Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 45

— Что…

— …происходит? — он мгновенно перебил её, закончив фразу, и повернулся ровно боком, не глядя на пленницу. Роут ещё больше нахмурилась, вглядываясь в край… маски? — Что ж, я тебе объясню, — мужчина выудил из кармана складной ножик и принялся щёлкать им, действуя на нервы. — Сначала ты берёшься за расследование убийства милой Сэмми, — выставив перед собой руку, он загнул один палец и сделал несколько медленных шагов по направлению к Джесс, всё ещё скрывая лицо под чёрным капюшоном. — Потом слишком близко подбираешься ко мне, — мужчина подошёл вплотную, присел на корточки и склонил голову, коснувшись кончиком лезвия прочного стекла. — И в конце концов натыкаешься на маленькую деталь, которую упустили все остальные. Ты встала на опасную дорожку, Джессика Роут, — он перекатил её имя на языке, словно пробуя его на вкус, и провёл ножом по стенке камеры.

Когда помещение заполнил пронзительный протяжный скрип, Джесс болезненно поморщилась и схватилась за голову, с ненавистью глянув на мужчину. Он резко поднялся на ноги и отошёл в сторону, ненадолго оставив её в покое.

— Зачем ты убил её? Саманту Майер? — злость, так долго копившаяся в ней, начинала вырываться, перемешиваясь со страхом и ужасом от происходящего. — Зачем?! — она выкрикнула громко, неожиданно, с силой треснув по стенке.

Но неизвестный не повёлся, равнодушно пожав плечами. И её это взбесило пуще прежнего.

— Так тебя это интересует? Не почему ты оказалась здесь, а почему я убил… Саманту? — протянул он имя своей последней жертвы. — Прекрасный ангел во плоти. Такая чистая. Такая невинная. И до безумия глупая.

— И что это значит? — держа эмоции в узде, дрожащим голосом выплюнула Роут.

Этот диалог походил скорее на попытку оттянуть время, однако чем больше говорил убийца, тем сильнее закипала кровь в её жилах. Она смерила его неприязненным взглядом и сменила положение, почувствовав, как сильно затекли ноги.

— То и значит, детектив Роут, — недобро ухмыльнувшись, он завёл руки за спину и прежде, чем она что-либо скажет в ответ, продолжил: — Знаете, что меня в вас привлекает? — мужчина вдруг остановился. — Эта решительность. Эта страсть. Упрямство. Вы меня восхищаете, — Джесс презрительно скривилась, и её рука едва не скользнула по мокрому стеклу. — Самая молодая женщина-коп, да ещё и в мужском коллективе… Скажите, почему такая обворожительная девушка пошла в полицию?

Она возмущённо прыснула.

— Да ты…

— Тс-с-с… — круто развернувшись и приложив указательный палец ко рту, он бесцеремонно заставил её замолчать. — Дай угадаю, — мужчина вдруг выпрямился, но не спешил снимать капюшон, — из-за давнего дела об убийстве твоей матери, верно? Ведь убийцу так и не нашли…

— Ты не смеешь… — судорожно втянув носом воздух, предупредительно произнесла Роут, наплевав на тот факт, что ровным счётом ничего не сможет сделать.





Совершенно безэмоционально он рассмеялся и щёлкнул маленьким рычажком. По стеклянной камере прошла лёгкая дрожь, заставившая Джесс напрячься, но ничего не произошло. Абсолютно. Своим видом мужчина навевал ужас, и ей оставалось лишь гадать, какими будут его следующие действия. Единственное, что она знала почти наверняка — так это то, что камера, в которую он её усадил, совсем скоро до краёв наполнится речной водой.

По спине прошёлся холодок.

— Ты взялась расследовать это дело, но провалилась. Потерпела поражение, — он победно хмыкнул. — Столько лет, столько сил и страданий… И всё впустую. Скажи мне, — щелчок складного ножика коснулся её слуха, — оно того стоило? Станет ли твоя мать живее, если ты найдёшь её убийцу?

И она взорвалась. Тема её матери затронула самые глубины души — Джесс словно бы вновь погрузилась в тот день, когда увидела бездыханное тело Джанин, когда едва не лишилась рассудка из-за её смерти, не представляя, как с этим дальше жить. Слёзы градом покатились по её щекам, всё тело напряглось до предела, и она почувствовала, как ногти до боли впились в мякоть ладоней.

— Зачем ты убил Саманту?! — что есть мочи прокричала Роут.

Но он был непреклонно спокоен. Так, словно вместо живого человека с бьющимся сердцем рядом стоял запрограммированный робот, которому эмоции были вовсе чужды.

— Умерьте свой пыл, детектив. Обещаю, вы не пожалеете.

— Да по тебе тюрьма плачет, долбаный ты псих! Меня уже ищут, и, поверь, ты заплатишь сполна за всё, что сделал, — но её попытка парировать нападки не увенчалась успехом. Это лишь сильнее раззадорило мужчину, придав ему уверенности.

— Пусть, — спокойно ответил он, довольствуясь состоянием пленницы. — Так или иначе, они тебя не найдут. По крайней мере… живой, — он неспешно подошёл к рычагу на стене и провёл спрятанной в перчатку рукой по гладкому материалу рукоятки, нажав какую-то кнопку. Где-то, кажется, заработал насос, но Джесс была слишком занята убийцей, чтобы обращать на это внимание. — Знаешь, а ведь ты умна. Жаль, что не настолько, как я думал, — он усмехнулся, словно что-то — или кого-то — вспоминая. — Твоя мать вышла на меня довольно быстро. Конечно, к этому готов я не был, однако же…

— Какого чёрта ты несёшь? — жёстко перебила его Джессика.

Она не могла поверить. Не могла поверить в то, что имел в виду её похититель. И всё же жестокая реальность вновь опрокинула её в свои сети, заставив очнуться как ото сна.