Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 114

- Но Вы же сами мне тогда сказали… - прохныкала Кассия.

- Я дал Вам совет, и не моя вина, что Вы не сумели им правильно воспользоваться, - отрезал ректор, и я услышала приближающиеся шаги. Несколько секунд и он будет здесь. Что же мне делать? Побежать – значит признаться в подслушивании, остаться на месте… не знаю почему, но от мысли столкнуться с ректором и Кассией меня бросило в дрожь. Оглядевшись, я быстро юркнула в небольшую нишу, вжавшись в стену так, словно хотела сравняться с ней.

Вдруг перед глазами всё замелькало, и я полетела спиной вперед, больно приземлившись на зад.

- Ну наконец-то, - недовольно проскрипел старческий голос позади меня, - долго же ты до меня добиралась.

Я обернулась. На меня в упор смотрели по-жабьи выпученные, водянистые глаза профессора Аригона.

- Так и будешь сидеть? – усмехнулся он. Я тут же вскочила и недоумевающе уставилась на стену, из-за которой пришла. Я даже дотронулась до нее рукой - холод шероховатого камня убедил меня, что все происходящее правда. Я медленно обернулась. Единственным источником света в комнате служил большой, старый камин с посеревшим от времени камнем. По обе стороны от камина начинались полки с книгами, а вот где они заканчивались определить точно не удалось, так как их надежно укрывал мрак комнаты.

Рядом с камином стояло кресло, в котором сидел Аригон и неспешно попивал чай, давая мне время все спокойно осмотреть. Кроме кресла в комнате имелся стул, очевидно, предназначенный для посетителей. Его-то я и заняла.

- Профессор Аригон, что Вы имели ввиду, говоря «долго же ты до меня добиралась»?

Поверить не могу, я сижу напротив профессора Аригона и спокойно задаю ему вопрос – первый вопрос за два года обучения. Сказать, что подобная форма общения была для меня непривычна, значит не сказать ничего, и всё таки она мне нравилась больше, чем наши привычные склоки.

Профессор поставил блюдце с чашкой на высокий подлокотник кресла и, сложив руки на животе, тяжело вздохнул.

- Только то, что подкидывая тебе карту академии, я надеялся, что ты будешь более любопытной. И уж точно не ожидал, что все твои изыскания закончатся потайным ходом в библиотеку.

- П-подкинули? Но зачем Вам это? – недоумевала я.

- Чтобы ты нашла эту комнату, - пояснил профессор.

- Но зачем? Профессор Аригон, я…

- О, зови меня просто Мерлогран, - хитро улыбнулся старик.

- Разве Вы не умерли? – пораженно воскликнула я.

- С чего бы мне делать подобную глупость? – изумился он.

Я открыла рот для ответа, но так и не найдя подходящих аргументов - а то, что Мерлограну уже больше восьми сотен лет и нормальные люди столько не живут вряд ли послужило бы достойным доводом – закрыла.





- Ты ведь хотела что-то у меня спросить? – поинтересовался Мерлогран.

- Да, - тут же отозвалась я. – Что значит: «Героя, что сможет услышать народ».

- Разве ты не знаешь ответ?

Я отрицательно покачала головой.

- Знаешь, просто не хочешь подумать, - сварливо отозвался Мерлогран. – Сама же из слышащих.

- То есть они так же слышат ложь?

Мерлогран лишь плечами пожал.

- А что на счет моего отца? Доктор Гилберт сказал, чтобы я поговорила с вами, - требовательно произнесла я.

Мерлогран недовольно поджал губы и принялся стаскивать с мизинца левой руки кольцо, что потребовало от него немало усилий, ведь кольцо не снимали уже много лет, и суставы сильно распухли, а пальцы скрючились.

- Вот, держи.

- Зачем оно мне? – я с интересом разглядывала лежавшее у меня на ладони кольцо.

- Узнаешь в свое время.

- Почему мне кажется, что Вы что-то знаете, но не хотите говорить, - я с подозрением посмотрела на мага.

- Знаю, - не стал отпираться он. – Я знаю секрет долголетия, и он гласит: « Не лезь в чужие дела». Пусть всё идет так, как идет. Люди сами должны разбираться со своими проблемами. А теперь запоминай.

Мерлогран поднялся со своего места и поковылял к стене, через которую я попала в потайную комнату.

- Вот этот кирпич и этот, - ткнул он мне в кладку. – Нажмешь их чтобы выйти. То же самое, чтобы войти. Поняла.

- Да, но…