Страница 85 из 119
Граф спустился, когда я смотрела в полупустую чашку. Сегодня он был при полном обмундировании: тяжелый плащ накинут на плечи, на поясе висит меч в ножнах и короткий кинжал, чуть выше в кобуре под плащом видна рукоять револьвера. Я снова почувствовала себя ущербной, имея лишь кинжал, скромно примостившийся на поясе.
Против обыкновения граф попросил Люсию налить ему чаю и тоже принести булочку. Я недоверчиво косилась на супруга, пытаясь припомнить, когда видела его за завтраком. Обычно он вставал спозаранку и сразу отправлялся либо на тренировку, либо в столицу по делам. Я вдруг подумала, что он, возможно, тоже нервничает, хоть и не показывает этого. Догадка насмешила меня своей неправдоподобностью. С чего бы ему переживать? Не ему же лезть в лес за всякими «трофеями»…
И тут я заметила кожаный шнурок на шее графа, выглядывающий из-под одежды. Все-таки надел оберег? Значит, не сердится. Странно, но эта мысль вдруг успокоила меня. Как будто я тоже обзавелась неким оберегом.
Во дворе нас уже поджидали остальные участники сегодняшнего испытания.
Император сегодня тоже облачился в черную кожу, под стать Охотникам. Длинные волосы были заплетены в косу. Я приветствовала монарха поклоном, и тот ответил мне улыбкой и внимательным взглядом холодных голубых глаз.
Каган со своим учеником тоже был здесь. Молодой парень достоин своего учителя. Широкоплечий высокий блондин бросил на меня взгляд, полный презрения, приветственно кивнул графу и отвернулся. Герцог Дарийский, напротив, с усмешкой наблюдал за тем, как я вскочила на гнедого коня.
Третьим из тех, кто выставил своего ученика на испытание, был знакомый мне герцог Рихард Дюмонт, который приглашал меня на танец на Празднике Причуд. Мужчина, по-моему, вовсе не узнал меня, но уважительно поприветствовал. Его ученик, худощавый темноволосый парень, последовал его примеру, с интересом поглядывая в мою сторону.
Мы оседлали коней и торопливо двинулись в лес. Добирались довольно долго, поляна, обозначенная как место начала испытания, находилась глубоко в лесу. Всю дорогу я пялилась на графа и высматривала на его шее кожаный шнурок. Нет, не показалось, все-таки надел. Я и сама не заметила, как этот шнурок стал для меня тем самым предметом, который я обычно искала, чтобы отвлечься от ненужных мыслей или некомфортной обстановки.
К тому моменту, когда мы прибыли, уже рассвело. Ученики, в том числе и я, спешились и стали в центре поляны. Граф рассказывал мне, как должно проходить испытание, и я делала все, как было сказано. Наставники и Император остались сидеть на лошадях. Каждому из испытуемых монарх назвал сторону, в которую тому следует уходить. Это делалось для того, чтобы ученики не встретились и не помешали друг другу. Мне не повезло: выпало направление, совершенно противоположное тому, в котором я хотела идти.
После того, как монарх дал согласие на проведение испытания, я посмотрела на супруга. Граф просто кивнул мне, и я побежала в указанную сторону.
Сначала бежала довольно быстро. Потом перешла на шаг, стараясь вести себя как можно тише. Остановилась, прислушалась... и повернула. Думаю, я далеко ушла от поляны. План мой был проще некуда. Я направлялась в сторону обрыва, где обычно росли каролисы. Надеюсь, мне повезет, цветы еще не отцвели, и я смогу принести Императору трофей. Это, конечно, не голова вепря, но, думаю, монарху польстит, что ему преподнесли «императорский цветок». Надеюсь, мужчина будет доволен и простит графу отсутствие чьей-нибудь тушки в руках его ученицы.
Двигалась я медленно не только потому что старалась не шуметь. Высматривать следы — занятие нелегкое и требует времени и внимательности. Иногда приходилось останавливаться и внимательно осматриваться. Когда я наткнулась на чей-то довольно немаленький след, пришлось сделать крюк. По следу я так и не поняла, что это было за животное, но рисковать не хотела. Пару раз мне попадались местные грызуны размером с небольшую собаку, похожие на обычных крыс, — землянники, так их называли в местных краях. Несмотря на их размеры, землянники были трусливы и нападали только когда их загоняли в угол. Питались в основном орехами и корнеплодами. Двигались они тихо и потому не раз пугали меня, если я неожиданно натыкалась на них.
Когда я оказалась возле обрыва, то еле сдержалась, чтобы не выкрикнуть что-нибудь веселое. Пол пути пройдено, остальное должно быть уже не так страшно. Я не стала мешкать, сорвала цветок побольше и двинулась обратно, на ходу размышляя о том, чтобы снова сделать крюк и вернуться с той стороны, куда уходила с поляны. Но на это уйдет много времени.
Наверное, я перестаралась и в какой-то момент поняла, что заблудилась. Зарубок, которые я оставляла на деревьях по пути сюда, не было видно. Остановившись, я осмотрелась и прислушалась. Тихо, но что-то не так.
Когда я поняла, что меня настораживает, вздрогнула и подняла голову. Солнечные блики больше не гуляли по земле, а густые кроны деревьев больше не купались в солнце. Они утонули в тени набежавшей тучи.
Я сильнее стиснула стебель цветка и почувствовала, как по коже побежали мурашки. Спокойствие, укрывшее меня, когда я оказалась на обрыве, исчезло совсем. Где же оставленные мною зарубки? Пришлось задержать дыхание, потому что я заметила, как часто и громко дышу. Успокоиться, надо успокоиться. Успокойся, Мия, ведь ничего страшного не случилось!