Страница 16 из 21
И даже перебирать их:
-Запах гнилья сводит меня с ума!
Что уж говорить о том, чтобы мыть посуду, стирать белье или, хотя бы, подавать тарелки:
-Это женская обязанность!
Генрик не выдержал. Он вообще был человеком достаточно терпеливым, но даже его терпению пришел конец:
-От тебя пользы меньше, чем от брошенной в угол тряпки! Или ты начинаешь работать, или ищи, где харчеваться! Тот, кто не работает, не ест за мой счет!
-Твой? – возмутился Авис.
-Прекратите! – Розали метнулась к ним, весь мир рушился. Дружная семья перестала быть дружной.
Но прекратить не удалось. Ее оттащили в сторону и дело кончилось слезами, криками и грозно захлопнувшейся дверью. Долетели уже с улицы и прощальные слова Ависа:
-Когда я стану великим, я и думать не стану о семье! Вы умерли для меня!
***
Авис, кипевший негодованием, начал крутиться по улицам и попал понемногу в круг мятежных поэтов-памфлетистов. Весь их мятеж заканчивался тем, что они писали оскорбительные вирши и периодами попадали в тюрьму. Попасть в тюрьму было равносильно признанию таланта и поэта, попавшего или освобожденного – превозносили, кормили по дворам и всячески хвалили.
В голове Ависа как щелкнуло: вот оно!
Он сочинил старательно памфлет и стал ждать, когда его талант справедливо признают и арестуют.
Но Король, который самостоятельно прочитывал каждое утро бродившие по городу памфлеты, чтобы отслеживать состояние народа, так как считал, что в устах поэта и живет народная мысль, прочтя, наконец, памфлет Ависа, хохотал до слез и даже принес его на заседание к своим министрам.
Заседание было сорвано. Зал сотрясался от хохота. Авис, наслушавшись уличных мятежных поэтов, понабрался от них идей и переписал их же слова в более грубой и пошлой манере. Он сравнивал Короля с ослом так грубо и безвкусно, что это вызывало только смех и никакого страха.
-Это самая смешная вещь, что я видел, - икая от смеха, признался Король и обратился к придворному Комедианту, - даже ты, мой друг, за всю свою жизнь не написал ничего смешнее.
Комедиант попытался согласиться, но его сложило пополам от хохота слишком сильно, чтобы он мог реагировать.
Авис остался ни с чем и со злостью наблюдал, как забирают солдаты романтичного Оландриса, написавшего какой-то невинный, как казалось Авису, стишок о любовнике королевы.
-Ну, любовник и любовник, что арестовывать? – недоумевал он.
А Оландриса посекли на площади, и он вернулся на свои улицы известнейшей личностью!
Так Авис разочаровался в поэзии.
***
Разочаровавшись в поэзии, Авис ушел в драматургию. Набрав на последние сэкономленные где-то медяки вина и пергаментов, он начал сочинять длинную и странную пьесу, не имея ни образования, ни вкуса.
В этой пьесе некий человек говорил со всеми животными, деревьями и листьями, сокрушался непонятно о чем и занимался самовосхвалением. Идея была занимательная и опытный драматург, взглянув бы на эту пьесу, навдохновлялся бы и создал бы, без сомнения, шедевр, описав конфликт между человеческим самолюбованием и природой, породившей его. Но Авис был далек от этого, и получилось то, что получилось.
Когда пьеса попала к Придворному Драматургу, который, как и Король, прочитывал все случайные новинки, то родился испуг.
Придворный Драматург испугался, подумав на мгновение, что это из-за морей завезли новый стиль в пьесе и не сказали ему. Он решил, что это какая-то очередная мода и занервничал, так как готовил к показу Королю классику. Но, пролистав первые десять страниц, Драматург успокоился, сообразив, что составитель сего произведения не зачинщик нового направления и не творитель мятежного прорыва, а просто бездарность.
Но это было очень опасное произведение и Драматург, во избежание сумятицы в головах грядущего поколения авторов, сжег экземпляр и, на всякий случай, вытряхнул пепел на скотный двор.
Авис, не получивший ответа на свою странную пьесу, разочаровался в драме!
***
Деньги у Ависа кончились до обидного быстро. Он уже подумал грешным делом пойти работать и воззвал к Богу:
-Ты губишь мой талант! Какая ирония. Я – человек, который может изменить мир, и пойду служить!
Но Бог сжалился и послал к Авису настоящего Благодетеля в лице Виконта М.
Виконт М. был странной персоной. Он запросто общался со случайными скитальцами, говорил с уличными поэтами и, поговаривают, играл даже в трактирах в кости с мошенниками и сбродом.
Непонятно, что развеселило Виконта М. в лице Ависа, но Авис был взят в дом Виконта М. и получил непыльную должность. Это была судьба, рок!
А что оказалось веселее – Виконт М. был философом. Долгими вечерами, когда в гостиной, в приглушенном свете свечей собиралась разномастная толпа чудаков, философов и прожигателей жизни, которые уже не знали, в какую сторону прожигать, Виконт М. глубокомысленно вещал им с мудростью учителя и человека, повидавшего кое-что тяжелое в судьбе, хотя самое тяжелое и оскорбительное, что пережил он в жизни – это происшествие с хлебной корзинкой, которую поставили однажды слишком далеко от него и ему пришлось попросить хлеба.
-Я, - говорил Виконт М., - глас народа. Я его око. Я близок к нему. Все, что чувствует народ, чувствую и я. Каждый человек несет в себе определенную суть, и каждый человек – носитель энергии, данной ему небесами, для воплощения великого плана. Кто-то творит гениальность, а кто-то посредственность, но как меняются сезоны, как меняются день и ночь – меняется и восприятие посредственного и гениального и то, что еще вчера поддавалось осмеянию, через десятки лет может быть признано гениальным…
Но Авис не хотел десятков лет. Он хотел сейчас, сегодня, сию же минуту!
С Виконтом М. Авис расстался сам. Ему не понравились такие его слова:
-Каждый гениален по-своему и каждый меняет мир. Если я не передам солонку той милой леди, или если мне не поставят корзинку хлеба, кто знает, как повернется история? Может быть, я взгляну в ее глаза или может быть, унижусь до просьбы к кому-то? И как это отразится на нас?
«Как это все гениальны?» - расстраивался Авис, который, начитавшись кое-чего у Виконта М., в библиотеке, твердо решил проявлять самостоятельность и податься теперь в философы.
Пришлось писать трактат – сложный и замысловатый. Трактат вещал, что есть определенный сорт людей, который возносится над другими и этим другим надо поклоняться за то, что они есть и есть такие замечательные.
Авис выпустил его, воспользовавшись связями Виконта М., но судьба была против становления Ависа философом – пришла война, и стало не до философии. И все трактаты затерялись…
***
Он пытался быть изобретателем и не смог – война подкосила и без того почти достигшую дна экономику королевства. Попробовал плести интриги и понял, что это либо врожденное, либо необходимое. Метался, сбивался с пути и несколько раз был бит, однажды даже едва-едва не отравлен за очередную попытку к подниманию головы.
И закралась после той попытки в его ту самую голову мысль:
-А может быть, мне не суждено изменить мир?
С такой мыслью Авис побрел по старой памяти в лавку, где когда-то оставил Розали и Генрика. Он не знал – вспомнят ли они его, исхудавшего и сумасшедшего, разочарованного в потухшего в своих бреднях…
Но шел, потому что не знал, куда еще пойти.
***
-И ты просто сдался? – Генрик, постаревший, походящий на отца больше, чем прежде, встретил Ависа с неожиданной лаской и неожиданным вопросом.
-А как еще? – удивился Авис. – У всех, кто стал великим, есть идея. А я этой идеи не имею. И не имел. Я только шут. Потеха судьбы и собственных прихотей. Я не верил тебе, когда ты говорил мне стоять на месте или идти проложенной дорогой, думал – в тебе зависть. Но был дураком.