Страница 4 из 35
– Черт бы вас побрал, так это значит, вы виноваты во всех этих смертях! А я, значит, должен отвечать на вопросы о проржавевшей арматуре, разъедании температурных швов и еще сам не знаю о чем! – взорвался премьер-министр.
– Я виноват! – лицо Фаджа залилось краской. – Хотите сказать, что вы бы не спасовали перед таким шантажом?
– Может и нет, – премьер-министр встал и стал ходить по комнате, – но я бы приложил все свои усилия, чтобы схватить шантажиста, прежде чем он совершит подобные зверства!
– Неужели вы полагаете, что я уже не приложил все усилия? – возбужденно воскликнул Фадж. – Каждый аврор в Министерстве пытался и пытается найти его и схватить его сообщников, но так уж получилось, что мы говорим об одном из могущественнейших волшебников всех времен, волшебнике, которого не могут поймать вот уже почти тридцать лет!
– Значит, вы хотите сказать, что и ураган на юго-западе это его рук дело? – С каждым шагом премьер-министр терял терпение. Его приводила в бешенство одна мысль о том, что он знает причину всех этих ужасных бедствий, и не может об этом никому сказать. Это было едва ли не хуже, чем все эти обвинения в адрес его правительства.
– Не было никакого урагана, – печально ответил Фадж.
– Извините! – рявкнул премьер-министр, решительно вышагивая взад и вперед.– Вырванные с корнем деревья, сорванные крыши, погнутые фонарные столбы, пострадавшие люди…
– Это были Пожиратели Смерти, – ответил Фадж. – Сторонники Того-Кого-Нельзя-Называть. А еще… еще мы считаем, что здесь не обошлось без великанов.
Премьер-министр встал, как вкопанный, словно врезался в невидимую стену.
– Без кого не обошлось?
Фадж состроил гримасу.
– В последний раз, когда он хотел добиться большего эффекта от своих действий, он призвал великанов. Отдел дезинформации работал круглые сутки. Команды Стирателей меняли воспоминания всем магглам, которые видели, что произошло на самом деле, Департамент контроля и надзора за магическими существами почти полным составом отправился в Сомерсет, но великанов мы так и не нашли. Это была настоящая катастрофа.
– Да что вы говорите?! – возмутился премьер-министр.
– Не буду отрицать, что боевой настрой в Министерстве – хуже некуда, – сказал Фадж. – Кроме всего прочего, мы еще потеряли Эмели Боунс.
– Кого потеряли?
– Эмели Боунс. Главу Департамента магического правопорядка. Мы считаем, что Сами-Знаете-Кто убил ее лично, потому что она была очень сильной волшебницей, и, судя по всему, она отчаянно сражалась.
Фадж прокашлялся и с явным усилием перестал крутить свой котелок.
– Но это убийство было в газетах, – премьер-министр внезапно остыл. – В наших газетах. Эмели Боунс… Женщина средних лет, жила одна. Жуткое было убийство. О нем столько писали. Полиция была сбита с толку.
Фадж вздохнул.
– Надо полагать, – сказал он. – Убита в комнате, запертой изнутри. С другой стороны мы точно знаем, кто это сделал, хотя это ни на шаг не продвинуло нас к его поимке. А еще была Эммилина Вейн, об этом вы может даже и не слышали.
– Еще как слышал! – возразил премьер-министр. – Это случилось совсем неподалеку отсюда. У газет был просто праздник, «нарушение закона и порядка под носом у премьер-министра…».
– Будто нам этого мало, – продолжал Фадж, почти не слушая премьер-министра,-так теперь еще все вокруг кишит дементорами, которые нападают на людей то здесь, то там…
В давние, более счастливые времена эта фраза была бы для премьер-министра совершенно непонятной, но теперь он был более-менее осведомлен.
– Я считал, что дементоры охраняют узников в Азкабане, – осторожно сказал он.
– Так и было, – устало ответил Фадж. – До настоящего момента. Они покинули тюрьму и присоединились к Сами-Знаете-Кому. Не буду притворяться и говорить, что для нас это не было сильным ударом.
– Но, – произнес премьер-министр с чувством пробуждавшегося ужаса, – не вы ли мне рассказывали, что эти существа выкачивают из людей надежду и счастье?
– Совершенно верно. И их становится все больше. Вот откуда этот туман.
Премьер-министр безвольно опустился в ближайшее кресло. От мысли, что на города и деревни нападают невидимые твари и сеют среди его избирателей отчаяние и безысходность, ему стало не по себе.
– Послушайте, Фадж, вы должны что-то предпринять! Это ваша обязанность, как министра магии!
– Мой дорогой премьер-министр, неужели вы на самом деле думаете, что после всего этого я мог остаться министром магии? Две недели все волшебное сообщество кричало, требуя моей отставки. За весь свой период правления я не видел их такими сплоченными! – Фадж попытался улыбнуться.
Премьер-министр тут же потерял дар речи. Несмотря на негодование по поводу своего нынешнего положения, он искренне сочувствовал сидевшему напротив человеку, который выглядел сейчас словно выжатый лимон.
– Мне очень жаль, – сказал он, наконец. – Может, я чем-то могу вам помочь?
– Очень мило с вашей стороны, премьер-министр, но уже ничем. Сегодня меня послали к вам, чтобы ввести в курс последних событий, а также познакомить со своим преемником. Вообще-то он уже должен был быть здесь, но, понятное дело, сейчас у него дел хоть отбавляй.
Фадж оглянулся на портрет уродливого коротышки в длинном кудрявом серебристом парике, который кончиком пера ковырялся в своем ухе. Поймав взгляд Фаджа, портрет сказал:
– Будет с минуты на минуту, заканчивает письмо Дамблдору.
– Удачи ему, – впервые голос Фаджа звучал язвительно. – За последние две недели я писал ему по два письма в день, но он даже с места не сдвинулся. Если бы он только уговорил мальчишку, возможно, я бы все еще… Что ж, может Скримджеру повезет больше.
Фадж погрузился в полное обиды молчание, которое практически тут же было прервано портретом, внезапно заговорившим своим резким официальным голосом:
– Премьер-министру магглов. Необходимо встретиться. Срочно. Прошу ответить как можно скорее. Руфус Скримджер, министр магии.
– Да, да, хорошо, – растерянно ответил премьер-министр, и не успел он и дернуться, как языки пламени в камине вновь стали изумрудно-зелеными, взметнулись вверх, в самом их сердце появился еще один вращающийся волшебник, и, мгновение спустя, он уже стоял на антикварном коврике