Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 34

Несмотря на то, что лекарь тоже не отказался бы поесть, его к хозяйскому столу, как всегда, не пригласили, поэтому он отправился в свой личный кабинет. Однако состояние Мисс Вартиган беспокоило его куда больше, чем социальная классовость, ведь лекарь подозревал, что память может вернуться к ней в любое время или же не вернуться вовсе. Его обрадовало лишь то, что Сьюзен умела говорить, узнала саму себя в зеркале и вспомнила свое имя.

Эллис Вартиган тоже не стала медлить и послала за Миссис Холмак, чтобы та приехала и попробовала повлиять на самочувствие Сьюзен, которая в свое время просто души не чаяла в гувернантке. Роза же мысленно начала перебирать в своей голове прошлое всего их семейства, размышляя, о чем именно из этого стоит напоминать, а о чем умолчать. Приняв еще пока неоднозначное решение, она ненадолго успокоилась, потому что все еще надеялась на прозрение своей сестры.

Когда Мистер Вартиган, вернувшись из поездки, узнал о случившемся происшествии, сразу же поехал в Лондон, чтобы там, используя свои связи в обществе, тайно найти самых лучших лекарей. В итоге, приехавшие иногородние специалисты не сказали ничего нового, кроме того, что юной девушке несказанно повезло.

Когда через две недели все внешние раны на теле Сьюзен зажили, Миссис Вартиган, несмотря на все еще отсутствующие воспоминания своей приемной дочери, решилась повести ее на бал. Никто из присутствующих на банкете не знал о случившемся, потому что семейство Вартиган всегда умело скрывать свои секреты, если того требовали обстоятельства.

— Роза! Здесь так много людей, но я никого из них не помню! — еле слышно сказала Сьюзен, наклонившись к своей сестре.

— Главное, не забудь: если к нам подойдет кто-нибудь поздороваться, сделай вид, будто вы с ним знакомы. Честно говоря, я тебе даже завидую. Эдакая новая жизнь, начатая с «чистого листа». Все незнакомое, интересное, а мне это окружение уже приелось и стало надоедать.

— Но зато тебя не мучают вопросы касательно твоих прошедших семнадцати лет. А у меня постоянно такое чувство, будто я что-то упустила, позабыла что-то очень важное. Вот только что?

— Успокойся. Надеюсь, что все вспомнится, иначе мы никогда не узнаем твою тайну. А мне ведь тоже интересно!

— Ой, посмотри, какой симпатичный молодой человек! Прошу, милая, познакомь меня с ним! — сказала Сьюзен, заприметив кого-то в толпе. Проследив за тем, куда смотрит ее сестра, Роза побледнела, увидев Грегори Свирта, и быстро произнесла:

— Ой, дорогая моя, тебе не стоит с ним знакомиться! Он очень нехороший и непорядочный человек.

— Да? А с виду вроде бы очень даже интересный молодой мужчина. Жаль. А ты уверена в этом? Ну пожалуйста, Роза! Уж очень он симпатичный!

— Нет! Я сказала, что не стоит этого делать! И вообще, пойдем на улицу, а то мне стало немного жарко.

— Ты с ума сошла? На улице очень холодно. Еще только апрель все-таки!

— Мы ненадолго.

Несмотря на погоду, Роза пошла на улицу, чтобы хоть немного охладить как свое тело, так и ум, который буквально вскипал от количества мыслей. Она понимала, что теперь несет огромную ответственность как за здоровье, так и за личную жизнь своей сестры. Конечно, был и еще один вопрос, который не давал ей покоя, и который она уже давно хотела задать. Вопрос о том, что же еще скрыла в своем прошлом Сьюзен. Все было бы проще, если бы перед своим падением Сьюзен не рассказала о её тайной связи с Мистером Холмаком, к которому Роза так и не рискнула подойти.

Когда семейство Вартиган после банкета благополучно возвратилось домой, Роза попросила Эллис остаться с ней наедине для очень серьезного разговора. После часа обсуждений решено было не рассказывать Сьюзен о ее личной жизни ровным счетом ничего. Конечно, несмотря на то, что Миссис Вартиган была немного шокирована информацией о развлечениях и связях своих дочерях, она обрадовалась откровенному разговору двух уже взрослых женщин. Эллис даже чуть не расплакалась от счастья просто из-за того, что теперь она стала полноценным членом семьи, которому доверяют тайны. Однако Розу раздражало то, что ее мать больше интересовало собственное эго, чем будущее счастье Сьюзен, однако ей было приятно разделить ответственность за принятое решение.

— Я думаю, что нашей малышке надо чем-то заняться, чем-то отличным от ваших игр и этих любовных увлечений, — предложила Миссис Вартиган.

— Да, я знаю, вот только я не придумала, чем именно…

— Может быть, мы ее выдадим замуж?

— Нет! Что я буду делать без нее? Да и к тому же она не согласится!

— Ты ей внушишь, что до потери памяти она грезила замужеством, мечтала о нем каждый день, и вот эта счастливая минута наступила!

— Я не могу так поступить с сестрой! Это обман! Если сестра вспомнит свое прошлое, то она мне никогда не простит этого!

— Да с вашим мировоззрением скоро вы обе останетесь старыми девами! Так что считай, что мы ей оказываем услугу!

— Но Сьюзен всегда хотела быть с достойным человеком, которого бы смогла полюбить. Например, Мистер Грегори Свирт подошел бы, ведь моя сестра его сильно любила, хоть и тщательно это скрывала. Материальная обеспеченность у нас есть, да и дела, я думаю, он сможет вести, так как умом вроде бы тоже не обделен.

— Любовь — это дело случайности, которая, может, никогда и не наступить. А сейчас очень нестабильное время, так что приращение капитала было бы кстати. К тому же репутация этого джентльмена ляжет пятном на нашем семействе!





— Ладно, пока я ничего не придумаю, рассматривай какие-нибудь богатые кандидатуры! Надеюсь, они будут в меру старыми.

— Я сделаю все ради ее блага!

Следующим же утром Роза пошла к своей сестре с твердым намерением слепить из нее другого человека, более порядочного и смиренного. Зайдя в комнату, она решила начать издалека:

— О, Сьюзен, ты представляешь, Мистер Роуди, которого мы с тобой встретили на балу, сказал, что ухаживает за Леди Фостерчайлд. Хотел, наверное, чтобы я приревновала его, но знаешь, я ничего не почувствовала, мне было просто-напросто все равно. А ведь Роуди мне когда-то нравился, но это было до того момента, как я узнала, какой он скучный и молчаливый. Милая, ты меня слышишь?

— Что? А, да, да, конечно, я просто не могу забыть того мужчину, что был на балу. Тот брюнет, кто он? Мне кажется, что я его где-то видела…

— Какой? Я… я… я не помню! Там было множество мужчин…

— С которым я попросила меня познакомить, а ты сказала…

— Сьюзен, это неважно… Скоро сбудется твоя самая заветная мечта, мама решила, что время пришло, и ты, в общем, выйдешь замуж!

— Что? Это была моя мечта? Но разве на балу ты не говорила обратное?

— Нет, ты меня, наверное, не так поняла! В общем, скоро у тебя начнется новая жизнь, другая, такая, о который ты мечтала…

— Да я каждый день что-нибудь новое узнаю о себе, о людях, о мире! С меня хватит нового! Но если замужество было всегда моим смыслом, то…

— Мама еще, конечно, пока не нашла тебе мужа, потому что сегодня она пойдет советоваться с отцом, но это лишь вопрос времени. Ты рада?

— Я не знаю. Все будет зависеть от того, насколько мне понравится мой будущий супруг. Роза, скажи, все мечтают о свадьбе?

— Конечно, семья и дети — это женское предназначение…

— А любовь?

— Это, увы, роскошь. Но она порой появляется со временем.

— Да, я это понимаю, но все равно многого не знаю! Мне почему-то кажется, что вместе с памятью я потеряла и логику. Ничего не понимаю! Но я буду делать так, как ты мне скажешь, потому что доверяю как никому другому! Твое решение будет всегда для меня законом! Так все же мне стоит сейчас выходить замуж?

— Да, Сьюзен, стоит, но нужно лишь немного подождать.

— Спасибо тебе за помощь. Роза, ты мой самый близкий человек. И я тебя очень люблю…

— …

— Что с тобой? Ты будто испугалась…

— Ты никогда мне этого раньше не говорила так искренне. Да и никто не говорил мне этих слов искренне…

— А почему? Ведь я действительно чувствую, что ты тот человек, который для меня значит больше всех остальных.