Страница 11 из 18
В коридоре стояли Леонор и Марсель, они растерянно посмотрели на меня, я же, не останавливаясь, вышла в сад и вдохнула полной грудью.
Сама не понимала, откуда во мне берётся столько злости в отношении человека, которого я боготворила всю свою жизнь. Я не плакала, слёз не было.
«Мой ребёнок не будет бастардом», – пульсировало у меня в голове.
– Ваше Высочество, – раздался голос Омер-бея.
– Тебе чего? – выкрикнула я.
– Давайте вернёмся внутрь. – Несмело говорил мужчина. – Поздно уже.
– Извините, – выдохнула я, чуть успокоившись, – наверное, вы правы.
В за́мке стояла гробовая тишина. Даже если кто-то и слышал наш скандал, то решили не вмешиваться и притвориться, что не слышали.
– Ваша книга у меня, – сказала я, подходя к двери.
– Не надо.
– Тогда отнесите в библиотеку, я её уже читала.
– Хорошо, – кивнул мужчина.
Я вошла в тёмную комнату, услышала, как сопит Луи, лёжа на своём месте, взяла книгу и вышла обратно. В коридоре рядом с Омером стоял Хосе, я немного напряглась и взглянула на мужчину, в ожидании того, что он скажет.
– Ваше Высочество. Это Хосе, он ночью будет дежурить у вашей двери.
– То есть, меры ожесточились?
– Это моя инициатива, – отвечал Омер-бей, – я слышал, что вы ругались с мужем. Извините, что лезу.
– Вы думаете, я не в силах себя защитить?
– Конечно, можете, но мне так будет спокойней.
– Хорошо, пусть дежурит, – кивнула я и протянула ему книгу.
Омер-бей взял её, кивнул и удалился.
– Хосе.
– Да, Ваше Высочество.
– А ты хочешь кушать?
– Нет, но и отлучаться не могу, чтоб принести вам что-нибудь.
– Тогда проведи меня на кухню, чтоб никто не заметил.
– Проще некуда, – усмехнулся он, – идите ровно за мной… Здесь скрипит половица… – тихо комментировал он, ведя меня за собой, – здесь будете громко цокать, если останетесь в обуви… А этот участок лучше вообще обойти с другой стороны…
Я ступала ровно по его следам, и мне казалось, что я словно лечу, настолько мои шаги были беззвучны.
За углом в очередном коридоре шёл разговор, мы приостановились.
– Она у себя? – послышался голос Леонор.
– Да, я проводил, – отвечал Омер-бей, – и охрану поставил, чтоб за ней всю ночь смотрели.
– Спасибо, – чуть слышно ответила мама, – что за книга?
– Это… – замялся мужчина, – Катрин просила отнести в библиотеку.
– Моя любимая, – тихо усмехнулась она, – ты читал?
– Начал только.
– Поделишься потом впечатлением, интересно услышать мужское мнение.
– Как прикажете, – слышалось волнение в голосе Омера.
Оказавшись в пустой кухне, я отыскала себе остатки ужина, разогрела и принялась есть.
– Садись рядом, поешь. Ночь долгая. Сытым веселей дежурить.
– Наверное, вы правы.
Хосе уселся и, положив себе тоже, принялся есть. Он не стеснялся меня, но в тоже время был осторожен.
Наевшись и расслабившись, я, не вставая, положила голову на стол и моментально уснула.
– Ваше Высочество, – услышала голос Хосе, – Ваше Высочество.
– Да? – Я еле подняла затёкшую шею.
– Скоро сюда придут.
– Я уснула? – разгибая спину, спросила я, – надо было сразу разбудить.
– Извините, – он пожал плечами, – я тут всё убрал, как будто нас и не было. Идём?
Я кивнула, и мы так же тихо отправились обратно. В комнате было уже не так темно. Луи спал на кушетке, свесив ноги, которые ни при каком раскладе не могли поместиться на ней. Я положила его ноги на пуфик и укрыла пледом.
– Это становится дурной традицией, – недовольно буркнула себе под нос я и направилась в ванную.
Со звоном колоколов я вернулась обратно в комнату, уже готовая к завтраку. Луи только поднимался.
– Катрин, – послышался его сонный голос.
Я, игнорируя его, решила дождаться в коридоре, чтобы не вступать в диалог.
– Как дежурство? – спросила я Хосе, который ходил из стороны в сторону.
– Это худшее наказание, – жаловался он, – надо было не будить вас и просидеть на кухне.
– Сегодня возьмём почитать тебе что-нибудь, – успокоила его я.
Луи вышел через полчаса, и я сразу направилась в столовую.
– Катрин, подожди, – говорил он, идя рядом, – извини.
Я не обращала на него внимания, продолжая идти.
– Я не должен был…
– Доброе утро, дядюшка Марсель, можно с вами поговорить?
– Доброе утро, дочка. Конечно, – отходя в сторону, сказал он.
– Дядюшка Марсель, – я взяла его руки, – простите меня за Ананда, я не должна была…
– Это ты прости, я должен был предвидеть.
– Как он?
– Хорошо, если не считать амнезию и шрамов от ожогов. Учится жить заново.
– Простите.
– Хватит уже извиняться, лучше попроси прощения у отца за вчерашнее.
– За что? – удивилась я, переменив настроение, – за то, что вторую ночь сплю вне комнаты, брожу по собственному дому, как неприкаянная?
Марсель ничего не ответил.
Мы присели за стол, ожидая других родственников.
– Что за крики мы слышали вчера ночью? – беспардонно спросила тётушка Ева, занимая своё место.
– Мы с отцом играли в шахматы, – спокойно с притворной улыбкой произнесла я, – и как бы я ни старалась, он постоянно выигрывает.
– С таким усердием скоро поставит мне шах и мат, – отвечал император Кристофер.
– У меня нет цели поставить вам мат, я просто защищаю свои фигуры…
– Катрин! – громко перебила меня мама, и чуть тише добавила: – передай соль.
– Ваше Величество, ваша солонка около вас.
– Ах да, – посмеялась она, – не заметила.
После завтрака я решила отправиться в библиотеку – единственное место, которое редко кто-то посещает кроме меня.
– Катрин, подожди, – догнал меня Луи, – я хочу поговорить.
Я упорно шла вперёд, игнорируя его.
– Луи, – окликнула его мадам Ева, – составишь нам компанию в настольную игру? Нам как раз четвёртого игрока не хватает.
– Я не… – начал он.
– Конечно, составит, – перебила я его, – ох, тётушка, вы бы знали, какой он мастер игр!
– Вот и отлично, – женщина подхватила его под руку и потянула за собой, освободив меня от нежеланного разговора.
Начальник службы безопасности, как всегда, следовал за мной.
– Омер-бей, неужели вам нечем заняться, кроме того, как ходить везде за мной?
– Пока это моя главная обязанность.
– Вас понизили?
– Кхм… вроде нет, – замялся он.
– Не лучше ли приставить кого-то другого? Это же скука смертная, ходить за унылой барышней по коридорам и садам.
– С вами не соскучишься. – Усмехнулся он. – Я раньше ругал Мигизи за то, что он не всегда мог уследить за вами. А теперь думаю, как вы вообще живы остались.
– Кстати, да, – я покачала головой в знак согласия, – вы дочитали книгу? Очень интересно услышать мужской взгляд на историю.
– Кхм-кхм.
– Поперхнулись?
– Я… вы вчера так и не легли спать? – догадался он.
– Почему же? Спала как младенец.
– Вы уже всё знали наперёд, когда искали эту книгу? Могли же дать любую, но выбрали именно её.
– А чем она такая особенная? – удивилась я.
– Она… ну…
– Любимая книга Леонор?
– Ваше Высочество… – с укором посмотрел на меня он.
– Что? Мы разве говорим о чём-то запрещённом? – Я пожала плечами. – Вроде о книгах беседуем.
– Вы обещали.
– Ваш секрет со мной, – спокойно говорила я.
Следующие два дня прошли в библиотеке, тут я пряталась от шума, суеты и наигранности. Спускалась только для того, чтобы подкрепиться, и только глубокой ночью, когда была уверена, что все спят.
В очередной раз вернувшись в комнату за полночь, я бесшумно прошла в ванную, чтобы переодеться. Луи, как мне казалось, спал на своём обычном месте, подставив пуфик под ноги.
Я легла на край кровати и закрыла глаза, заставляя себя заснуть, как вдруг услышала, что Луи вздохнул и сел на кушетку.