Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 77

***

В боль­ни­це моё соз­на­ние про­яс­ни­лось, но я вос­про­тивил­ся нас­тырно­му вра­чеб­но­му ос­мотру, хоть и поз­во­лил за­лепить рас­се­чён­ную бровь. Мисс Фла­вин, чьи креп­кие уда­ры я вы­тер­пел и поп­ла­тил­ся сса­дина­ми и си­няка­ми, бы­ла пе­реве­дена в об­щее ле­чеб­ное от­де­ление, и её жиз­ни поч­ти нич­то не гро­зило. Ве­ро­ят­но, эта мысль бла­гот­ворно от­ра­зилась на мо­ём встре­вожен­ном сос­то­янии, и я об­легчён­но по­кинул па­лату мисс Фла­вин, и ды­шалось мне те­перь го­раз­до спо­кой­ней. Брит­ву от­ня­ли у бе­зум­ца…

Джон, ко­торо­му пос­та­вили ди­аг­ноз сот­ря­сение моз­га, по­нача­лу от­ка­зывал­ся от гос­пи­тали­зации, но Мэ­ри, при­ехав­шая по пер­во­му зо­ву, нас­то­яла на со­от­ветс­тву­ющем ка­чес­твен­ном ле­чении, убеж­дая, что по­рой и док­то­рам при­ходит­ся ста­новить­ся па­ци­ен­та­ми. Мэ­ри – вот ко­му уда­лось вер­нуть нас в рус­ло обы­ден­ной жиз­ни, не пот­ре­вожен­ной воз­му­титель­ным эк­спе­римен­том. Мы от­ло­жили объ­яс­не­ния до бо­лее под­хо­дяще­го мо­мен­та, ког­да бу­дем спо­соб­ны от­ве­тить неч­то вра­зуми­тель­ное и внят­ное. Джон про­водил ме­ня взгля­дом за­говор­щи­ка, по­забыв­ше­го вы­думан­ную ис­то­рию, ка­кой ус­ло­вились скры­вать про­изо­шед­шее. От­части я по­нимал его оза­дачен­ность: ес­ли бы он ска­зал, что че­реп­но-моз­го­вую трав­му на­нес­ла одер­жи­мая мисс Фла­вин, не­во­об­ра­зимым об­ра­зом уда­рив о сте­ну, то Мэ­ри бы ско­рее по­сове­това­ла при­лечь, чем по­вери­ла…

Я воз­вра­тил­ся на Бей­кер-стрит, нуж­да­ясь в у­еди­нении и от­ды­хе, в при­веде­нии мыс­лей в дол­жный по­рядок. Не бу­дет пре­уве­личе­ни­ем сле­ду­ющее суж­де­ние: ед­ва ли мне до­води­лось раз­би­рать­ся в де­ле за­путан­ней и не­веро­ят­ней. Да­же Бас­кервиль с его жут­ки­ми му­тан­та­ми не был столь за­гадо­чен, а ту­ман, мрач­но оку­тав­ший тай­ны, рас­се­ял­ся при пер­вом ду­нове­нии ра­зума. 

Од­на­ко раз­мышле­ние не вы­вело ме­ня ни к че­му убе­дитель­но­му, я вы­нуж­денно приз­нал, что за ночь слиш­ком ос­лаб, что­бы ожи­дать от ста­ратель­но­го ана­лиза со­бытий ве­сомый толк.

На ут­ро, око­ло шес­ти, я, уже по­теряв на­деж­ду ус­нуть, ус­лы­шал гром­кий, нас­той­чи­вый стук во вход­ную дверь. Кто-то уп­ря­мо сди­рал ко­жу о глад­кое де­рево, не­ис­то­во сту­ча и же­лая шаг­нуть за по­рог квар­ти­ры. Я под­нялся с пос­те­ли и преж­де мис­сис Хад­сон ки­нул­ся в ко­ридор, не тер­за­ясь по­доз­ре­ни­ем встре­тить неп­ри­ят­но­го, нез­ва­ного гос­тя. Чес­тно го­воря, я до­гады­вал­ся, чьи ку­лаки вы­бива­ли на­зой­ли­вый ритм, но ре­шитель­но от­талки­вал эти не­лепые до­мыс­лы.

От­крыв дверь, я от­шатнул­ся на­зад, пой­мав че­лове­ка, вва­лив­ше­гося внутрь.

– Мис­тер Холмс, – до­нёс­ся хрип­лый, точ­но прос­ту­жен­ный го­лос. – Шер­лок…

– Мисс Фла­вин? – обом­лел я, чуть отс­тра­нив жен­щи­ну и изум­лённо ог­ля­дывая её внеш­ний вид: на неё бы­ло наб­ро­шено чёр­ное паль­то гру­бого пок­роя, под ним бе­лел боль­нич­ный ха­лат, а го­лые но­ги скры­вались за вы­соки­ми са­пога­ми на плос­кой по­дош­ве. За­пав­шие тём­ные гла­за, яр­ко вы­деляв­ши­еся на бо­лез­ненно блед­ной ко­же, смот­ре­ли ис­пу­ган­но и жа­лос­тли­во. Я не су­мел сдер­жать взвол­но­ван­ной улыб­ки, выз­ванной пот­рё­пан­ны­ми нер­ва­ми и кро­хой ра­дос­ти. Сов­сем не­дав­но рва­ные мо­лит­вы Джо­на зву­чали над её по­лумёр­твым те­лом, а те­перь она вновь, от­но­ситель­но жи­вая, вне­зап­но воз­никла на Бей­кер-стрит. – А вам пон­ра­вилось при­жимать­ся ко мне, – про­из­нёс я, изу­чая её внеш­ность до ма­лей­ших изъ­янов, убеж­давших в ухуд­ше­нии рас­ша­тан­но­го са­мочувс­твия, нап­расно за­губ­ленной ра­боты вра­чей, на­учив­ших это из­му­чен­ное сер­дце бить­ся за­ново. Про­делав та­кой дол­гий путь пеш­ком, мисс Фла­вин толь­ко на­роч­но нав­ре­дила се­бе. – Вы сбе­жали?

– Я не мо­гу рис­ко­вать, ос­та­ва­ясь в па­лате, – с тру­дом от­ве­чала она, пе­реби­рая пу­гови­цы мо­ей ру­баш­ки. – Ты единс­твен­ная на­дёж­ная опо­ра для ме­ня, Шер­лок. Про­шу, поз­воль ос­тать­ся здесь.

– Я не впра­ве вы­гонять те­бя, Ад­ри­ана, – с этой по­ры мы от­бро­сили веж­ли­вую фор­му об­ра­щения, – до­мов­ла­дели­цей яв­ля­ет­ся мис­сис Хад­сон, и моё мне­ние вряд ли пе­реси­лит её доб­ро­ту и жа­лость. Мис­сис Хад­сон ум­на, но на­ив­ность от­те­ня­ет вся­кий ум. В те­бе она не раз­ли­ча­ет пря­мой уг­ро­зы, да и ты бы­ла дос­та­точ­но лов­кой в рас­се­ива­нии лю­бых опа­сений… – я за­молк, заж­му­рив­шись, а по­том про­дол­жил с еле за­мет­ной дрожью. – Чёрт возь­ми, не­уже­ли воз­можно раз­го­вари­вать с то­бой так спо­кой­но пос­ле все­го, что про­изош­ло?! Я опу­щу воп­ро­сы о на­шем об­щем ноч­ном кош­ма­ре и при­мусь за бе­ды нас­то­ящие: что ты выт­во­ря­ешь? Ты пе­режи­ла кли­ничес­кую смерть и нуж­да­ешь­ся в вос­ста­нав­ли­ва­ющем ле­чении, а вмес­то это­го на­ряжа­ешь­ся в чу­жую одеж­ду и мчишь­ся к сво­ему убий­це! 

– Шер­лок…

– Ты су­мас­шедшая, Ад­ри­ана, – вы­дох­нул я и об­хва­тил ру­ками её спи­ну, прив­лёк к гру­ди, сжи­мая так силь­но, буд­то ста­рал­ся удер­жать всё её бе­зумс­тво, не дав то­му выр­вать­ся на­ружу. Сло­ва, ко­торые я на­мере­вал­ся вып­леснуть, зас­тре­вали в гор­ле. – Я же ед­ва не убил те­бя.

– И я не мо­гу быть неб­ла­годар­ной за это, – про­шеп­та­ла она, ус­та­ло ут­кнув­шись мне в пле­чо. Её ис­ху­дав­шее те­ло под не­сураз­ным паль­то вздра­гива­ло, слов­но от без­звуч­ных слёз, и прос­ту­пав­шие кос­ти боль­но впи­вались в мой жи­вот.

– А я ни­ког­да те­бе не про­щу то­го, что мне приш­лось вы­нес­ти, – с гне­вом, от­ли­чав­шимся ра­зитель­ной мяг­костью, про­шипел я и от­сту­пил к сту­пеням, ра­зор­вав жес­то­кое, не­осоз­нанное объ­ятие, выз­вавшее омер­зе­ние и смя­тение. Ад­ри­ана рез­ко при­пала к сте­не. – Под­ни­май­ся в гос­ти­ную са­ма, ес­ли хва­тило сил и глу­пос­ти пре­одо­леть рас­сто­яние от боль­ни­цы до Бей­кер-стрит.