Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 252

Моргана едва успела раздеться до бельевого платья и нырнуть под покрывало, прикрыть глаза, когда кто-то тихо и знакомо постучал, затем приоткрыл дверь.

Фея зашевелилась, изображая пробуждение, села на постели, потёрла глаза и кивнула Лее, что сидела уже на её постели с подносом.

Моргана зевнула (ей и в самом деле смертельно хотелось спать — усталость физическая, душевная потрясли её организм, вдобавок, беременность стала для неё тяжела), оглядела Лепю, улыбнулась:

-Какая забота!

-Это вам, госпожа! — Лея аккуратно поставила поднос перед феей и Моргана оглядела его содержимое — ничего необычного: травяная выжимка с ванилью, пшеничный свежевыпеченный хлеб, овощи, залитые красным костяным бульоном (самого мяса фея избегала), виноградные гроздья и странная почти плоская коробочка.

Коробочка заинтересовала Моргану больше всего. Она вопросительно взглянула на Лею, но та лишь кивнула и улыбнулась — загадочно и радостно.

Моргана оглядела коробочку — изготовленная из плотного листа, белого цвета, перевязанная ленточкой…не шёлковой, но очень приятной на ощупь. Бант, которым была завязана лента, был неровным, но было видно, что кто-то пытался его распрямить для большей красоты, явно надеясь произвести впечатление на Моргану.

Поколебавшись ещё, Моргана аккуратно откинула крышку и странно охнула, увидев содержимое. В коробочке на простой тканевой подкладке лежали перчатки, изготовленные из удобной мягкой кожи, лёгкой по прикосновению, очень нежной и тонкой. Перчатки были из светлого материала, и по канту их проходила тонкая вязь серебряных завитков.

-Что-то Артур в этот раз пожадничал! — протянула Моргана, не скрывая удовольствия. — Обычно присылает с кучей камней и нашивок, а здесь…хотя, признаю, что вкус есть. Мне даже больше нравится без всякого блестящего и звенящего бреда!

-Моя госпожа, — Лея хихикнула, — это не от Артура!

-А? — Моргана растерялась. Артур знал её любовь к перчаткам, отправляя ей пару каждый раз, когда совершал с его слов «оплошность», со слов Мерлина «провал», со слов Морганы — «катастрофу». Если не он, то…- Ты?

Моргане показалось, что это предположение логично. Лея заботилась о Моргане, могла и подарить, верно?

-Нет, не я! — Лея развеселилась ещё больше.

-Гвиневра? — ещё более растерянно предположила Моргана, оглядывая коробочку. — Да нет, она вроде не знает… Мерлин? Нет, он бы книгу какую-нибудь подарил! Или молчал бы…час.

-Нет и нет, — Лея откровенно забавлялась. — Это — Ланселот!

-Лансе…что? — Моргану едва не смело с кровати. — Шутишь?!

-Нет, — Лея хихикнула снова. — Встретила его. Пока шла к вам. Мялся у дверей, попросил передать. Ну как откажешь?

-Он спятил! — возмутилась Моргана. — Это дорого для него! Что он творит?

-Хотел сделать вам приятное, — Лея погрустнела. — Он настоящий рыцарь!

-Не то, что кое-кто, — подтвердила Моргана, разминая шею, вспоминая недавний разговор с братцем. — Верно, да. Но…

Моргана прижала перчатки к груди, до неё доходило — медленно и надрывно. О Моргане никто не заботился просто так. Никогда, кроме матери и отца, пока они были живы, никто не думал о Моргане…как о живой, чувствующей. Мерлин взял её ученицей, заглаживая вину перед нею, и ему мелкие радости её сердца были непонятны. Он приносил ей книги, покупал пирожные, так и не выучив, что она не любит сладкого. Артур и вовсе — лишь заглаживал вину или подлизывался. Остальные видели в ней примерно то же — либо источник решения проблемы, который нужно подкупить, либо что-то жуткое, что нужно задобрить.

Но Ланселот! Ланселот, которому не было нужно ничего, просто так, изучив её за короткий срок, подарил ей подарок, который для него стоил больших денег — Моргана знала, сколько стоит такая тонкая кожа, серебряная нить и сама работа, и сколько получал рыцарь за свою службу — тоже знала, ведая финансами.

Моргана не заметила, как заплакала — тоненько и тихо, не так, как плакала вчера, сражённая горем, не так, как рыдала, узнав о решении друида пожертвовать свою жизнь для неё, нет. Это были слёзы чего-то неизведанного ею прежде, горького, но светлого одновременно.

-Госпожа? — испугалась Лея, — вы чего? Вам не понравились перчатки?

Моргана упала на постель, прижимая перчатки к сердцу, и продолжала беззвучно плакать в подушку.

-Ну, давайте отдадим их…- предложила Лея, растерянно взирая на госпожу. Прежде Лея никогда не видела Моргану такой сентиментальной. — Или порежем…





-Уйди, — прошептала Моргана. — Уйди, пожалуйста!

Лея в нерешительности постояла — затем, махнула рукой, решив, что Моргана сама лучше знает, что ей лучше в эту минуту, а вот Гвиневре она, возможно, нужна больше, и убежала.

***

Гвиневра, горя изнутри ненавистью, выскочила из залы, освобождённая от хватки Артура и нос к носу столкнулась с леди Вивьен.

Леди Вивьен была последней, кого Гвиневра желала видеть в этот момент. Даже появление Мелеаганта, которого Гвиневра боялась до ужаса, было для неё гораздо лучшим решением.

Зато для леди Вивьен, Гвиневра была первой, кого она хотела бы видеть в этот момент.

-Моя королева! — восторженно возвестила она на весь коридор, — вы так вовремя!

Гвиневра, надеявшаяся проскочить незаметно, тенью, остановилась, с изумлением глядя на неё:

-Вам что-то нужно?

-Просьба, моя королева! — Леди Вивьен склонилась так низко, как это позволила пышная её талия.- Даже не просьба, а милость! Ваша мудрость, что не знает сравнений, ваше…

-Не сейчас! — взмолилась Гвиневра и вцепилась рукой в волосы, надеясь отодвинуть подступающие озёра головной боли. — Не сейчас!

-Дело срочное! — убеждала леди Вивьен, и королева сдалась, усовестившись своего эгоизма.

-Ладно, что у вас?

-Вот, — леди Вивьен протянула свиток королеве и Гвиневра дрожащими пальцами раскрыла его и прочла следующее:

«Ваше Величество, король Артур, наследник великого короля Утера, защитник дома Пендрагонов, отец Камелота, мы, женщины придворного круга, из числа жён, дочерей и сестер, верных ваших слуг, просим Ваше Величество услышать и оказать нам милость.

Мы просим Ваше Величество оказать влияние на сестру Вашего царства — Моргану Корнуэл, чья наглость и непобедимый уровень жестокости, лицемерия, насмешливости, заставляет нас сомневаться в том, что Вы можете быть её родственником! Мы понимаем, что Моргана Корнуэл, воспитанная вдали от этикета и дворцовых правил, не знает, как вести себя надлежащим образом, и готовы оказать посильную помощь в становлении Морганы Корнуэл настоящей придворной дамой!

Навеки ваши верные слуги…»

Далее шла целая линия из подписей придворных дам.

Гвиневра, не веря собственным глазам, пробежала записи трижды прежде, чем удостоила леди Вивьен взглядом.

-Было бы здорово, если бы, ваше величество, тоже бы подписали это и передали королю! — леди Вивьен склонилась в уничижительном поклоне. — Эта Моргана…

Если бы этот разговор произошёл чуть позже или раньше, леди Вивьен пришлось бы довольствоваться сбивчивым возмущением королевы, но это был момент, когда Гвиневра, доведённая до отчаяния всем бесконечным, сваливающимся на её плечи, униженная собственным мужем и судьбою, желала, по меньшей мере, отыграть хоть что-то!

Гвиневра аккуратно свернула свиток и спрятала его в складки платья, рассчитывая показать самой Моргане и понаблюдать за её реакцией, а затем обратилась к леди Вивьен — тихо и твёрдо:

-Слушай сюда, старая ты сволочь…

Леди Вивьен нервно икнула, и дёрнулась было открыть рот, чтобы возмутиться, оглядываясь на своих служанок, разом побелевших, как полотно, но Гвиневра жестом велела ей замолчать.