Страница 78 из 114
- Я дал Вам совет, и не моя вина, что Вы не сумели им правильно воспользоваться, - отрезал ректор, и я услышала приближающиеся шаги. Несколько секунд и он будет здесь. Что же мне делать? Побежать – значит признаться в подслушивании, остаться на месте… не знаю почему, но от мысли столкнуться с ректором и Кассией меня бросило в дрожь. Оглядевшись, я быстро юркнула в небольшую нишу, вжавшись в стену так, словно хотела сравняться с ней.
Вдруг перед глазами всё замелькало, и я полетела спиной вперед, больно приземлившись на зад.
- Ну наконец-то, - недовольно проскрипел старческий голос позади меня, - долго же ты до меня добиралась.
Я обернулась. На меня в упор смотрели по-жабьи выпученные, водянистые глаза профессора Аригона.
- Так и будешь сидеть? – усмехнулся он. Я тут же вскочила и недоумевающе уставилась на стену, из-за которой пришла. Я даже дотронулась до нее рукой - холод шероховатого камня убедил меня, что все происходящее правда. Я медленно обернулась. Единственным источником света в комнате служил большой, старый камин с посеревшим от времени камнем. По обе стороны от камина начинались полки с книгами, а вот где они заканчивались определить точно не удалось, так как их надежно укрывал мрак комнаты.
Рядом с камином стояло кресло, в котором сидел Аригон и неспешно попивал чай, давая мне время все спокойно осмотреть. Кроме кресла в комнате имелся стул, очевидно, предназначенный для посетителей. Его-то я и заняла.
- Профессор Аригон, что Вы имели ввиду, говоря «долго же ты до меня добиралась»?
Поверить не могу, я сижу напротив профессора Аригона и спокойно задаю ему вопрос – первый вопрос за два года обучения. Сказать, что подобная форма общения была для меня непривычна, значит не сказать ничего, и всё таки она мне нравилась больше, чем наши привычные склоки.
Профессор поставил блюдце с чашкой на высокий подлокотник кресла и, сложив руки на животе, тяжело вздохнул.
- Только то, что подкидывая тебе карту академии, я надеялся, что ты будешь более любопытной. И уж точно не ожидал, что все твои изыскания закончатся потайным ходом в библиотеку.
- П-подкинули? Но зачем Вам это? – недоумевала я.
- Чтобы ты нашла эту комнату, - пояснил профессор.
- Но зачем? Профессор Аригон, я…
- О, зови меня просто Мерлогран, - хитро улыбнулся старик.
- Разве Вы не умерли? – пораженно воскликнула я.
- С чего бы мне делать подобную глупость? – изумился он.
Я открыла рот для ответа, но так и не найдя подходящих аргументов - а то, что Мерлограну уже больше восьми сотен лет и нормальные люди столько не живут вряд ли послужило бы достойным доводом – закрыла.
- Ты ведь хотела что-то у меня спросить? – поинтересовался Мерлогран.
- Да, - тут же отозвалась я. – Что значит: «Героя, что сможет услышать народ».
- Разве ты не знаешь ответ?
Я отрицательно покачала головой.
- Знаешь, просто не хочешь подумать, - сварливо отозвался Мерлогран. – Сама же из слышащих.
- То есть они так же слышат ложь?
Мерлогран лишь плечами пожал.
- А что на счет моего отца? Доктор Гилберт сказал, чтобы я поговорила с вами, - требовательно произнесла я.
Мерлогран недовольно поджал губы и принялся стаскивать с мизинца левой руки кольцо, что потребовало от него немало усилий, ведь кольцо не снимали уже много лет, и суставы сильно распухли, а пальцы скрючились.
- Вот, держи.
- Зачем оно мне? – я с интересом разглядывала лежавшее у меня на ладони кольцо.
- Узнаешь в свое время.
- Почему мне кажется, что Вы что-то знаете, но не хотите говорить, - я с подозрением посмотрела на мага.
- Знаю, - не стал отпираться он. – Я знаю секрет долголетия, и он гласит: « Не лезь в чужие дела». Пусть всё идет так, как идет. Люди сами должны разбираться со своими проблемами. А теперь запоминай.
Мерлогран поднялся со своего места и поковылял к стене, через которую я попала в потайную комнату.
- Вот этот кирпич и этот, - ткнул он мне в кладку. – Нажмешь их чтобы выйти. То же самое, чтобы войти. Поняла.
- Да, но…