Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 89



  — У вас есть какие-нибудь подробности этих заговоров? — спросил Майлз. Новость была тревожной, но в отсутствие конкретики западные власти мало что могли сделать: усилить меры безопасности, выпустить предупреждения, пригрозить новыми санкциями, если удастся доказать причастность российского государства.

  — Еще нет, — сказал Миша. «Мне нужно будет снова поговорить с братом, но это невозможно, пока я не вернусь домой».

  Майлз кивнул, но был разочарован. Только ради этого туманного предупреждения он проделал весь путь до восточной окраины Украины? Его киевские коллеги увлеклись этим человеком, который теперь, казалось, не имел ничего стоящего, чтобы поделиться им.

  Миша сказал: «Конечно, я сделаю все возможное, чтобы узнать больше, но я надеюсь, что это будет полезно». Когда Майлз ничего не сказал, русский, похоже, почувствовал его разочарование, потому что быстро добавил: «Есть еще кое-что, чему я также научился у своего брата».

  'Да?' Голос Майлза был ровным. Это было, когда агенты любили лгать. Увидев, что их кураторы не впечатлены, они начали изобретать.

  — Вам знаком термин «нелегалы»?

  'Я делаю.'

  — Тогда вы узнаете, что российская служба безопасности заинтересована в их использовании.

  Он сделал, очень хорошо. Все спецслужбы отправляют агентов в целевые страны под фальшивыми именами, используя гражданство третьих стран. КГБ добился особого успеха с этой техникой во время холодной войны — знаменитой стала портлендская шпионская сеть, которой руководил офицер КГБ под прикрытием в качестве канадского бизнесмена.

  Миша продолжил: «Мой брат занимается этим».

  'Ой.' Майлз старался говорить нейтрально.

  'Да. Но программа изменилась.

  'В каком смысле?'

  «В прошлом они использовались для сбора разведданных. Теперь они часть программы дестабилизации. Программа состоит из двух частей. Как я уже сказал, первое — дестабилизировать противников Путина; во-вторых, дестабилизировать сами целевые страны, подрывая позиции ведущих политиков, поощряя сепаратистские партии, усиливая второстепенные партии для создания нестабильных коалиций, оказывая скрытую поддержку религиозному экстремизму или что-то еще, что будет эффективно в разных странах. Это амбициозная и долгосрочная программа».

  — Вы не знаете, есть ли кто-нибудь из этих нелегалов на месте? И где?' — спросил Майлз, отчаянно пытаясь найти что-нибудь конкретное, чтобы сделать эту поездку стоящей.



  «Очень немногие еще на месте. Требуется время, чтобы создать прикрытие и обучить их. Саша сказал мне, что один в Америке, но он им не нужен, так как болен – термин лимфома, да? Когда Майлз кивнул, он сказал: — Во Франции двое живут как супружеская пара, а еще один работает в Англии. Саша горд, потому что это страна, в которой он работает, и этот случай оказывается самым удовлетворительным».

  'Почему?' — спросил Майлз, внезапно наклоняясь вперед в своем кресле, а затем так же внезапно расслабившись, как и приказав себе не проявлять такого явного интереса. — Удалось ли этому Нелегалу чего-то добиться?

  — Думаю, еще нет. Но Саша сказал, что он на пути к серьезной дестабилизации. Боссы Саши им очень довольны».

  — Вы знаете, какой у него национальности или какова его целевая область?

  'Нет. Все, что я знаю, это то, что он мужчина, и в то время, когда я разговаривал с Сашей, его успех был совсем недавним».

  — А вы говорите, что это отличается от программы олигархов.

  — Да, но и то, и другое — часть более крупной программы дестабилизации. Вдруг Миша посмотрел на часы. 'Мне надо идти. Где-то через час будет темно. Надеюсь, я смог помочь.

  И с быстрым рукопожатием он ушел. Наблюдая за ним из окна, пока он едет по дорожке к дороге, Майлз не знал, рассказали ли ему что-то очень важное или волшебную сказку. Если это было правдой, то это настораживало. Русские не стали бы проводить незаконные операции со всей их подготовкой, поддержкой и риском, если бы у них не было каких-то очень серьезных намерений, и что бы это ни было, оно не было добрым.

  19

  Джасминдер вышла со станции метро Green Park в яркий, теплый весенний день. Она была рано, поэтому решила пойти на интервью пешком, хотя, что для нее необычно, была одета в элегантный костюм с довольно узкой юбкой и туфли на каблуках. Карлтон Гарденс, говорилось в письме, и ей пришлось поискать его на картах Google. Она знала, что на Пэлл-Мэлл расположены большие клубы, но она даже не замечала безымянной улицы, протянувшейся между ним и Мэллом и ведущей к Букингемскому дворцу. Она не часто посещала эту часть Лондона.

  Проснувшись тем утром, она почти решила не идти на собеседование. Она позвонит и скажет им, что передумала, подумала она. Эта работа была не для нее, и она не могла понять, как она оказалась в таком положении, когда подала заявку на нее, а затем согласилась прийти на собеседование. Но после чашки кофе и тарелки овсянки любопытство начало брать верх над осторожностью. Она все еще не была до конца уверена, с каким агентством связана, хотя из рекламы в « Гардиан » было совершенно очевидно, что это МИ-6, и она нашла совершенно странным, что они вообще рассматривают ее.

  Довольно суровая седая дама в плаще, которая однажды вечером зашла в квартиру, чтобы провести то, что она назвала «интервью безопасности» Джасминдер, совсем не ответила. «Это агентство правительства, — сказала она. «Если вас позовут на собеседование, тогда вы узнаете больше о посте».

  Когда Джасминдер направлялась от Пикадилли к Квинс-Уок, она увидела несколько человек, сидящих в шезлонгах в парке Сент-Джеймс, болтающих и наслаждающихся первым настоящим солнцем в этом году. Она ревновала; чем ближе она подходила к своему назначению в Карлтон-Гарденс, тем больше беспокоилась. Что с тобой? — спросила она себя. Тебе не нужна эта работа, так почему ты о ней беспокоишься? Но она знала ответ. Она не привыкла к неудачам и не хотела потерпеть неудачу. Несмотря на то, что она мысленно оставляла за собой право отказать им, она не хотела, чтобы они отвергли ее. Она шла дальше по торговому центру и вверх по Ступеням Герцога Йоркского, где свернула налево вдоль ряда величественных безымянных зданий, пока в конце дороги не увидела номер, который искала, и входную дверь дома. .