Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 37



— Нет, спасибо, — ответил он, поднимая руки. — Я не любитель клюквы. Как продвигаются дела с высоткой?

— Сам посмотри, — и я развернула к нему компьютер.

— Черт. Ты все это сделала?

— Да. Как думаешь, Грейсону понравится?

— Трудно сказать. Он очень разборчив.

— Послушай, когда я шла к себе в кабинет, то заметила на себе взгляды некоторых женщин и слышала перешептывания. Ты что-нибудь слышал?

— Знаю, что несколько женщин недовольны тем, что ты здесь. Думают, что у Грейсона появился любимчик, и им это не нравится. Но не беспокойся на их счет. Они просто завидуют, потому что ты красивая женщина, а они — это они. — Кертис ухмыльнулся.

— Мне нужно закончить этот проект до часа. У нас с Грейсоном встреча.

— Конечно. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся.

— Спасибо, Кертис.

Я вышла в коридор, направляясь в уборную. Сидя в кабинке, услышала, как открылась дверь и вошли две женщины. Я сидела и слушала, как они разговаривают у раковины.

— Не знаю, почему Грейсон считает ее такой особенной. Как по мне, она не такая уж и красивая.

— И не говори. Уверена, он использует ее в своих интересах, как и всех остальных женщин. Меня просто бесит, что я попросила у него работать из дома пару дней в неделю, потому что у меня нет няни для ребенка, а он отказал. А потом он нанимает эту сучку и позволяет ей делать все, что ей заблагорассудится.

— Что бы между ними ни происходило, это ненадолго. Он скоро устанет от нее, как у него всегда бывает с женщинами.

Прежде чем выйти из кабинки, я подождала, пока они уйдут. Я не собиралась позволять им задеть меня: они всего лишь неуверенные в себе ревнивые женщины.

Пробил час дня, поэтому я выхватила из принтера 3D распечатку и направилась в кабинет Грейсона.

— Как раз вовремя, — он улыбнулся. — Я только что закончил селекторное совещание. Поставь распечатку на стол. — Он махнул рукой.

Сделав, как он просил, я развернула ее. Он начал ее разглядывать, и в комнате воцарилась тишина. Я нервничала из-за того, что ему не понравится. Вот дерьмо. А что, если это так? Что, если я облажалась с этим проектом? Я почувствовала тошноту, и это чувство было вызвано не ребенком, а нервами.

— Должен сказать, это уникальная модель с зубчатой кромкой. Что заставило тебя ее сделать?

— Как ты и сказал, уникальность. Почти все высотки в этом городе выглядят одинаково. Думаю, если вы построите здание, которое будет выделяться среди остальных, особенно многоквартирный дом, это привлечет внимание, а именно это нам нужно. Это позволит продать все двести шестьдесят квартир еще до завершения строительства. Люди будут говорить об этом здании. Уникальное, но роскошное. Богачи всегда стараются превзойти друг друга и стремятся стать предметом разговоров в городе, а что может быть лучше, чем купить квартиру в высотке, которая так отличается от всех других и от домов, в которых живут все остальные.

— Знаешь что, Харпер? Думаю, ты на верном пути. Мне это нравится.

— Правда?

— Да, — он одарил меня легкой улыбкой. — Строительство обойдется дороже, чем я предполагал, но это ничего. Нужно заказать, чтобы нам сделали модель. Я знал, что принял правильное решение, поручив тебе этот проект.

— Спасибо, Грейсон. Могу я поговорить с тобой кое о чем?

— Конечно. Ты можешь говорить со мной, о чем угодно.

— По всему офису ходят разговоры обо мне: некоторые сотрудники считают, будто у тебя ко мне особое отношение, так как ты позволяешь мне работать в офисе только два дня в неделю.

— И что? — спросил он, поглаживая мою щеку. — Игнорируй их. Никого не касается то, что я делаю. А если они захотят обвинить тебя в чем-то, то будут наказаны за то, что ведут себя как дети. Это я могу тебе обещать. Ладно?

— Ладно.

— Хорошая девочка. — Его губы коснулись моих. — Почему бы тебе не взять отгул до конца дня? Я попрошу Кертиса прислать тебе по почте пару проектов, над которыми ты будешь работать до конца недели.

— Ты уверен?

— Да. У меня завтра вечером встреча, но как насчет того, чтобы поужинать в пятницу? Я бы хотел снова с тобой увидеться.

— Я не против. — Я улыбнулась, когда бабочки в моем животе затрепетали.

— Мы поужинаем у меня, и, если ты не против, я бы хотел, чтобы ты провела со мной ночь.

— С удовольствием.

— Я надеялся, что ты это скажешь. — Грейсон нежно погладил меня по щеке. — Я заеду за тобой после работы.

— Буду ждать.



Глава 23

Харпер

Мы с Лорел и Шарлоттой вышли из такси возле медицинского центра и поднялись на лифте на третий этаж. После регистрации я села рядом с подругами и начала ждать, когда назовут мое имя.

— Спасибо, что пошли со мной.

— Ты же знаешь, что мы ни за что на свете не пропустили бы этого, — улыбнулась мне Шарлотта.

— Да. Мы же говорили, что будем с тобой на каждом шагу, — поддержала Лорел.

— Харпер, — я услышала, как произнесли мое имя.

Мы поднялись, и нас проводили в третью палату, где мы ждали прихода доктора Грэм.

— Ты набрала всего полтора килограмма. Это нормально? — спросила Лорел. — Разве ты не должна была набрать гораздо больше?

— Думаю, полтора килограмма сейчас вполне достаточно, — я рассмеялась.

— Добрый день, — доктор Грэм улыбнулась, войдя в комнату. — Как вы себя чувствуете, Харпер?

— Прекрасно, доктор Грэм. За исключением того, что все время устаю.

— Это совершенно нормально в первом триместре. Ко второму триместру это пройдет. Ложитесь и поднимите рубашку, — сказала она, подтягивая ультразвуковой аппарат поближе к столу. Выдавив теплый гель, она поместила датчик на мой живот, нажала на него и начала двигать его по кругу.

— Вот ваш ребенок, Харпер.

Когда я посмотрела на экран и впервые увидела своего малыша, у меня на глаза навернулись слезы

— А вот и сердцебиение. Хорошее и сильное.

Шарлотта и Лорел одновременно сжали мои руки, не сводя глаз с монитора.

— Ах, посмотрите на этот маленький орешек, — сказала Шарлотта.

— Все выглядит хорошо, Харпер. Ваш ребенок растет точно по расписанию. — Взяв салфетку, доктор Грэм вытерла гель с моего живота и помогла мне встать. — Вот вам снимки и увидимся через месяц. Если возникнут какие-то трудности или что-то пойдет не так, позвоните мне.

— Благодарю вас, доктор Грэм.

Когда мы вышли из медицинского центра, я не могла оторвать глаз от фотографии моего ребенка.

— Это было так здорово, — произнесла Лорел. — Кто хочет тайской еды?

Ресторан был довольно переполнен, но нам посчастливилось занять столик у окна. Сделав заказ, я выпила глоток воды и приготовилась рассказать им, что переспала с Грейсоном.

— Итак, Харпер, как дела с Грейсоном? — поинтересовалась Лорел.

— Забавно, что ты спросила. Я переспала с ним две ночи назад.

— Что?! — выкрикнула Шарлотта. — И ты говоришь нам об этом только сейчас?

— Я знаю, и мне очень жаль. Хотела подождать до сегодняшнего дня, чтобы сказать вам лично.

— Ну и как он? — не сдержалась Лорел. — Нам нужны все мельчайшие детали.

— Волшебно. Даже не могу описать этот опыт словами. Никогда раньше не ощущала ничего подобного во время секса, — сказала я, покусывая нижнюю губу.

— Черт. И что теперь?

— Ну, не знаю. В тот вечер я приготовила ему ужин, а он принес мне дюжину розовых роз. А на следующее утро он купил мне клюквенный маффин в Старбаксе и отдал его, когда я пришла в офис.

— Такой же как тот, что вы разделили при первой встрече? — поинтересовалась Шарлотта.

— Да. — Я улыбнулась.

— Это так романтично. Похоже, кто-то влюбился, — произнесла Лорел.

— Завтра вечером я иду к нему на ужин, и он попросил меня остаться на ночь.

— Черт. Серьезно? Мне нужно встретиться с этим парнем, — сказала Лорел. — Несправедливо, что Шарлотта уже познакомилась с ним. Чувствую себя обделенной. — Она надула губы.