Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 123

― Это вы послушайте, черт возьми. Если есть крысы, значит, есть и коты...

― Но у нас их нет!

― А ты все равно здесь, ― вмешался Чаннинг.

Его улыбка остудила пыл. Муж извинился перед старцем за то, что украл собеседницу, и отвел меня в сторону.

― Спасибо, что спас.

― Тебя или его немолодое сердце?

― Думаешь, перегнула палку?

― Как всегда.

Чаннинг поцеловал в висок, успокаивая.

― А где правители?

― Остались наверху. В разных комнатах. Хотя я не уверен в последнем.

― Думаешь, будут друг друга лечить?

― Не знаю. Но я бы полечился где-нибудь в тишине. С тобой.

Чаннинг демонстративно закашлялся. Я толкнула его в бок, вернув улыбку.

― Выглядишь вполне здоровым.

― Ты не можешь знать наверняка. Лучше проверить.

― Кх-кх, ― вмешался Джерард.

― Что-то случилось? ― спросил муж.

― Я тут подслушал разговор, и пока вы не начали ругаться, что так нельзя, лучше вам узнать, что мыши тут все-таки есть. Еще и летучие.

Его слова были не совсем понятны, но сын указал на правителя. Старец с усами-копьями (кстати, его звали Веньян) стоял рядом с девушкой. Женщиной. Я всегда узнала бы ее черные глаза. Утонченные линии талии. Белые волосы словно гладь кристально-замерзшего озера. Сенамира выглядела как всегда демонстративно вызывающе, что только подчеркивал черный наряд. Тончайший шелк, вышитый голубыми нитями. На затылке боковые локоны собирались в пучок, который придерживала всего одна шпилька. Свисающие с нее бусины дополняли музыку ветра, прибавляя ей остроты и чувство тревоги, которая расползалась по залу чумой. Кулаки сжались. Сердце ускорилось. Пламя замельтешило между пальцами. Муж сдержал порыв и не дал устроить победоносный костер.

― Отпусти меня!

Я дернула руку.

― Не сейчас.

Чаннинг указал на других девушек. Не все из них были суккубами.

― Поприветствуйте, кисен, ― перебил Веньян мысли об убийстве. ― Они порадуют нас танцем в честь праздника. Спасибо, что пришли.

― Это вам спасибо, что пригласили.

Слова Сенамиры словно резали ножом по живому израненному сердцу. Глаза искали в толпе дочь. И нашли. Дыхание сбилось. Молодые девушки в пестрых нарядах заполнили зал. Они окружили костер водоворотом лент и драгоценных шпилек в волосах, словно забирая из зала воздух. Я чувствовала крик пламени как свой собственный. Искры начали редеть, а мелодия заглушила голос ветра. Связь со священным черепашьим холмом оборвалась. Все взгляды устремились на девушек. Их лица наполовину скрывала вуаль, но я сразу узнала запах полевых трав и родные волосы, цвета коры дерева. Это была она.

Моя маленькая девочка. Эпона.

Потухший взгляд. Ни одной искры в глазах. Словно стала чужой. Дочка кружилась в танце прекрасным цветком, который хотел сорвать силуэт, скрытый в тени шторы. Брайс ухмылялся. Как и всегда. Своей змеиной улыбкой. Я стояла зачарованная танцем. Чаннинг рычал. Джерард оскалился. Посреди праздника мы стали никем. Бестелесными призраками мести. Ненависть подпитывала зажженный огонь. Жители королевства аплодировали. Смеялись. Обсуждали внешний вид девушек. И нашей дочери в том числе. Это уловил не только мой слух, но и Чаннинга.

Жители королевства не виноваты... Они не знали...

Успокаивала я себя вновь и вновь. А вот муж и сын собирались устроить резню, что было видно по глазам.

― Не стоит, ― послышался голос Верховной за спиной.

Чаннинг сделал рывок и сжал когтями ее бледную хрупкую шею. Мелодия прервалась. Все взгляды устремились на нас.

― Говорю же, не стоит.

― Как и провоцировать нас, ― сказала я.

― Но ведь это так весело. Разве не так?

― Что здесь происходит?!

Веньян спешил через весь зал прямо к нам.

― Все в порядке, ― сказала Верховная. ― Личные счеты. С кем не бывает.

― Ты похитила нашу дочь, ― на этот раз прорычала я.

― Разве? Подойди сюда, Эпона.

Дочка поплыла через зал, словно невесомая. Красные ленты, завязанные на руках, извивались змеями. Эпона стала старше. Это было видно не только по глазам, а и по горделивой осанке. Смотрела словно ненавидела нас или просто не знала.

― Дорогая, скажи, где тебе лучше? У них или у нас? ― вызывающе спросила Верховная.

― Не трогай ее, ― ответила дочь, схватив за руку отца.

Что-то в ее лице поменялось. Словно пробилась искра через толщу густого тумана. Она не ответила, но встала на защиту той, что разрушила наши жизни.

― Не понимаю, ― вмешался Веньян. ― Мы всегда были рады кисен. Неужели вы действительно похитили их дочь?