Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12

Услышав шум, юноша поспешил обратно. В кабинет пришел Дэвид на поиски важной книги. Джон выглянул из-под стола и заметил, как черные глаза мужчины блестели на свету лампы. Дэвид не мог смотреть при слишком ярком свете и щурился, поэтому убавил огонь. Доктора осенило о портьерах в столовой, и теперь сомнений не осталось, проклятый глаз – это про него. Он взял статуэтку быка и, подкравшись сзади, стукнул несколько раз по голове мужчины. Тот упал, нервозный Джон рывками потащил его в подвал. Со лба юноши капал пот, руки тряслись, разум уже затмевался, лишь подавая сигналы о самосохранении всеми путями. Он открыл книгу и, следуя инструкциям, принялся доставать змеиным острием глаз Дэвида, затем порезал его вены и кровью обвел нарисованный круг. По ритуалу, если жертва выбрана верная, то ее глаз должен воспламениться, а намазанная кровь закипеть… однако спустя время ничего не происходило. Джон занервничал пуще прежнего, снова сковала адская боль. «Не может быть!» – воскликнул он и ринулся наверх в спальню сестры Дэвида. Но ее там не оказалось, дама тоже искала магическую книгу и некий камень, о котором случайно услышала от служанки отца. Доктор полил на платок снотворного из своего чемодана, подкрался к ней сзади и прислонил ткань к лицу, с силой придавливая. После того, как жертва успокоилась, юноша потащил вниз. В темном коридоре он уловил два огонька и, подумав на ту старуху-ведьму, попросил дать ему еще попытку. Как назло, на шум вышла из спальни жена Дэвида и закричала, ринувшись обратно. Джон успел догнать ее и стукнуть лбом о косяк. В подвале он совершил надлежащее с телом дамы, однако и сейчас реакции не последовало… Лицо его побледнело и осунулось, словно тело стремительно истощалось. «Я хочу жить и стать богатым! Я принес в жертву уже двух с черными глазами… почему не получается… они ведь оба нехорошие люди, как и нужно!» – подумал Джон и из последних сил направился за последним жителем дома.

Однако на месте, куда она упала, ее уже не было. Жертве удалось сбежать. На туалетном столике разбросаны вещи, из шкатулки с двойным дном на пол выпали драгоценности и некий свёрнутый лист, на нем был любовный текст от мистера Гамильтона жене его сына… Среди украшений взор Джона случайно уловил брошь, которая была надета на женщине за завтраком. Узорная вещь лежала перевернутая, что теперь отчетливо показало изображенный глаз с черным алмазом. «Она носила ее вверх ногами», – догадался сейчас юноша. Рядом валялась коробочка от украшения, из нее торчала привязанная ленточкой открытка со словами: «Глаз – черный алмаз. Любимой невестке от свёкра».

Наконец осознав, юноша истерически захохотал. В своё время свёкор всеми путями пытался передать проклятие другому не кровному человеку и завёл с невесткой тайную интрижку с целью избавить от расплаты своих детей, на что подписал их, когда заключил с дьяволом сделку через ведьму. Ее глаза как раз засветились в комнате… из мрака появилась та миловидная служанка. На мгновение ее лицо превратилось в старушечье, затем обратно в молодое.

– Так всё это время была ты… была рядом и подтолкнула меня, начав с монеты и подброшенной книги под кроватью… – осознал Джон.

– Таково мое предназначение. Ты не успел выполнить надлежащее, – изрекла она с милой улыбкой в конце.

– Но во мне алмаз, и я все равно должен разбогатеть! К черту бессмертие, хватит и моей жизни, – заявил смелым и разом дрожащим голосом.

– Твоя жизнь тебе больше не принадлежит, ею владеет тьма… – ответила ведьма.

– Но ты сказала о горе золота, если я впущу к себе камень! – воскликнул он.

Ведьма покивала в согласии и показала руками на выход. На ее внутренней стороне ладоней было изображение глаза. Юноша побежал в подвал, там на полу по очертанию нарисованного круга поднялась плита. Под ней был вход в подземелье, внутри огромная сокровищница. Увидев богатства, Джон заликовал и немедленно полез. Усевшись в золотые украшения, он стал восторженно подкидывать их. Неожиданно показалось нечто, юноша раскопал череп, рядом еще и еще множество… Плита вдруг стала задвигаться обратно на место, ослабленный Джон полез по горе наверх, но не смог, скатившись по рассыпавшимся монетам. Дверца, которая существует только для «избранных», закрылась, а богач, как и обещалось, остался на горе золота… только навечно окруженный темнотой.

Пролог.

– Из всего мне искренне жаль статуэтку с моим изображением, которую глупец разбил! – возмутилась ведьма, когда дверь сокровищницы превратилась в обычный пол. – Ну ничего… от расплаты у нас еще никто не уходил… а бессмертен лишь повелитель…

Укромное место

«Люди не исчезают без причины…»





После зверского убийства сестры Кэролайн решила спрятаться вдали от посторонних глаз и переехала в новый дом в уединенном месте. Но она не подозревала, что достаточно и одного соседа, дабы потревожить ее спокойствие…

Из родных у Кэролайн была только старшая сестра. Но однажды случилась беда… на Эмили напал неизвестный и зверски убил ее. Обнаружили обезглавленное тело, по которому Кэролайн смогла опознать сестру, она нашла родимое пятно и иные отличительные черты: на части шеи осталась узорная цепочка с оторванным медальоном. Это был для девушки сильнейший удар. Убийцу поймали и приговорили к смертной казни, но случившееся все равно никак не отпускало девушку. Ей даже казалось, что полиция взяла не того… однако убийства после этого прекратились. Тем не менее Кэролайн не смогла жить в городе и решила уехать на окраину, купив за хорошую стоимость просторный дом. Вокруг было тихо и умиротворённо, всего двое соседей неподалёку на данном берегу, а чтобы попасть в город, нужно было использовать лодку и перебираться через небольшую реку, у каждого дома пришвартована своя, вокруг же находился лес. Кэролайн наконец смогла расслабиться, спрятавшись в укромном месте, и заняться художеством, поставив написанный ею портрет сестры на столик неподалеку от мольберта.

Утром она вышла к реке и погуляла вокруг. Неподалеку увиделся рыбачащий мужчина – сосед по дому слева. Заметив девушку, он недолго посмотрел с задумчивостью, затем поприветствовал.

– Это вы сюда недавно переехали, верно, мисс?.. – уточнил, представившись как Бен Уорд.

Кэролайн покивала и попросила называть ее просто по имени, так как фамилия была иностранного происхождения и слишком длинная.

– И вы тоже одна? – спросил мужчина после.

Девушка хоть и замешкала из-за нахлынувших воспоминаний, однако с улыбкой подтвердила и вдруг решила поинтересоваться:

– А почему вы сказали «тоже»?

– О… я имел в виду себя… – похихикал дружелюбно. – Я тоже живу один с некоторых пор… – выказал нотку печали.

Кэролайн будто переняла на себя его грусть и почти догадалась… и тут Бен поделился:

– Моя супруга умерла не так давно… вот, привыкаю к одиночеству.

Девушка выразила соболезнования и вскоре ушла, не отвлекая его больше от рыбалки.

Вечером она испекла печенье и, выкладывая на тарелку, услышала шум на улице… затем решила выйти во двор через заднюю дверь. Ее дом от соседского отделял деревянный забор около двух метров высотой. В нем были щели, и Кэролайн заглянула. Внутри в своем дворе некий мужчина, видимо, хозяин, ругался с женщиной. Из слов стало ясно, что она его жена. На вид ему было около пятидесяти, а вот ей не больше двадцати пяти. Грубым голосом мужчина бранился, какая она растяпа… Девушка что-то истерично отвечала и получила по щеке, затем супруг схватил ее за руку и повел в дом, восклицая по пути о надобности уборки, чем та, судя по всему, пренебрегла сегодня, что и не понравилось вернувшемуся с работы зрелому мужу. «Замечательные соседи», – подумала Кэролайн, качая недовольно головой. После направилась на кухню и, пройдя мимо стола с тарелкой, внезапно повернулась туда. В ней находилось меньше печенья, чем было положено. Девушка приблизилась и внимательно посмотрела. Подобное крайне удивило, по телу пробежал холодок.