Страница 52 из 68
Она поднялась и помахала ему рукой. Он тут же выключил своб машину.
- Китти! - удивленно выговорил он.
- Подумала, разыщу тебя, типа сюрприз.
- И давно ты тут?
- Несколько минут назад пришла. Любовалась твоим сосредоточенным лицом. - Она нахмурилась и выпятила губы: точну такую гримасу Стив строил в студенческую пору, задумавшись во время семинара или готовясь к экзамену.
Стив рассмеялся:
- Отец на тебя набросился?
- Лучшая встреча, какой может пожелать девушка.
- Извини. - Он искренне огорчился.
- Плевать, после дерьма, которым мне дверь мажут, это цветочки.
- Опять намазали?
- Нет, на том и остановились. После той воскресной статьи ничего больше не было. - До нее это лишь теперь дошло. - Может, кто-то настучал им по голове? Кстати, - она обошла изгородь и вошла на участок, - я вот зачем приехала!
Широко распахнув объятия, Китти обеими руками обхватила Стива и крепко прижала к себе. Этим она его явно сконфузила, Стив окаменел, он плохо выносил физический контакт, но Китти во что бы то ни стало хотела отблагодарить его за то, что он для нее сделал. Наконец Стив расслабился и, к удивлению Китти, обвил руками ее талию. Подобной реакцией она не ожидала, и почему-то ей это понравилась: она-то думала, Стив отпихнет ее, хотя и оценить ее порыв, а вместо этого они стояли посреди разрыхленной земли, крепко обнявшись, и первой смутилась Китти. Она потихоньку ослабила объятия, и Стив последовал ее примеру, но не отстранился. Они стояли лицом к лицу и смотрели друг на друга. Голубые глаза Стива не отрывались от ее глаз. Китти с трудом перевела дух.
- Я просто хотела сказать спасибо, - прошептала она.
- За что? - нахмурился Стив.
- За то, что отчистил от дверей моей квартиры и собачье дерьмо от ступенек, за то, что уступил мне постель, но главное - за то, что превратил рожу Ричи в гнилой помидор.
- О! Ясно. - Он резко отступил от нее, потом сделал еще один шаг назад, пока не зашел за культиватор, полностью укрывшись от Китти. Вот такой Стив ей хорошо знаком. - Значить, ты об этом знала.
- Он вернулся за своим пиджаком. Он считал, что ты - мой бойфренд и что ты отомстил за ту ночь. Любопытство его так и распирало.
Лицо Стива окаменела.
- Засранец! Я бы и еще раз ему вмазал.
Китти удивила такая реакция - Стив не был агрессивен. Мягким его не назовешь, но обычно он находил выход из положения, не теряя самообладания, - во всяком случае, не настолько, чтобы наброситься на человека с кулаками.
- Одного раза вполне достаточно, я тронута.
- Вообще-то я врезал ему два раза, - усмехнулся Стив. - Чуть кулак об него не разбил. - Он поднял руку и продемонстрировал распухшие костяшки.
- Ох, Стив, мне так жаль! - Она снова шагнула к нему, чтобы погладить его бедные пальцы, но он отступил ещё дальше - вернулся прежний Стив.
- Все в порядке. Ничего особенного.
- Я решила, ты меня бросил.
Он выглядел удивленным.
- Ты тогда резко оборвал разговор. Я подумала, ты рассердился. Из-за этой статьи в газете. Из-за того, что я опять все испортила.
- Нет, Китти, нет, что ты, - ласково заговорил он. - Ни в коем случае. Конечно же я рассердился, но не на тебя, на него. С чего мне на тебя сердится?
Она пожала плечами и отвернулась. Какое-то странное ощущение - ей хотелось нравиться Стиву, хотелось, чтобы он был ею доволен. Она… Не может быть! Она не может испытывать таких чувств к Стиву?
- Ну как ты? Как продвигается статья?
- Идея замечательная! - горячо ответила Китти, мигом забыв о своих эмоциях и полностью сосредоточившись на замысле.
Стив рассмеялся.
- Я познакомилась с замечательными людьми, мне не торопиться рассказать тебе о них.
- Приятно слышать, - улыбнулся он. - Похоже вернулась прежняя Китти.
- Правда? - растрогана спросила она.
- Правда. Раньше ты без конца изводила меня такими историями. Здорово снова тебя видеть… - Он запнулся, присмотрелся к ней, подбирая слова. - Счастливой.
Счастливой, мысленно повторила она. Да, она веди и правда счастлива. Несмотря на все проблемы, на все это дерьмо - счастлива!
- Хочешь сходит съесть что-нибудь, или выпить, или…
- Я бы с удовольствием, но надо ехать в Килдейр к женщине, которая посвятила свою жизнь бабочкам. Постараюсь побольше узнать о ней, она такая необычная, словно эльф у Толкина. А потом собеседование, чтобы устроиться на работу. - Ее передернуло.
- Куда устраиваешься?
- Эшфордские вечерние курсы. Уроки телепрезентации. Я, правда, подумываю сразу отказаться.
- Ни в коем случае! - возмутился он. - Ты из сделаешь.
- Этого я и опасаюсь.
- Китти! - Взгляд голубых глаз пригвоздил ее к месту. - Ты их лучшая кандидатура.
И снова она была растрогана, и сама себе удивилась, почувствовав, как слёзы брызнули из глаз. Давно уже ее никто не хвалил, а уж Стив только ругал, и она почему-то не догадывалась, как остро нуждается в его похвале. Она поглядела себе под ноги, на чёрную рыхлую землю, прокашлялась.
- Так я завтра уезжаю, и я подумала, не согласиться ли твоя девушка мне помочь. - Последние слова царапали глотку, словно мел, но Китти же старалась, она хотела, чтобы Стив оценил ее старание.
- Катя? Чем она может помочь?
- С самым замечательным из моих сюжетов, - расплылась в улыбке Китти. - Берди заключила пари, что она доживёт до восмидесяти пяти лет, и вот у неё день рождения, мы едем в Корк за выигрышем.
- Ничего себе! И большой выигрыш?
- Десять тысяч фунтов! - усмехнулась Китти. -Или сколько это будет в евро? Так что нам нужен фотограф. Едем на два дня с ночевкой, по дороге ещё кое-что надо будет поснимать.
Стив призадумался.
- Я ей передам.
- Спасибо. Время и место встречи уточню по СМС. Предупреди мен, если она не сможет, чтобы я успела найти кого-нибудь ещё. А теперь мне пора.
Они постояли потихоньку. Китти почему-то очень хотелось снова обнят Стива, она так нуждалась в его поддержке… Кое-как распрощавшись, она поспешила прочь, как будто бежала и от своих чувств.
- Юджин, с какой стати ты рассказал ей? - орала Эмброуз на своего коллегу и друга.
Юджин краснел и мялся. Нрав у Эмброуз был огненный, как и ее волосы. Гнев ее не в первый раз выплескивается на Юджина, однако он так и не научился противостоять ей, превращался в жалкого заику.
- Просто всплыло в разговоре, - кротко бормотал он.
Чем он мягче отвечал, тем яростнее наедала Эмброуз.
- Как такое может просто всплыть в разговоре? К делу это никакого отношения не имеет. Я так и знала, нельзя ее к тебе подпускать, - полыхала Эмброуз, расхаживая взад и вперёд по кухне.
Оба они понимали, что она неправа: без разговора с Юджином та журналистка не смогла бы написать статью, не было бы рекламы для музея, в котором они так нуждались, не представилась бы замечательная возможность публично на всю страну, высказать их общую тревогу о вымирание множества видов бабочек. Юджин гораздо больше, чем Эмброуз, умел обходиться с людьми - это они тоже оба знали. С большинство людей Эмброуз вовсе не могла общаться. Она думала только о своём уродстве, о том, что скажут о ней, и не могла толком сформировать ни одной фразы, не говоря уже о том, чтобы сказать что-то дельное, разрекламировать музей и заповедник. По телефону она ещё справлялась, но, зная, что соседи тайком перешёптываются у неё за спиной, предпочитала вообще ни с кем не иметь дела. Не хотела способствовать распространению легенд о том, как они встречались с Эмброуз Нолан. По правде говоря, она становилась все чуднее. Теперь она закачала одежду и едет через Интернет, на адрес музея, чтобы заказ принимали Юджин и Сара, заведующая кафе и сувенирной лавочкой. Но за этими меньшими тайнами скрывались две главные, и именно их Юджин выболтал репортёрше. Две тайны, хотя для начала он признался в одной, рассчитывая, что за этот прокол Эмброуз сильно ругаться не станет, но она взорвалась, как петарда, едва услышав об этом, а то, что он поделился и второй ее тайной, было вовсе непростительно. Юджин понимал это, когда говорил с журналисткой, но вот же, не удержался, само вылетело. Отличная журналистка, сумела выудить у него все, что был на уме, что его беспокоило. Он такое говорил, о чем вроде бы и не задумывался никогда, и, только рассказав вслух, понял, что это и есть правда.