Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 68

- Мэри-Роуз Годфри, ты была моим лучшим другом с детства, но у меня больше не сил скрывать: я до смерти влюблен в тебя. Это может показаться слишком патетичным, но я говорю как есть: мы созданы друг для друга. Ты выйдешь за меня?

Глаза Мэри-Роуз вспыхнули, заблестели слезами. Она выглядела очарованной, опьяненный. Никогда прежде Китти не видела ее такой счастливой-и поверила, что все это вправду, все на самом деле.

Все,кто был в пивном дворике, закричали, захлопали, потом зашикали друг на друга и, пока веселились, радостно переглядываясь, упустили тот миг, когда Сэм подмигнул - это видела Мэри-Роуз это видела Китти. Иллюзия была разрушена. Все не на самом деле. Улыбка Мэри-Роуз мгновенно угасла.

- Нет, - сказала она в наступившей тишине.

- Нет? - переспросил он растерянно, всматриваясь в ее лицо.

- Нет! - тверже повторила она, и по ее щеке покатились слезы.

- Он шутить или всерьез? - настаивал Стив, близко наклоняясь к лицу Китти, согревая ее своим телом в вечерней прохладе.

На лице Эмброуз отразилось потрясение, она инстинктивно уцепилась за руку Юджина, и тот, хотя его жест застал расплох, тут же обнял ее за плечи и прикрыл собой,словно защищая от этого зрелища.

- Перестань это делать, Сэм! - взмолилась Мэри-Роуз, задыхаясь, не сдерживая слез.

- Делать что? - переспросил он, и по крайней мере его удивление было подлинным.

Мэри-Роуз поднялась и вышла из-за стола. Мрачное молчание.

- Не повезло, приятель! - Арчи грубовато похлопал Сэма по спине. Поддержал, ка мог.

Сэм во все глаза смотрел на Китти:

- Да что ж такое?

- Пойду поговорю с ней. - Китти не хотелось расставаться со Стивом, но она знала, - так надо. В отдельной комнатке она нашла Мэри-Роуз, рыдавшую взахлеб.

- Господи, что я наделала? - твердила она. - Но я просто не могу больше. Не могу выслушивать его предложения и всякий раз надеяться, что это взаправду, и понимать, что это опять игра.

Китти обняла ее, ничего не говоря, баюкая словно ребенок.

- А теперь все всё поняли, - всхлипывала девушка. - Я выдала себя, как я покажусь ему на глаза?

- Эй, Мэри-Роуз, вот это у нас классно вышло! - услышали они голос Сэма, и тот проскользнул в закуток, пристроился рядом с ними. - Что случилось? Хватит прикидываться, тебе уже и так все поверили. На столе меня ждут две пинты бесплатного пива - в утешение. Мне и в голову не приходило. Отлично сыграно, Мэри-Роуз, ты чуть было меня не провела. Давно придумала? - засмеялся он.

Мэри-Роуз подняла голову с плеча Китти, поглядела на Сэма в полной растерянности.

- Думается, пора оставить вас наедине, - поднялась Китти.

- Ни в коем случае, - занервничала Мэри-Роуз.

- Пора, пора, - повторила Китти и глазами подсказала девушке: скажи ему.

Она вышла из кабинета, и тут зазвонил ее мобильный.

- Прости, что звоню так поздно, но я знаю вы не спите. Я только что говорила с Эвой! - прокричала в трубку Гэби.

Китти убавила громкость.

- Привет, Гэби, все в порядке, не волнуйтесь, все у нас хорошо.

- Прекрасно-прекрасно, однако звоню я не потому, а насчет книги,которую вы мне дали. Мой начальник уже ее прочел.

- Быстро он, - усмехнулась Китти, присаживаясь и готовясь насладиться местью. - Надеюсь, он не в обиде за потраченное время - я же просто хотела помочь другу, понимаете?

- Вы ему замечательно помогли: босс в восторге от книги. Детективы сейчас снова в моде, он хочет как можно скорее связаться с вашим другом.

========== Глава 28 ==========

Китти буквально онемела. Вот уж на что она не рассчитывала. Книгу Ричи должны были завернуть с порога, написать на нее суровый отзыв, и она бы не поленилась саморучно вручить ему этот отзыв, вонзить в его сердце кинжал, расплатиться с ним его же монетой. Но все пошло не так - книга понравилась. Как такое может быть? Книгу Ричи опубликуют - и это его месть?

Нужно было время, чтобы откорректировать мстительные планы, и Китти удалилась в свой номер поразмыслить. Следовало подумать и о том, что предстояло сделать завтра и как укладывались в ее статью события этого дня. Маленький номер состоял из двух кроватей и раковины в углу; все постояльцы пользовались общим душем в коридоре. Сосредоточиться Китти не могла, думала только о себе и Стиве, о том, как проведут ночь в одной комнате. Она волновалась так, словно чего-то ожидала - нет, она ничего не ожидала, но вынуждена была признаться, что отношения между ними за эти дни изменились - или изменилась она сама? Не проецирует ли она свои чувства на Стива, а его чувства к ней, может быть, остались прежними? В последнее время Китти не очень-то везло с мужчинами. Раньше она встречалась с хорошими людьми, и вполне благополучно, но за последние месяц - то Ричи, то Пит: одиночество и потребность в защите, поощрении бросали ее совсем не в те объятия. А чувства к Стиву казались такими естественными и правильными. Он надежен, он всегда был рядом, не очередной незнакомец, который поутру окажется женатым, отцом четверых детей или, еще того лучше, любителем проституток. О Стиве она знала все, буквально все.

В дверь постучали, послышался голос Стива, окликавшего ее ро имени, Сердце отчаянно забилась, думать Китти была не в состоянии - не могла сосредоточиться, мысли проносились вихрем. Она открыла дверь.

- Ты в порядке? - Стив как-то необычно смотрел на нее.

- В порядке, а что? - Голос ее сорвался.

- Да вот каркаешь, словно ворона, - передразнил он ее. Распахнул дверь и вошел. - Что за у нас комнатка? - Стив оглядел комнату и присел на кровать. Слегка попрыгал на ней, и пружины заскрипели еще пронзительнее, чем голос Китти.

Стив и Китти улыбнулись друг к другу, и Китти почувствовала себя влюбленной школьницой.

- Что случилось? - ласково спросил он, и Китти присела напротив него на другую кровать.

- Только что мне сообщили по телефону дурную новость.

Стив нахмурился.

- Я отдала издателю рукопись - чужую, непрочитанную, - чтобы сделать сюрприз, но все прошло не по плану.

- Рукопись часто отвергают, твой друг постепенно привыкнет к этому.

- Ее не отвергли. И он не друг, - угрюма возразила Китти.

- Чья рукопись-та?

- Ричи Дейли, - мрачно призналась Китти. - Давай скажи, что ты уже не раз говорил. Что я подлая и мерзкая, что я не имела права. Знаю, что я не имела. Хорошо? Его флешка просто выпала у него из кармана, я ее нашла, я знала, что это его дурацкий роман, он так с ним носился, думала, книга не лучше, чем то дерьмо, которое он печатает в газете, - вот получу разгромный отзыв и отправлю ему. Да-да, я мерзкая!

Кончики губ у Стива задергались

- Не смей! Не смей!

Он не послушался и улыбнулся.

- Это не смешно!

- Самую чуточку смешно.

- Стив, это не смешно! - запротестовала Китти, но, глядя на его ухмылку, сама не удержалась от смеха, пусть и не без горечи. - Господи, я и отомстить-то по-людски не умею. Разучилась! Утратила хватку - и все из-за тебя.

- Неужто?

Она отвела глаза:

- Ну, ты так красноречиво расписал мне, в кого я превратилась, и я поняла, что такой я сама себе не нравлюсь, так что да, все из-за тебя… мне дорого твое мнение. - Она протолкнула застрявший в горле ком и решилась идти до конца, выталкивая из себя правду и в то же время ее принимая: - Ты мне дорог.

Его взгляд. Господи, его взгляд! В дверь постучали.

- Не открывай! - приказал Стив, и Китти с готовностью повиновалась. Все, что он скажет, все, как он хочет.

Но в дверь продолжали стучать. Стив покачал головой. Китти сидела, не трогаясь с места, по лицу ее расползалась улыбка.

- Эй, вы там? - послышался голос Сэма.

Китти нехотя поднялась, но Стив накинулся на нее и повалил на кровать.

- Сказано тебе, не открывай! - шепнул он, щекоча своими волосами ее лицо - они только что не тыкались друг в друга носами.

- Вы там? Мне нужна помощь.