Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 123

― Я и тебя рада видеть, Ронг Джу, ― без улыбки сказала правительница.

― Оставь свои любезности для гостей. Кстати, тебя ждет подарок.

Судя по лицу Ю Шу, можно было понять, что ничего хорошего ей ждать не стоит.

― Зачем же...

― Не обольщайся. Он не мой. Но должна заметить, довольно приятный.

― И что же это? Надеюсь, не очередной созданный тобой бардак?

― У нас появилась еще одна сестра, ― усмехнулась Ронг Джу. ― И она самая старшая.

***

Шу Ликин сидела на кровати, наблюдая за игрой солнечных лучей на лазурном одеянии. Халат украшали цветы лотоса под каплями дождя. На столе стоял ларец с рассыпаными по бокам драгоценностями. На красном бархате покоились три шпильки с нефритовыми цветами и росой из алмазных каплей. Этот мир словно был не ее. Пышные убранства. Шторы из плотной ткани, уходившие в пол. Зеркало с золотой оправой. Комната давила, а за окном плыли все те же облака, что и над любимым Мондрадом. Шу Ликин вспомнила о Кейт. Про то, как она не хотела надевать распрекрасный наряд, когда все ее считали богиней. Мысли наемницы уплыли вдаль. Звон мечей пронесся эхом в ушах. Перед глазами заиграла улыбка Дрого. Его лицо было испачкано в крови. За спокойствие и защиту Мондрада. Шу Ликин хотелось вернуться туда, где она обрела силу, чувства, свободу, в конце концов.

― Кейт уже здесь, ― сказал Кианг, войдя в комнату.

Его шаги были еле слышны. Не громче ровного дыхания. А руки скрылись в рукавах изумрудного атласа.

― Я действительно принцесса? Наследница Фенхуан? ― спросила Шу Ликин.

― Смотря, с какой стороны посмотреть, ― ответил учитель. ― Ты хочешь ей быть?

― А что если нет?

― Тебя разве кто-то заставит?

― Всегда остается выбор, ― прошептала наемница.

― Что ты говоришь? ― не расслышал Кианг.

― Кейт всегда говорила, что выбор за нами.

― Ты считаешь, что она права?

― Точно не знаю.

Шу Ликин бросила еще один взгляд на халат и нащупала пальцами рукоять кинжала. Он лежал на покрывале, словно серебряная рыба в озерной глади.

― Я научила ее управлять огнем. Ничего не боятся.

― Но боишься сама. Разве не так?

― Сложно не ошибаться.

― Разве можно считать ошибкой то, что тебе нравится?

Шу Ликин посмотрела на учителя и изогнула бровь.

― Есть разница. В Мондраде из Кейт хотели сделать оружие. Здесь же все иначе. Не думаю, что она откажется от жизни в Цзиньлун.

― Потому что тебе тяжело отказаться?

Шу Ликин задумалась. Она не знала, какой выбрать путь, но была уверенна, что с Кейт они не такие уж и разные. Не подруги. В то же время не раз спасали друг другу жизнь.

Не это ли главное? Стоять на своем. Бороться до конца. Я нужна Миори... И Дрого.

Наемница усмехнулась.

Знаю, что не одна...

Она крепко сжала кинжал и направилась к выходу.