Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 89



  — Давайте взглянем на карту, — сказала Пегги. — Я не знаю, где Сейл. Она постучала по экрану. — Очевидно, недалеко от кольцевой дороги Манчестера. На южной стороне.

  «Черт возьми», — добавила она, когда на ее экране появилось спутниковое фото местности. Она повернула компьютер боком, чтобы им обоим было легче его изучать. «Это выглядит довольно бесперспективным местом, чтобы ехать до поздней ночи. Особенно со всем этим сложным контрнаблюдением. Что он может там делать?

  «Ну, если он русский нелегал, а вовсе не норвежский банкир — а учитывая его поведение, это кажется все более вероятным, — и если мы смотрим на эту операцию в клещи, то нам нужно подумать, какое отношение русские имеют к этой части север Англии.

  Пегги указала на экран. — Недалеко аэропорт. Может быть, он собирался туда.

  — Или… — медленно произнесла Лиз, теперь тоже глядя на экран. — Смотри, там… Олтринчем. Там у олигарха Патрикова особняк. Я пошел посмотреть на это с начальником полиции.

  — Вы же не думаете, что он может иметь к этому какое-то отношение, не так ли? Я думал, что он настроен против Путина».

  — Вот что мне сказали. Но вы никогда не знаете. Это единственная российская связь, о которой я слышал в этом районе. Я уверен, что если бы поблизости был еще кто-нибудь русский, начальник полиции упомянул бы об этом. Я собираюсь позвонить ему.

  Лиз добралась до коммутатора полиции в Манчестере, и ее сразу же соединили. Она была впечатлена; не многие старшие констебли отвечали на свои звонки, особенно в такое раннее время.

  — Пирсон, — сказал он тихо.

  «Здравствуйте, это Лиз Карлайл из Thames House».

  «Ха! Я думал о тебе буквально на днях. Как дела?'

  — Я в порядке, но что-то случилось. Это связано с Патриковым.

  — Надеюсь, вы узнали о нем больше, чем мы. Он осторожная птица, наш мистер П.

  — Я не о нем хочу спросить. У нас здесь, в Лондоне, за кем-то ведется слежка — банкир по имени Хансен. Он норвежец, или, по крайней мере, все его документы говорят, что он норвежец.

  — Во всяком случае, мы следили за ним вчера, когда он уезжал из Лондона. Я не думаю, что он заметил наши команды, но он прошел через довольно сложную контрнаблюдение. Либо он профессионал, либо ведет две жизни, которые решил разделить. Она рассказала о автомобильном выключателе, который обнаружил А4. — Мы проверили «мерседес», на котором он уехал; она зарегистрирована на что-то под названием Asimov Holdings. Мы пытаемся узнать подробности о компании прямо сейчас, но она частная, и это займет у нас некоторое время.



  «Звучит по-русски».

  'Я знаю. Вот еще одна вещь: когда мы в последний раз видели машину, она была на манчестерской кольцевой дороге недалеко от Сейла. Потом мы его потеряли. Должно быть, он отключился. Глядя на карту, мы заметили, что Сейл находится совсем рядом с Олтринчамом, и я вспомнил, что именно там находится дом Патрикова. Это долгий путь, но мне просто интересно, может ли быть какая-то связь. У нас все еще есть группы А4, которые проводят разведку вокруг, но они не нашли никаких признаков его, а ваши дорожные работники ничего не видели в машине, так что след уже немного остыл. Мне просто интересно, не мог ли ваш контакт там… Рейли, кажется… мог проверить, не въехала ли машина случайно на территорию особняка Патрикова. Не могли бы вы помочь?

  'Конечно. Я сразу перейду к Рейли. Просто дай мне номерной знак. Он узнает, на месте ли машина и принадлежит ли она Патрикову.

  — Если он там, не мог бы он сообщить нам, кто пригнал его прошлой ночью? Это было бы большой помощью.

  Как только Лиз положила трубку, зазвонил телефон. Это был Уолли Вудс. «Мерседеса» никто не видел, и он хотел вытащить команды, поскольку у них там была контртеррористическая работа, для которой требовались все доступные ресурсы. Полиция все еще была наготове для «Мерседеса», но он не думал, что команды А4 могли бы сделать что-то полезное для работы Лиз, если только не появится что-то новое. С замиранием сердца Лиз согласилась, что они могут отступить. Если от лидерства Патрикова ничего не выйдет, они вернутся на круги своя, и в Лондоне им придется начинать с нуля.

  Лиз было трудно согласиться на что-то еще, пока она ждала возвращения Пирсона. Она также заметила, что Пегги не была такой яркой, как обычно. На самом деле она выглядела довольно подавленной. 'Ты в порядке?' спросила она.

  Пегги неубедительно кивнула, и Лиз сказала: — Садитесь. Это Тим?

  Через мгновение Пегги ответила: «Почему-то мне казалось, что легче справиться, когда он вел себя агрессивно и враждебно, чем сейчас, когда он весь раскаивается и несчастен».

  Лиз улыбнулась. — Да, но вы должны почувствовать облегчение. По крайней мере, Тим не сделал ничего противозаконного. Он просто был немного наивен».

  — Я скажу, — сердито сказала Пегги. — Конечно, я рад, что он не в беде. Но он не выходит из этого очень хорошо. Не то чтобы он отверг это существо Марины; она просто, кажется, поняла, что он не знает ничего ценного, и бросила его. Он был полным ослом.

  Именно тогда зазвонил телефон. Это был Пирсон, перезванивал. Лиз включила громкоговоритель, чтобы Пегги могла слышать. Он казался озадаченным. «Здравствуй, Лиз, я говорил с Рейли; вчера он дежурил. Он говорит, что «Мерседес» действительно прибыл поздно вечером и до сих пор там. Он принадлежит поместью. Но ваш Хансен не был водителем. Никто новый не вошел в комплекс.

  'Уверены ли вы?'

  — Рейли. Зашли только охранники, меняющиеся смены – те же самые, что и всегда; экономка; и приятель Патрикова, русский по имени Карпис. Если ты помнишь, мы с тобой не встречались с ним, когда были в гостях. Он был дома.

  Лиз попыталась понять это. Мог ли A4 пошалить насчет машины? Это казалось маловероятным; они всегда были чрезвычайно осторожны. Возможно, после того, как ее в последний раз заметили возле Сале, произошел еще один поворот, и Карпис по какой-то причине отвез машину обратно на территорию Патрикова.