Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 184 из 252

Лилиан поперхнулась травяным настоем и слёзы брызнули из глаз. Агата так резко выпрямилась у печи, что случайно снесла один веник свежий зелени.

-Деточка! — прошептала Агата, стискивая складки платья. — Солнышко!

У Агаты мелко-мелко задрожали руки. Она считала всех вокруг своими детьми. К Лилиан она уже успела привязаться, к Лее тоже…даже Мелеагант попадал у неё в разряд детей… к своим детям у Агаты было особенное отношение. Она их любила той редкой, самоотверженной любовью, ничего не требуя и довольствуясь малым, но для каждого готовая отдать всё.

-В каком это…смысле? — настороженно осведомилась Лилиан, подвигая кухарке стул к столу. — Садись с нами, Агата.

Агата обычно ела всегда в кухне со слугами, не влезая в дела семьи, но на её кухне сидели две «её» девочки, и она не посмела сдержаться от возгласа, обрадовавшись известию. Покорно опустилась на стул, Лилиан налила ей травяного сбора…

-Ребёнок у меня будет, — Лея говорила как-то тихо и отрешённо, глаза её сверкали странным огоньком.

-От Уриена! — охнула, предполагая, Лилиан. — Господи, я думала, что он Моргану…прости.

Она почувствовала себя неловко вновь и прикусила язык. Ещё бы! Выходит, Уриен изменил Моргане? Да… Моргана его в порошок могла стереть.

-Нет от Уриена, — также тихо и торжественно ответила Лея, и ткнулась в чашку с отваром, хоть и не прикоснулась к ней.

-От Мелеаганта? — пальцы Лилиан сжались на собственной чаше сильнее. Она почувствовала, как непреодолимая горечь поднимается…

-Нет! — Лея замотала головой, увидев, как изменилась Лилиан в лице. Агата сидела между ними притихшая, и усиленно поливала сметаной лепешку для Леи, ведь беременной нужно хорошо питаться.

-От Ланселота? — горечь ушла медленно, вниз и страх, что в ней может быть эта горечь, слегка отрезвил.

-Не худшая кандидатура, — хмыкнула Лея, — но не от него.

-Э…- Лилиан растерянно посмотрела на Агату, словно ожидая её предположения. Но ответила сама Лея.

-От Артура.

Будничный простой ответ в тоне её. Лилиан поперхнулась вторично и чуть не проглотила ложку со сметаной. Агата воспользовалась замешательством (ей было всё равно, от кого беременна Лея, главное, ведь сама Лея) и сунула ей на тарелку лепешку.

-От Артура Пендрагона, — повторила Лея, отодвигая тарелку.

-Как…когда?! — Лилиан судорожно схватилась за лепешку и впилась в неё зубами. — Когда, Лея? Как…у него жена, у него Моргана.

-Куча любовниц и я, — закончила Лея, улыбаясь. — Да, это так. Он изменял Гвиневре. Он изменял всем… он приставал ко мне, пока я ехала в одной карете с Гвиневрой к её заболевшему отцу. Она делала вид, что спит, а я…

Некоторое время сидели в молчании. Лея тихонько всхлипывала, Лилиан прихлёбывала травяной отвар, Агата вспомнила, что не все лепешки еще готовы.

-Мелеагант знает? — тихо спросила Лилиан, нарушая молчание. — Мордред…теперь это.

Лея не ответила, просто отрицательно помотала головой. Затем сказала:

-Он не обрадуется ведь. А я не хочу…я так не хочу. У меня нет ничего, совсем ничего. И никого. Родного, Лилиан, по крови.

-Но он же от Артура! — ужаснулась целительница. — Господи, подумать жутко!

-Я воспитаю его, — пожала плечами Лея. — Я сделаю всё, чтобы он вырос достойным человеком и никогда не узнал имени своего отца. Мелеаганту не надо знать…

-Но он спросит, — возразила Лилиан. — И другие. Ты не замужем. На тебя такие гадости польются! Каждый будет шипеть… понимаешь, я за тебя переживаю. Твоего сына будут считать приблудышем.

-А что мне делать? — выкрикнула Лея. — Вытравливать плод?

-Лея! — Агата бросилась от печи на колени перед Леей, — Лея, солнышко, не смей!

Агата уронила голову в колени её и зарыдала. Лея попыталась её успокоить, но слёзы текли из глаз быстрее, чем она могла говорить и даже дышать.





-Вот что, — Лилиан пыталась сохранить трезвую голову. Да и выхода не было, ведь фляжку Лилиан с собой не взяла, — вот что, Лея! Послушай меня. Ты поедешь, после всего, вместе с Ланселотом и Гвиневрой, в земли Корнуэл…

-К Моргане? — Лея задохнулась словами. — Я не могу!

-Не к Моргане, — отмахнулась Лилиан, — Моргана подарила Ланселоту свой титул, теперь он — герцог Корнуэл, он заберёт с собой Гвиневру. И ты с ними… не думаю, что они будут против. Гвиневра тебя любит, а Ланселот…боже, мне в жизни не хватает такого человека, как Ланселот, Моргана о нём многое рассказывала. Они вряд ли воспротивятся. Дальше — там ты и родишь… Мелеагант к ним вряд ли полезет, другие тоже. Знать от кого ребенок — необязательно всем, хотя Гвиневру и Ланселота посвятить придётся. А там…если кто и увидит ребенка, то что с того? Может, он законное дитя Ланселота и Гвиневры? Вопросов не возникнет.

-Мелеагант знает, что я люблю Уриена, — Лея перестала рыдать и теперь внимательно искала недостатки в плане. — Он потребует сказать, от кого я беременна.

-Ты не поняла, — Лилиан поняла, что кое-кто на неё очень плохо влияет. — Ты не поняла, Лея. Мелеагант тоже не будет знать. Он вообще не будет знать о ребенке. А потом, мало ли — ребенок Гвиневры, или же так, сирота какой…

-И ты готова обмануть Мелеаганта? — не поверила Лея. — Ради меня?

-Ради него, — поправила Лилиан и поняла, что родители, знай, они, чему она тут выучилась у принца, пришли бы в ужас. — Агата, вы…

-Ничего не слышала, ничего не знаю, ничего не ведаю, — заторопилась кухарка, поднялась на ноги и вернулась к плите, старательно пряча слёзы в рукавах широкого крестьянского платья.

***

-У меня новость, — повторил Голиард, оглядывая троицу.

-Удиви меня, — помрачнела Моргана, пальцами вытаскивая из уцелевшего ещё блюда, кусочек рисового пирожного. — Удиви.

-Мелеагант вышел из своих земель, — доложил Голиард.

-Как моя жена? — грубо перебил Артур, сверля Голиарда самым злобным взглядом.

-Жена? — переспросил рыцарь. — А, жена. Гвиневра заперта вместе с леди Вивьен. Она ухаживает за нею, насколько я знаю, я убедил её не беспокоиться о вас. И о себе тоже. Более того, именно она, леди Моргана, заботится о Мордреде с кормилицей. Я свёл их в её покоях. Она сохраняет присутствие духа и ведет себя по-королевски.

-Ну, хоть кто-то, — с облегчением отозвалась Моргана, засовывая кусочек пирожного в рот.

-А что с леди Вивьен? — спросил Ланселот. — Её здоровью что-нибудь угрожает? Ей нужно в лазарет!

-Бедняжка в горе, — пожал плечами Голиард, — ей не помогут микстуры, ей надо лечить душу.

-Это не к нам, мы все грешники, — фыркнула фея, — но, Голиард…вы там, последите, ладно?

-Разумеется, — Голиард кивнул. — Вам принесут пищу через четверть часа.

-Фландрийского пусть захватят, — крикнула в закрывающуюся дверь за спиной заговорщика Моргана. — Итак, что будем делать?

Она прошла и села прямо на пол у подножия королевского ложа, не заботясь уже о костюме.

-Я хочу спросить у тебя, что вы намеревались сделать с Камелотом? — задумчиво спросил Артур. Глядя на Моргану.

-Как что? — удивилась даже она. — Известное дело, мы хотели его объединить с землями де Горр, другими графствами и герцогствами и создать единое королевство, после этого — заняться перевооружением, восстановлением земель, хлебопашеством и…

-Я не о том, — в раздражении отозвался Артур, — ты меня не поняла!

-Извольте выражаться яснее, ваше, пока ещё, величество! — взвилась Моргана.

-Камелоту покровительствует Дракон, — разъяснил Артур, наливая себе воды из кувшина, — но он поддерживает только наследников одной крови. Крови Пендрагона!

-Правда? — Ланселот удивленно перевел взгляд на Моргану. — Ты не…