла, что Бруно не так пьян, как она думала. Она пожала плечами, пытаясь говорить непринужденно. — Я просто имею в виду, что мы должны быть в состоянии найти хорошие источники информации — кроме официальных. На прошлой неделе кто-то сказал мне, что у нас в России и странах Балтии больше информаторов, чем мы знаем, что с ними делать. И без всех плащей и кинжалов прошлого.

  — О, этого еще предостаточно, — заявил Бруно. — Я мог бы тебе рассказать о множестве головокружительных выходок.

  Я бы хотел, чтобы ты это сделал, подумал Жасминдер, но он смотрел на свои часы. — Господи, время летит, когда тебе весело. Я предлагаю двигаться дальше. И он махнул официанту на счет.

  Снаружи швейцар уже поставил «ауди» на место и был вознагражден тем, что что-то сунуло ему в руку. Бруно на мгновение сел за руль. — Куда я вас веду? Он сделал паузу, и Джасминдер задумался, может ли один из вариантов быть его местом. Она была достаточно готова, надеясь, что он сможет расширить эти подвиги, о которых говорил. Но добавил: «Я не знаю, где вы живете».

  — Ислингтон, — сказала она. Когда он не отреагировал, она добавила: «Это слишком далеко от твоего пути? Я всегда могу вызвать такси.

  — Вовсе нет, — сказал он. — Мы будем там в один миг.

  И спустя три вспыхнувших янтарных огня и череда ловких маневров Бруно остановился перед квартирой Жасминдер.

  Она глубоко вздохнула и сказала: «Хочешь зайти выпить кофе?» Подтекст был настолько ясен, насколько она могла его выразить. Ее беспокоило только то, что ее уборщица могла не появиться в тот день. Состояние спальни Джасминдер в то утро отпугнуло бы любого мужчину.



  Но, к ее удивлению, Бруно покачал головой. — Очень мило с твоей стороны, особенно после долгого вечера, когда я слушала болтовню. Но у меня завтра трудный день, так что, надеюсь, ты не будешь возражать, если я возьму чек от дождя.

  — О, — сказала Жасминдер с разочарованием, которое она не могла скрыть. Она уже могла представить себе реакцию Лоренца. «Я буду держать вас в этом», добавила она.

  Бруно наклонился и легонько поцеловал ее в щеку. — Тогда в следующий раз займемся русскими. Это звучало беззаботно, но ей показалось странным, что он сказал. Когда она пожелала спокойной ночи и вышла из машины, ей показалось, что, несмотря на все ее расспросы, Бруно был тем, кто получил больше всего от вечера.

  49

  Пегги пришла очень рано на следующий день и присоединилась к Лиз в ее кабинете. — Надеюсь, вас не было здесь всю ночь, — сказала она.

  'Не совсем. Я пошел домой. Лиз не сказала, что это было в два часа ночи. Ей удалось вздремнуть пару часов, но она снова встала в пять, а здесь, в Темз-Хаусе, — в шесть. — Каково это? — спросила она, указывая на перевязь на левой руке Пегги.

  'Неплохо. Только когда я забываю об этом и стучусь во что-нибудь, мне становится больно».

  — Вы нашли что-нибудь на «Мерседесе»? — спросила Лиз.

  — Да, он зарегистрирован на частную компанию. Я отправил запрос в Регистрационную палату, но мне еще не ответили. Они, наверное, еще в постели. У меня также есть кое-какие новости по номеру телефона, который Хансен дал пабу — это платный номер, купленный три месяца назад в Манчестере. У меня должен быть список звонков оттуда и обратно сегодня утром. И, конечно же, если он использовал его со вчерашнего вечера, мы могли бы его вычислить, но я не думаю, что он настолько глуп для этого.

  'Нет. До сих пор он был очень профессионален. Тот обмен машинами в пабе был умным.

  — Думаешь, он вчера видел А4? Думаешь, он знает, что мы на него напали?

  — Не уверен, — ответила Лиз. — Уолли Вудс так не думает. Будем надеяться, что он прав.

  Пегги подавила зевок и слегка покраснела, когда Лиз улыбнулась. — Что там сейчас происходит? — спросила Пегги.

  — Я только что получил отчет от Уолли. Вчерашние команды отсиживались в Travelodge к югу от Манчестера, отдыхая; как только мы получили информацию о распознавании номерных знаков, из города была отправлена новая команда, и они всю ночь прочесывали окрестности Сале, где он исчез, но до сих пор никаких признаков машины. Они передали номер полиции Большого Манчестера, но и от них никакой реакции.