Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 252

Зарисовка - 9

Земли Монтгомери…суровое место, опасная сила, плетённая из власти и богатства.

Ланселота трясло. Он боялся, что после услышанного от Морганы их здесь порвут на части, какой-то яд, какие-то тайны прошлого всплывали перед рыцарем, совершенно неготовым к откровениям.

-Леди Моргана, — начал робко Ланселот, останавливая Моргану, которая устремилась вперёд так быстро, что ему приходилось, чуть ли не бежать за ней. — Леди Моргана, вы уверены, что вам в таком случае, если Монтгомери вас…ненавидят, следует появляться при дворе?

Моргана не ответила. Ланселот остановил её за руку, развернул…

-Не смей ко мне прикасаться! — прошипела фея, вырываясь из рук рыцаря. — С Гвиневрой руки распускать станешь!

-Прости, Моргана! — Ланселот смущённо отвёл глаза, но почти сразу пришёл в чувство, — ты беременна. Ты носишь королевского наследника. Тебе нельзя рисковать собой.

-Ты прав! — усмехнулась она, неожиданно легко и просто соглашаясь с рыцарем. И рыцарь смутился ещё больше, не веря быстрому успеху:

-Правда?

-Нет, — она круто повернулась на каблуках и последовала вперёд прямо и твёрдо.

-Если вас убьют? Или…

-Закрой рот! Или я помогу тебе это сделать, — ледяным тоном произнесла фея и более не слушала.

Ланселот двумя часами позже всё ещё не мог поверить в происходящее. Их встретили как дорогих гостей, с Морганой особенно долго раскланивался Монтгомери-старший, целовал её руку, говорил учтивые любезности, но его взгляд — пронзительный взгляд светло-серых глаз оставался ужасно ледяным и ненавидящим.

На встречу послам короля вышел старший сын графа. Виконт Монтгомери. Он был примерно возраста самого Ланселота, держался с достоинством, смущался присутствием Морганы и почти сразу же выдал своими манерами ту душевную дрожь, которая воскресла с появлением на пороге замка феи. О…она терзала его.

-Моё почтение столь высокой гостье…- улыбнулся чарующе-ледяно граф Монтгомери, беря фею под руку и ведя её по зале. — Ну и вашему спутнику.

-Это мой слуга, — бросила Моргана, не удержавшись от очередной издёвки над рыцарем.

-Ваш слуга? — вежливо переспросил граф, оглядываясь через плечо на Ланселота, — вид у него довольно бестолковый.

-Это ещё ничего. В родных краях он выглядит ещё хуже, — рассмеялась Моргана, ни жестом, ни взглядом, ни голосом не показывая, что граф слишком крепко сжимает ей руку.

«Синяк точно останется», — подумалось Моргане, но она продолжала идти, подшучивать, улыбаться…

-Что же привело столь высокую гостью и столь бестолкового слугу в мои земли? — Монтгомери знал. И Моргана знала, что вопрос — чисто формальный.

-Король Артур просит прощения за своё письмо. Он — горяч сердцем…

-Дурное качество для короля, — шёпотом отозвался граф. — Но мой род не держит на него зла.

Он остановился с Морганой, держа её под руку, вгляделся в её глаза — такие знакомые ему, такие чужие и родные одновременно.

-Мы не держим на него зла. Мы всегда служили другому. Ты знаешь это, — взглядом продолжил начатую фразу граф, но вслух сказал, — ах, дела-дела. Нет, моя дорогая гостья, я запрещаю вам, положительно запрещаю вести беседы о делах со мной до завтрашнего утра! Вы устали с дороги, у вашего слуги вид побитой собаки…

-Мой визит сюда несёт другую цель, — отозвалась Моргана своим взглядом, но и она вслух сказала совершенно другое. Мельком взглянув на Ланселота, усмехнулась: — ему досталось по дороге. Иногда он умеет быть нормальным. Но, раз вы настаиваете на утреннем разговоре…

-В официальной обстановке…- подхватил Граф, максимально вежливо, но взгляд его просто душил и колол.

-То так тому и быть, — закончила Моргана, отвешивая поклон. — Эй, Ланселот, подойди сюда!

Ланселот, услышав, что его зовут, так поспешно бросился вперёд, что запнулся об один из многочисленных ковров Залы и, сделав пируэт, достойный танцовщицы Леи, свалился к ногам Морганы и Монтгомери.

-Красиво начал…- не удержался от смешка граф. А Моргана внезапно почувствовала злость на графа. Не падение оскорбило её, а именно насмешка. Это её слуга, её рыцарь и только она в данной ситуации имеет право издеваться над ним.

-Вы не ушиблись, рыцарь? — спросила Моргана, встревожено наблюдая за тем, как Ланселот встаёт, собирает её вещи.

-Нет, благодарю, Мор…леди Моргана.





Заминка. Ошибка в обращении. Но графу она оказалась заметна, он выразительно взглянул на женщину, но ничего не сказал, жестом указал слугам на багаж Морганы и несколько человек змейками скользнули к гостям.

-В коридорах нашего замка, — в дело вступил виконт Монтгомери, приближаясь, — большое количество ступеней и…ковров. Позвольте мне, леди Моргана, проводить вас до ваших покоев. Вечером состоится пир для вас, гостья, а утром — за переговоры. Отец?

-Да, мой сын, ты верно говоришь. Проводи эту женщину до её покоев. Распорядись, чтобы и Ланселота проводили до его…поселения.

Виконт кивнул, приложился губами к руке Морганы, взял её под локоть, повёл по широкой лестнице наверх, действуя так бережно с ней, словно бы она была стеклянной скульптурой. Ланселоту это не нравилось. Краснея от смущения за своё падение, рыцарь пошёл за пересмеивающимися слугами к своей комнате.

***

Воздух дрожит, воздух густеет, что-то тяжёлое сжимается в сердце…

Нет. Только не это. Только не это…снова!

Воздух медленно затвердевает, облекается в тяжёлые свинцовые капли времени, которые падают на грудь.

Первая капля упала, лишь слегка обжигая. Тело дрогнуло. И человек в смутно знакомом одеянии упал на колени, его сгибала сила. Жестокая сила.

Вторая капля упала, давя на павшего. Павший дрогнул, не выдержал вес сумасшедшего осознания.

Третья. Четвёртая…

Капли падали градом, били жестоко и яростно, вдавливали в землю.

Упавший не выдержал. Перевернулся на спину, закрывая голову руками, чтобы хоть как-то защититься от этих капель…

Его лица не было видно. Воздух засеребрился. И тело почернело, задымилось, извилось, пошло страшными ожогами, которые мгновенно обращались в кровоточащие нарывы.

И человек закричал, прикрывая руками образовывающиеся раны.

И он убрал, наконец, руки от лица…

-Мерлин! — закричала Лея и проснулась. Села на постели, дрожа от ледяного ветра, попавшего в летнюю её комнату, едва ли не самую тёплую комнату замка.

-Мерлин…- повторила девушка, судорожно хватаясь за горло. В горле что-то саднило, мешало дышать. — Мерлин…

Вдох давался с трудом. Девушку трясло от пережитого во сне.

Дверь распахнулась. Лея вздрогнула, её новой волной дрожи смело с постели. Она упала за кровать, вцепившись в одеяло.

В длинной светлой мантии на пороге комнаты со свечёй в руке стоял сам друид.

-Мерлин…- не то с ужасом, не то с восхищением прошептала Лея, поднимаясь с пола. — Что ты делаешь здесь?

-Я услышал твой зов, — Мерлин осветил свечой каждый угол комнаты и приблизился к её постели, сел, глядя на девушку, — я услышал твой зов. Что стряслось?

-Сон, — Лея уткнулась в плечо Мерлина, вздрагивая от безмолвных слёз, удушливой духоты. — Я видела, как…

-Тише, тише, девочка моя, — Мерлин обнял тонкие дрожащие плечи танцовщицы. — Тише, девочка моя, не рассказывай. Забудь скорее своё видение.

Он понял. По глазам девушки понял, что она видела. Лея, бедная Лея…ты ведь была лишена духа пророческих снов в своей бедной, изгнанной и теневой жизни! Что же стало? Какие силы пробудили твои сны? Не влияние ли Морганы?

Моргана.

Мерлин дрогнул, но Лея, всё ещё тихо плачущая в объятиях друида, этого не заметила. Мерлин провёл несколько раз по шёлковым волосам девушки, успокаивая, шепча ей умиротворяющие мотивы древних северных песен, знакомых душе Леи, но не знакомых её слуху.