Страница 2 из 19
Смех за спиной отвлек ее внимание от страницы, и Гермиона подскочила на стуле.
— Хороший прикид, Грейнджер, — протянул Малфой, задержавшись у нее за плечом, проходя мимо с охапкой книг. Он положил книги на стол и вгляделся внимательнее.
Судорожно сглотнув, она покачала головой.
— Это не я.
— Конечно, это… — Малфой оборвал себя, проведя двумя пальцами по старому пергаменту. — Разве нет?
Как бы сильно ей ни хотелось избежать разговора с Малфоем, она не могла не обнаружить этого странного сходства, а он, возможно, мог бы как-то помочь.
— Я так не думаю, посмотри.
Она пролистала книгу до последней страницы, где были фотографии четырех Основателей, и увидела, как его глаза расширились от удивления.
Из его губ тут же вырвалось:
— Салазар Слизерин, — затем он выпрямился. — Странно, что студентка в то время была так удивительно похожа на тебя. Решила одурачить меня?
И прежде, чем она успела сказать что-то еще, Малфой собрал свои книги и ушел.
Нисколько не смутившись, Гермиона покосилась на фотографию Слизерина. На груди у него было вышито что-то вроде небольшой закорючки, напоминающей змею. Когда она просмотрела фотографии трех других Основателей, то увидела и у них на груди вышивки, смутно похожие на изображения животных.
При ближайшем рассмотрении, хотя некоторые фотографии были слишком выцветшими, чтобы быть уверенными, каждый студент, казалось, также нес на груди символ своего дома. С любопытством Гермиона вновь вернулась к той девушке, так похожей на нее. В голове тут же все перевернулось, когда она разглядела нечеткую змею, вышитую на ее одежде.
Ее охватила неуверенность, и Гермиона украдкой оглядела комнату. Все остальные работали в разных секциях библиотеки, и даже Малфоя нигде не было видно. Осторожно, чтобы не повредить обложку, которая, как казалось теперь, защищала содержимое несколько столетий подряд, она спрятала фотоальбом в сумку.
***
Прошлой ночью Гермиона плохо спала, урывками, не давая себе уснуть из-за вихря мыслей о той фотографии из библиотеки. Это была первая ночь, когда ее не тревожили ночные кошмары, но от этого не становилось легче.
На следующий день у нее под глазами залегли темные синяки, пришедшие дружно с полопавшимися капиллярами. Поспешно позавтракав, Гермиона направилась в библиотеку, чтобы продолжить работу, но фотографии все еще лежали на дне сумки, надежно спрятанные.
Малфой уже сортировал книги в ее секции, когда она вошла, и тут же поднял на нее взгляд. После долгой паузы он как-то неестественно кивнул ей, и Гермиона, поджав губы, кивнула в ответ.
Пока она перебирала стопку, высматривая более древние на вид тома, которые могли быть из того же отдела, поняла, что совершенно не может сосредоточиться.
Лениво сложив несколько книг, она прошептала:
— Малфой.
Он поднял глаза; раздражение мелькнуло на его лице, мгновенно сменившись скукой.
— Что такое?
— Твоя семья, — махнула рукой она. — Вы ведь корнями уходите далеко в прошлое, верно?
Скривив верхнюю губу с намеком на усмешку, он развернулся к ней лицом.
— Да, Грейнджер, моя семья живет в Англии с одиннадцатого века.
— А до этого?
— Упоминания о роде Малфоев встречались еще во Франции в седьмом веке, — усмехнулся он. — Ты ведь не зациклилась на той книге, правда? — и тут же покачав головой, пробормотал себе под нос: — Ну конечно же.
Гермиона пристально посмотрела на него, и он вздохнул.
— Что бы ты ни думала, Грейнджер, это не имеет никакого отношения к моей семье.
— Я и не думала, что это так, — любопытство цепко сдерживало в своих объятиях враждебность в голосе. — Очевидно, я магглорожденная, поэтому не могу понять, почему кто-то, кто учился в Хогвартсе в эпоху Основателей, выглядит как мой двойник.
— Технически, — задумчиво произнес Малфой, снова переведя взгляд на книги, которые сортировал, — это ты являешься двойником.
Гермиона отмахнулась от его слов.
— В этом ведь нет никакого смысла, верно?
Он невозмутимо приподнял бровь.
— И даже если бы это было так, — с энтузиазмом в голосе продолжила она, — Слизерин бы не позволил бы ей быть в своем собственном доме.
Малфой скорчил гримасу.
— Откуда ты знаешь, что она была в Слизерине?
— Ее одежда, — оглядев библиотеку, Гермиона достала из сумки книгу и указала на нашивку, которую заметила накануне. — Значит, она должна была быть чистокровной.
Покачав головой, он сам пролистал несколько страниц, прежде чем снова повернуться к ней.
— Я не одобряю эту теорию, и честно говоря, мне бы хотелось, чтобы ты оставила меня в покое, но магглорожденные иногда появляются в линии, рожденной от сквиба.
— Значит, она может быть моим предком? — спросила Гермиона, почувствовав, как сильно начало биться ее сердце. Она и раньше мельком слышала эту теорию, но никогда не находила ее подтверждения от кого-либо.
— Я думаю, что могла бы, — Малфой замахал руками, словно пытаясь избавиться от нее. — Но, честно говоря, она не выглядит твоей родственницей, Грейнджер. Она выглядит так, будто она — это ты.
Между ними воцарилась тишина, и он воспользовался этой возможностью, чтобы сделать занятой вид. Но ее было не так-то легко остановить.
— У меня есть еще одна теория.
Несмотря на преувеличенный вздох, который он испустил, его губы дрогнули.
— И я полагаю, что буду первым, кто это услышит.
— Ты веришь в перемещение душ?
Его голова повернулась к ней, серые глаза сузились.
— Например, реинкарнацию?
— Да.
Малфой провел рукой по своим светлым волосам, а затем прижал кончики пальцев к вискам.
— Нет никаких доказательств, что реинкарнация существует, Грейнджер. Кроме того, разве не ты бросила прорицания, потому что считала их полным вздором?
Поморщившись, она отмахнулась от него.
— Да, но это совсем другое дело.
Его губы снова дрогнули, изогнувшись с намеком на усмешку.
— Теоретически? В магии, при очень специфическом стечении обстоятельств, как говорят, это возможно. Но все источники, что я читал на эту тему, предполагают, что это происходит в определенных временных периодах, нет никакого способа найти неопровержимые доказательства этому. Многие люди верят в это, но это не означает, что существуют какие-либо подтверждения.
Гермиона долго смотрела на него, после чего поняла, что все это время не испустила ни вздоха, пока он говорил.
— А ты? Ты веришь в это?
— Конечно, Грейнджер, — издал он резкий невеселый смешок. — Может быть, ты реинкарнировалась из той девушки. Мои поздравления.
Но она не удовлетворилась ответом.
— Но почему?
Малфой стиснул зубы, и у нее создалось отчетливое впечатление, что он закончил обсуждать с ней этот вопрос. Его верхняя губа скривилась.
— Мы в библиотеке — почему бы тебе не поискать?
Нахмурившись, Гермиона забрала свою книгу и ушла, не оглядываясь.
Хотя у нее было много работы, связанной с сортировкой и восстановлением поврежденных книг, Гермиона не могла удержаться от просмотра аккуратного ряда книг, устроенного Малфоем на полках.
Похоже, он знал библиотеку почти так же хорошо, как и она, потому что большинство разделов шли почти в таком же порядке, как и раньше. Однако некоторые были очевидно пусты, ведь много книг было уничтожено.
И несмотря на бесчисленные часы, проведенные в библиотеке, Гермиона никогда не стремилась исследовать реинкарнацию или что-нибудь, хотя бы отдаленно связанное с ней. Она подумала, что примерно знает, где это должно было быть, но эти полки были в эпицентре самого сильного взрыва.
Это не помешало ей, на всякий случай, просмотреть названия соседних разделов.
Малфой был гораздо более склонен обсуждать эту тему, чем она сама того ожидала, но вот приветливостью от него не несло. И это был самый длинный разговор за всю их жизнь. Но ей больше не хотелось беспокоить его по этому поводу, ведь когда он проходил мимо нее, рассеянно перебиравшей книги, ухмыльнулся и спросил: