Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 252

-Это политика, — хмыкнул виконт. — Мы в союзе с другим. Вас велено задержать. Мой отец всегда своенравен. Вы не остались по-хорошему. Вдобавок, мой отец оскорблён Артуром. И вашим старым поступком, леди.

-Тогда почему вы предупреждаете нас? — Моргана встала между мужчинами. Она была спокойна. Она знала, что что-то будет. Грядёт.

-Вы беременны. — Виконт отозвался просто. — Убить женщину слабую и беззащитную — это просто подлость. Убить беременную, слабую и беззащитную — вечная подлость.

Ланселот не сдержался:

-Не бойтесь, Моргана. Я защищу вашу жизнь ценой своей.

-Да, пожалуйста, — вместо Морганы отозвался виконт. — Я ничего не говорил о слугах, которые выдают себя за рыцарей, рыцарях, что выдают себя за слуг, и бастардов, которые пытаются играть в королей.

***

-Ты всё это прочёл? — Мерлин с удивлением смотрит на стопку книг, возвышающихся рядом с Мелегантом.

-Почему ты удивлён? — Мелеганту пятнадцать. Он приобретает уже свои черты, у него есть характер и позиция.

-У меня ушло в твои годы на это около месяца. У тебя — неделя.

-Король должен много знать, — отзывается Мелегант, уверенный, что займёт престол. У Утера нет наследников. Утер болен.

Мерлин знает, что следующим на престоле окажется Артур…тот, что сейчас оруженосец юродивого рыцаря. Друид наблюдает за будущим королём — тот дурашлив, гоняется с мальчишками, добр, но совершенно не тяготит к наукам.





-Я же стану королём? — вдруг спрашивает Мелегант. Он давно уже замечает странное выражение жалости в глазах друида. Что-то непростое, тёмное зарождается в нём.

-Ты станешь великим, — отзывается друид. Он не может сказать правду. Боится. Боится за наследного принца. Боится за его душу. Он знает, видит, как тот горит идеей власти, идеей спасения. Разрушить сейчас его стремления…о, можно ли это. Дракон жесток. Мерлин тоже. Он вынужден.

-Великим…кем? — спрашивает Мелегант, вглядываясь в лицо друида. — Не королём?

Мерлин молчит. Мелегант гонит от себя сомнения. Щёлкает пальцами, порождая в своих руках языки разноцветного пламени: белое, чёрное, красное, зелёное…

Зелёное?

Мерлин смотрит и не верит. У него никогда не получалось зелёное пламя.

-Отец не гордится мной. Никогда, — в голосе Мелеганта уже сухо от впитанных слёз.

-Я горжусь тобою, Мелегант, — говорит Мерлин и говорит искренне. — Я всегда буду гордиться тобой. Ты будешь великим. Я буду счастлив, что учил тебя однажды.

Мелегант смеётся. В его руках снова горит зелёное пламя. Пламя, ни разу не выходившее у друида. Пламя зелёного цвета — признак силы разрушительной и созидающей одновременно.

Мерлин снова выныривает из своих воспоминаний и продолжает под удивлённый взор окликнувшего его Уриена свой путь по коридору. Друида уже ждут.