Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 182 из 252

-Вылези! — неуверенно требует Артур, он ещё не закончил своих расспросов.

-Да пошёл ты! — отзывается фея. — Я спать хочу.

Ланселот и Артур переглядываются, но не тревожат более Морганы. Вместо этого король молча разливает в кубок Морганы, и в единственный, полностью уцелевший, вино.

Один кубок он толкает Ланселоту и кивает, призывая выпить.

Ланселот осторожно касается вина губами и чувствует уже не приторную сладкую вязкость, какую ожидал от этого вина по запаху и цвету, а лёгкую горечь, и какую-то свежесть на языке.

-Дрянь, — комментирует Артур.

-Сам ты дрянь! — отзывается с постели Моргана.

Артур оглядывается, усмехается, берёт со стола одно из уцелевших рисовых пирожных и кидает его рукою в голову Моргане. Между прочим, почти попадает. Она взвизгивает и прячется с головой под одеяло.

-Хоть бы яблоко кинул! — доносится приглушённо обиженный голос из-под покрывала.

-А, пожалуйста! — яблоко, не успел Ланселот перехватить руку короля, летит в постель и попадает в Моргану. — Кушай, сестрица!

Моргана вскрикивает. На этот раз от боли и Артур замирает с рукой над блюдами. Очевидно, выбирая, что ещё швырнуть в неё. Ланселот поднимается из кресла, подходит к постели и аккуратно скребёт ногтем по покрывалу…

-Кто там? — пищит Моргана, подражая детскому голосу.

-Ланселот, — он чувствует себя идиотом, но угадывает и её, и Артура — оба бегут от своих действий проступков в мир плохого безумия. Интересно, что и Кей прятал свой мозг под маской шутовства…

-Ты в порядке? — спрашивает рыцарь осторожно. — Тебя задело?

Моргана барахтается в покрывале и через мгновение Ланселот видит её глаз и половину лица, с плохо скрытой ухмылкой…

Артур подходит с другой стороны и грубо сдирает покрывало, при этом частично наряд Морганы сминается, а покрывало, зацепившись за крючок на платье, и сорвавшись, грубо задирает ей часть подола.

-Король! — презрительно морщится Моргана, пока Ланселот быстрым движением руки возвращает подол на место.

-О! — обалдевает фея, глядя на Ланселота, и затем переводит взгляд на Артура. — Понял, как надо?

-Научился на моей жене, теперь к сестре лезешь…- Артур ненавистен к нему.

-Он единственный, кто заботился обо мне просто так, не требуя ничего взамен! — Моргана встаёт на постели на колени, тянет к Артуру руку. — Не как некоторые…братья!

-Конечно, он о тебе заботился! — Артур заходится в страшном хохоте. — Ты же прикрывала его роман с Гвиневрой!

Рука Морганы бессильно падает вниз. Ей проще поверить в плохую сторону, чем верить в бескорыстие. Она вспоминает, как Ланселот, жизнь назад, передал ей записку, где умолял устроить ему встречу с Гвиневрой, и после этого…

-Это ложь! — Ланселот понимает, что Моргана могла повестись на это.

Ланселот хватает Моргану за плечи, разворачивает к себе лицом и Артур только успевает возмутиться, как он обращается с королевской сестрой!

-По вашему образу и подобию, — цедит Ланселот, даже не глядя на Артура. — Моргана, нет! Я заботился, забочусь и буду заботиться, пока жив не потому, что ты устроила мне встречи с Гвиневрой, не потому, что так велел Мерлин…

-Так почему? — одни губы шепчут. Голова не думает. Голова плывёт…





-Потому что ты мой друг, потому что ты нуждаешься в защите…

Простой ответ, но как сложно он переворачивает мир Морганы. Она, наконец, осознаёт. Сначала всё становится с ног на голову. Затем, ложится набок, затем куда-то катится.

-У неё есть брат! — Артур стоит, скрестив руки на груди. — Ты не отнимешь у меня Моргану. Если кто и должен заботиться о ней и о нашем сыне, так это я!

-О себе позаботьтесь! — смеется Ланселот. — Большая часть заговорщиков жаждет вашей смерти.

Звенящая пустота в душах. Артур отходит к столу, оставляя Моргану в разнесённой постели, на ходу он поднимает с пола сброшенное покрывало и кидает его сестре. Моргана даже не шевелится, Ланселот возвращается в своё кресло.

Тишина, тишина…

-Как это «велел Мерлин»? — хмуро спрашивает фея, нарушая эту тишину и призывая время вопросов и тайн. — Он сказал тебе что-то в духе «заботься обо всех» только перед смертью…

-Что? — Ланселот замирает, его взгляд мечется по комнате, но он понимает, что должен когда-то был сказать…

-Ладно, — сдаётся. — Я чаще бывал у Мерлина, чем ты знаешь. Он рассказал мне о Голиарде, немного больше, чем Мелеагант потом рассказал, а я сделал вид, что от Мелеаганта впервые услышал о нём. Мерлин много что говорил про тебя, про Лею, про Мордреда…

-Что он говорил про Мордреда? — взбешенные и встревоженные родители объединяются, их вопрос срывается одновременно.

-Что он превзойдёт в магическом искусстве своего учителя.

-И этот в магию пошёл…- Артур отпивает ещё. — Мерлин! Интриган!

-Про тебя, Моргана, сказал, что ты отмолишь всё, а я должен быть рядом.

-Отмолю? — Моргана давится словами, придвигается к краю постели. — Ланселот, я любовница своего сводного брата, я убивала, я лгала и интриговала, я наложила на сына заклятие, сделав его отцеубийцей! Такое не отмолишь! Такое…

-Отмолишь. — Ланселот возразил. — Иначе Мерлин не сказал бы об этом. Он сказал, что Артур встретит конец своей жизни так, как мечтал.

-Так вот о чём ты мечтал, — Моргана насмешливо фыркнула, скосив взгляд на брата, — не знала.

-Не дождёшься, — злится Артур, но…особенной ярости в его голосе нет. Мерлин сказал! Мерлин. Сказал. О нём! Значит, предвидел! Значит, он не погибнет в ближайшее время.

Может, и впрямь, удастся зажить с Морганой, Мордредом и ещё парой-тройкой детишек? Можно вернуться в поместье приёмного отца… Кея больше нет, но он вырастит сына по имени Кей. Моргана родит ему. Обязательно!

-А…про Лею? — робко спросила Моргана, когда Ланселот не стал продолжать.

-Про Лею? — он нахмурился, помрачнел. — Про Лею… ничего хорошего. Позволь мне не говорить.

И снова время тишины. И снова время метания мысли.

И…резкий, требовательный, выводящий из ступора и вселяющий страх, стук в дверь.

-Мы же…заперты, — Моргана огляделась. — Голиард запер!

-Запер, — подтверждает Голиард, появляясь на пороге. — Я постучал из вежливости, мало ли…может. Кто раздет, или убит, или пьян. У меня новость.